沒錯(cuò),索尼影業(yè)正在籌備一部以超人氣配飾 Labubu 為主角的電影,該配飾源自故事書系列《怪物》。
據(jù)外電報(bào)道,該工作室本周通過一項(xiàng)協(xié)議獲得了該玩偶品牌的版權(quán),希望以此為基礎(chǔ)推出一個(gè)完整的系列產(chǎn)品,該系列產(chǎn)品在 2025 年成為流行文化中的熱門玩具。
![]()
索尼尚未回應(yīng)置評(píng)請(qǐng)求。
目前,由于該項(xiàng)目尚處于早期開發(fā)階段,尚未確定制片人或?qū)а荨4送猓捌瑢⒉捎脛?dòng)畫還是真人拍攝也尚未公開。
這些角色由出生于中國(guó)香港、成長(zhǎng)于荷蘭的藝術(shù)家卡星龍(Kasing Lung)創(chuàng)作。
這些長(zhǎng)著尖牙、毛茸茸的小家伙最初出現(xiàn)在2015年的系列叢書《怪物》中,之后被How2 Work制作成手辦,許多買家將它們掛在包上作為小飾品。這些手辦由中國(guó)零售商Pop Mart銷往世界各地。
包括 Blackpink 成員 Lisa 和說唱歌手 Megan Thee Stallion 在內(nèi)的幾位名人都在收藏和佩戴這些玩偶,這些玩偶的價(jià)格從 20 美元到 1000 美元以上不等,具體取決于其稀有程度。
據(jù)《今日美國(guó)》報(bào)道,由于Labubus的助力,Pop Mart的凈利潤(rùn)增長(zhǎng)了396%,營(yíng)收增長(zhǎng)了204%,今年以來已創(chuàng)造了超過6.7億美元的收入。該公司股價(jià)在今年年初也上漲了200%。(藍(lán)洞新消費(fèi)編譯)
藍(lán)洞新消費(fèi)聲明:我們致力于分享海外科技公司動(dòng)態(tài)與中國(guó)出海公司發(fā)展,僅提供更多信息參考,相關(guān)內(nèi)容均不代表自身觀點(diǎn)和立場(chǎng)。
歡迎關(guān)注藍(lán)洞新消費(fèi)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.