
大眾印象中的韓國像是一個精心搭建的“攝影棚”,它是K-pop舞臺上整齊劃一的刀群舞,是韓劇里柔光濾鏡下的浪漫街角,是社交媒體上精致得一絲不茍的OOTD。
它是一個由流行文化符號構建的、既熟悉又遙遠的鄰國。我從濕潤多雨的貴陽啟程,去探尋那些光鮮亮麗影像背后的真實血肉與肌理。
![]()
釜山
落地仁川機場,韓國的空氣中彌漫著清淺的香水味和冰美式咖啡的微苦氣息,無論行色匆匆的職場人還是青春洋溢的學生,都像是一本移動的時尚雜志。
那一刻,我被一種強烈的、無處不在的“精致感”包裹。我意識到,此次的研學旅程不只是對一個國家的近距離觀察,更是對一個高度符號化的文化場域展開沉浸式體驗。
我的韓國故事,將從掀開這層精美的濾鏡開始。
01 一場春雪的贈禮
在來到韓國的第一個月,光州意外地迎來了一場三月春雪。
那天清晨,我被窗外的寂靜喚醒,拉開窗簾,整個世界被一層薄薄的白雪覆蓋,純凈得不真實。我打開一首韓語歌曲,感受著遲來的冬日賀禮,空氣清冽,雪花無聲地飄落。
那一刻,初到韓國時的忐忑、學習中的掙扎、文化沖擊的困惑、旅途中的驚喜,都像這雪花一般,在我的腦海中紛紛揚揚地飄過,然后靜靜地融化在心底,化為一股溫暖而堅定的力量。
![]()
圖書館
在韓國的生活, 從一杯冰美式咖啡開始的。
在長沙,奶茶店是年輕人的社交據點,三五好友圍坐,一杯“幽蘭拿鐵”便能開啟一個慵懶的下午。而在韓國,咖啡館扮演著更重要的角色。它不僅是社交場所,更是圖書館、自習室和移動辦公室的結合體。
“去喝杯咖啡嗎?”是一句萬能的開場白,可以引出一段合作、一場閑聊,或是一個安靜共處的午后。校園里,幾乎人手一杯“??”(冰美式的韓語縮寫),仿佛這是進入學習狀態的神秘開關。
這種儀式感同樣體現在韓國人的外在形象上。韓國社會對“外貌管 理”的重視遠超我的想象,這并非簡單的愛美,而是一種內化于心的責任,時尚得體的穿著,被視為一種自律和專業精神的體現。
走在光州街頭,流行的“Clean Fit”風格隨處可見,每個人都像遵守著某種不成文的穿搭法則,精致而統一。我曾好奇地問韓國伙伴,每天把時間花在打扮上會不會很累,她笑著回答:“這就像每天都要刷牙洗臉一樣,是生活的一部分呀。”
我這才理解,時尚在這里不僅是審美,更是一種融入社會的“通行證”。
這種對“統一性”的追求,也體現在校園的課余生活中。國內大學的課后時光,多是三兩好友結伴,或是沉浸于個人的世界。但在全南大學的操場和市區的公共草坪上,我總能看到成群結隊的學生席地而坐,玩著我前所未聞的團體游戲。
![]()
我和我的朋友聚會
社團活動是大學生活不可或缺的一環,而 MT(成員合宿訓練營)更是新生“破冰”、建立人脈的“必修課”。一切都顯得那么熱鬧,充滿了集體主義的溫情。
然而,在這種表象之下,我卻不止一次地從韓國同學口中聽到“孤獨”這個詞。一位朋友曾向我坦言,許多團體活動只是為了不被孤立而參加,為了成為別人眼中的“??”(社交達人),而不是“??”(邊緣人)。
人們熱衷于在社交媒體上互相關注,交換一個看似親近的聯系方式,但這些線上互動大多停留在對彼此“完美生活”的點贊和艷羨,很少能轉化為線下的深度交流,大部分的私人對話,依然停留在更為私密的 KakaoTalk(聊天軟件)上。
這讓我開始思考,物理距離的拉近,是否必然帶來心理上的親密?或許,那種需要時間沉淀、在共享困境與喜悅中慢慢發酵的深厚情誼——韓國人稱之為“?”(情),才是治愈這種“集體性孤獨”的良藥。
![]()
學校組織的文化體驗活動:寶城采茶
而對于我們這些短暫的異鄉客來說,在獲得這種“?”之前,我們首先要學會的,是在熱鬧的人群中與自己的孤獨和平共處。
02 在課堂上,看見思想的生命
如果說咖啡、時尚與集體主義是我在韓國社會生活中看見的風景,那么大學課堂則為我提供了另一面更具深度的“鏡像”,映射出韓國教育的活力。
我的學校全南大學坐落在光州,這里的學習體驗,顛覆了我對“上課”的固有認知,它不是單向的知識灌輸,而是一場以學生為中心的、持續進行的思維探險。
我所上的課程幾乎完全由小組討論構成,老師充當著引路人的角色,通常他會拋出一個宏大的主題,比如“問題驅動教學法”(PBL),并為我們指出幾個思考的大方向。
![]()
上課片段:課堂活動
隨即,我們便進入小組討論與資料搜集階段。AI時代,我們往往會被允許使用人工智能輔助進行頭腦風暴,而我們需要做的是在海量信息中篩選、整合,最終形成小組對該理論的獨特理解,包括其發展脈絡、代表人物、學術論戰等。
但這并非終點,真正的挑戰在于如何“遷移運用”。例如在學習PBL理論后,我們需要設計一節運用該理論的微課,并在隔周的課堂上進行展示。知識不再是書本上遙遠的概念,而被我們親手轉化為可操作、可被檢驗的教學實踐。
這種“問題驅動”理念,貫穿了課堂的每一個環節,老師常常會以一個開放性問題或一個精心設計的情景開啟一堂課,瞬間點燃學生的好奇心與求知欲。
在頭腦風暴后,當我們給出五花八門的答案時,教授從不輕易評判對錯,而是進行“批判性點評”:首先充分肯定我們思路中的閃光點與合理性,然后像一位經驗豐富的棋手,引導我們復盤思考過程中的不足與盲區。
![]()
個人匯報(presentation)現場
我至今仍對教授的一段話記憶猶新,他告誡我們:“任何科學的理論,無論它多么著名,其本質上都是一種有待驗證的假設。一個優秀的學習者有權利,更有義務去嘗試質疑甚至推翻它。因此,盲目地將任何一種思想奉為永恒不變的真理,都是愚蠢的行為。”
這番話重塑了我對學習的理解,它讓我明白教育的真正目的,或許不是找到標準答案,而是要培養一種敢于提問、勇于挑戰權威的科學精神。
03 在刻板印象的縫隙間窺見生活
來韓國之前,我對它的認知或多或少被各種標簽所定義,“低生育率”便是其中之一。
據韓國統計廳數據統計,2025年5月總和生育率仍只有0.756,屬全球最低,這讓我預想韓國或許是一個孩童身影稀疏的社會。
然而,我所親身感受到的卻與此截然不同。當我周末走進光州的家庭樂園時,眼前的景象讓我一度以為自己身處另一個平行時空。公園里遍地是奔跑嬉笑的孩子,父母們臉上洋溢著幸福與寵溺,整個空間充滿了家庭的溫馨與活力。
在一次課堂討論中,聊起“低生育率”的話題,同組的幾位韓國女生表示她們非常期待未來能組建幸福的家庭,擁有自己的孩子。而現實中來自教育和就業的種種壓力,讓我看到了數據背后的真實困境。
![]()
我和我的室友
一個韓國女生坦言,“從出生開始,教育的戰爭就打響了。”她們口中的“??”(學院)即各類補習班,是每個韓國家庭都無法逃避的巨大開銷。
在極致的社會競爭下,父母們對教育的投入隨之加倍,再加上高昂的房價與不穩定的就業前景,生育成了一個需要巨大勇氣的決定。
而這類現象并非韓國獨有,放眼全球,教育成本逐年攀升,年輕人經濟壓力持續加大,都是導致生育意愿下降的一大原因。
那一刻,我意識到韓國愿意生育的家庭,要將全部的愛與資源傾注在為數不多的孩子身上,也因此繪就了我在公園里看到的那一幕幕優生優育的幸福圖景。
來韓國前,總能聽到一些關于韓國人“排華”的言論。但在我個人的體驗中,感受到的更多是基于文化親近感的好奇與友善。
在課堂上,我和韓國同學熱烈地討論著漢語和韓語中那些發音相似的詞匯,一同追溯它們共同的漢字源頭。
![]()
體驗韓服和茶文化
當他們得知我來自湖南時,會興奮地問我關于張家界的奇山異水,后來我了解到,在韓國的孝道文化中,帶父母去張家界旅行被視作一種孝心的表達,是值得在社交媒體上“炫耀”的壯舉。這些微小而真誠的互動,遠比網絡上宏大的民族情緒來得真實。
最有趣的莫過于看到麻辣燙和糖葫蘆出現在韓國的大街小巷,那一刻我深刻地體會到,文化交流不必非得是宏大敘事般的碰撞,也可以是味蕾上人間煙火般的共鳴,或是街頭巷尾間不經意的相遇。它消解了偏見,帶來了最直接的親近感。
04 融入與自我認同
“融入”是每個留學生都無法回避的課題。我們努力學習當地語言,嘗試理解當地習俗,希望不再像個局外人。
然而,究竟怎樣才算真正的“融入”?是說一口和母語者別無二致的外語?還是完全像當地人一樣生活?在韓國的經歷讓我逐漸明白,所謂“融入”,或許并非將自己變成另一個人,而是要成為一個更深刻的“理解者”。
我永遠也忘不了第一次看到店鋪開業時,門口擺滿了巨大的花圈時的震驚。在中國的文化認知里,花圈所承載的情感往往是肅穆與哀思,但在韓國,它卻是表達祝賀與祝福。
那一刻的文化沖擊,讓我啞然失笑,也讓我深刻地認識到,世界上沒有絕對的“對”與“錯”,只有“不同”。我們不應帶著審判的心態去評判異域的文化,而應懷著尊重與好奇去理解其背后的邏輯。
![]()
旅途
我也逐漸習慣了韓國社會中無處不在的前后輩文化。前輩有責任提攜后輩,后輩則需對前輩表示尊重,這套看似森嚴的體系,卻也構建了一種獨特的社會秩序和人情網絡。
我還習慣了和朋友們出去聚餐時,非常自然地進行“n ?”(AA 制),這與中國人習慣于“請客”來表達情誼的方式截然不同,但同樣是一種清晰、平等的交往方式。
在這段旅程中,我并未刻意讓自己活成一個“韓國人”。我的中國胃依然會在深夜懷念長沙的米粉和貴陽的酸湯魚,我的思維方式依然植根于我所接受了十幾年的中國教育。
我發現,正是這些來自故土的印記,構成了我身份認同的基石。它們讓我能以一個獨特的“他者”視角去觀察韓國,在對比中產生思考,在差異中看見自己。我不再為自己的口音而羞赧,不再因為無法理解某個韓式笑話而焦慮。
我接受自己是一個永遠的異鄉客,而這種“客”的身份,恰恰賦予了我觀察的特權。
這趟旅程,沒有給我一個關于韓國的最終答案,反而讓我看到了它更多的復雜面向:一個在極致內卷的學術氛圍中,依然保留著溫暖人情味的社會;一個在全球化浪潮中,依然堅守著獨特文化內核的國家。最終,我帶著這些復雜的、矛盾的、無比珍貴的體驗,踏上了歸途。
![]()
學校組織的交流生歡送會
我明白了留學的意義,或許不在于掌握一門流利的外語,或獲得一紙漂亮的文憑,而在于它徹底打破了你對原有世界的認知,然后你會在一片廢墟之上,重新建立起對世界、對他人、對自己的認知。
你離開了故鄉,卻在遠方,更清晰地看見了故鄉的模樣。你走進了他鄉,最終也更深刻地走進了自己的內心。這場流動的盛宴終于散場,但它留下的滋味,足以回味一生。
來源:《留學》雜志2025年第18期,作者王佳麗
編輯:李翊潔
終審:旭艾
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.