“健康” 這個詞在中文里很有意思,拆開來看,**“健”和“康”** 其實各有側(cè)重。
:主要指身體強健、有力,比如 “健壯”“強健”“健身”。它偏向于生理層面的力量、活力和無病狀態(tài)。
:原本指安寧、平安、順暢,比如 “康寧”“康復”“安康”。它更強調(diào)身心安寧、生活順遂,也包括社會適應和心理平衡。
合在一起,健康就是指一個人在身體、心理和社會適應方面都處于良好狀態(tài),而不僅僅是沒有疾病。現(xiàn)代世界衛(wèi)生組織(WHO)對健康的定義也很接近:
健康是一種身體上、心理上和社會適應上的完好狀態(tài),而不僅僅是沒有疾病或虛弱。
“健” 和 “康” 的漢字演變小圖,讓你直觀看看它們的來源:
健是一個后起字,甲骨文 中并沒有“健”字。但甲骨文卻有“建”字。
健(jiàn)
- 本義
:強壯、有力。

- 本義
:安寧、平安、富足。

小結(jié):
→ 身體有力量
→ 生活平安順遂
- 健康
→ 身心都好,既有力量,又有安寧。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.