廣西金秀瑤族自治縣市場監督管理局1月6日通報:
1月6日,我局接到群眾反映,廣西秀瑤圣水礦泉水有限公司生產的“甲天下山歌泉”飲用天然泉水,其產品標簽疑似存在違規使用人民幣相關圖樣的問題。
我局對此高度重視,第一時間依法啟動核查處置程序,迅速采集涉事產品標簽樣品,并送相關專業機構進行判定。目前,涉事企業已主動暫停該產品的生產與銷售,積極配合監管部門開展調查工作。
下一步,我局將根據調查核實情況,嚴格依照法律法規作出公正處理。
The market regulator of Jinxiu Yao autonomous county in South China's Guangxi Zhuang autonomous region announced on Tuesday that it has launched an investigation into a local company over suspected improper use of Chinese currency (RMB) designs on its bottled water product labels.
The Jinxiu county market supervision administration said it acted after receiving public reports regarding the packaging of "Jiatianxia Shange Quan" natural spring water, produced by Guangxi Xiuyao Shengshui Mineral Water Co Ltd. The product label is suspected of featuring patterns that closely resemble those on the 20-yuan RMB banknote.
The administration has collected label samples for expert assessment. The involved company has voluntarily suspended production and sales of the product and is cooperating with the investigation, according to the regulator. Further action will be taken based on the investigation findings.
![]()
近日,有網友在社交媒體發帖稱,廣西某礦泉水包裝標簽上印有與20元人民幣背面高度相似的圖案,質疑企業違規使用人民幣圖樣。
![]()
圖片顯示,一張名為“廣西地方名品”“甲天下山歌泉”的礦泉水標簽下部,印有與第五套人民幣20元紙幣背面高度相似的桂林山水圖案,并在圖案左下角標注“20”字樣。該圖案采用具有凹凸反光質感,印刷工藝講究。
發帖網友表示:“還以為撿到錢了,這圖案簡直和人民幣一模一樣。”
The move came after social media users earlier pointed out that the water bottle's label depicted a landscape strikingly similar to the iconic Guilin scenery printed on the back of China's current 20-yuan note. The label also included a prominent reflective "20" numeral.
"Thought I'd picked up cash for a second. It looks just like the real thing," one netizen commented online.
記者對比發現,標簽上的山水圖案在細節上有所修改,如山峰位置有所調整,同時水波紋也進行了縮減。
該礦泉水商品條碼信息顯示,該產品由廣西秀瑤圣水礦泉水有限公司注冊。該公司成立于2012年,位于廣西壯族自治區來賓市,主要從事酒、飲料和精制茶制造業。
![]()
圖片來源:經視直播
1月5日,記者以消費者身份致電該企業。一名工作人員回應稱,該產品目前僅在廣西部分地區線下銷售,標簽圖案僅為對人民幣的模仿,“只是看起來像,但是實際上完全不一樣”。對于標簽上的“20”字樣,工作人員解釋稱,因該產品此前售價為20元一件,故這樣標注。
When contacted by a reporter posing as a consumer on Monday, a staff member of the company stated the product was only sold offline in parts of Guangxi. The staffer described the label as "just an imitation" that "looks similar but is actually not the same". The numeral "20" was added because the product was previously priced at 20 yuan per item, the employee explained.
同日,記者將此事反映至中國人民銀行廣西壯族自治區分行,一名貨幣金銀處工作人員表示,分行未審批過有關礦泉水企業的人民幣圖樣使用申請,不排除企業可能在其他省份提出申請。對于相關圖案是否違反《人民幣圖樣使用管理辦法》,仍需進一步界定,有關部門將跟進研判。
《人民幣圖樣使用管理辦法》明確規定,人民幣圖樣是指中國人民銀行發行的貨幣的完整圖案或者局部圖案,禁止在祭祀用品、生活用品、票券上使用人民幣圖樣;使用人民幣圖樣應向中國人民銀行當地分支機構進行申請。
On the same day, the reporter relayed the case to the People's Bank of China (PBOC) Guangxi Branch. An official from the bank's currency department said the branch had not approved any such usage of RMB patterns by a water company, though the firm might have applied elsewhere. The official added that determining a violation of the RMB Pattern Use Management Measures requires further review.
The PBOC regulation prohibits the use of RMB patterns on daily-use goods without prior authorization from the central bank's local branches.
福建八閩律師事務所林俊靖律師指出,若該企業被認定違規使用人民幣圖案,將面臨警告、沒收違法所得、罰款等行政處罰,得不償失。
對此,你怎么看?
來源:中國青年報 經視直播 金秀融媒 @第一幫幫團 等
跟著China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學英語,每天20分鐘就夠!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.