效添/文
臘八時節正嚴寒,
瓊花漫天覆河山。
紅泥爐灶粟米騰,
八珍滾煮云煙生。
香米糯,棗兒甜,
粥融五谷色彩燦。
佳節遙念慈親情,
勺勺香粥淚潸然。
效添(David)
乙巳年.臘月初八~思親友
作于:北京
這首《臘八》是一首七言古風(八句,押平韻),遵循了由景入事、由事入情的傳統章法。全詩以臘八節為時空錨點,以"煮粥"為敘事線索,最終落腳于"思親"的情感內核,呈現出一幅"嚴寒中的溫暖"的動人畫卷。
![]()
一、結構章法:層次遞進,環環相扣
首聯(起):鋪陳環境,以寒襯暖
> "臘八時節正嚴寒,瓊花漫天覆河山。"
開篇點題,"正嚴寒"三字奠定了環境的凜冽感。"瓊花"喻雪,既寫出雪之潔白珍貴,又暗含"天花亂墜"的佛教意象(臘八節源于佛成道日),為后文煮粥祈福埋下文化伏筆。"覆河山"視野宏闊,從個人空間推向蒼茫天地。
頷聯(承):轉入敘事,動靜相生
> "紅泥爐灶粟米騰,八珍滾煮云煙生。"
鏡頭由外而內,由遠及近。"紅泥"對"瓊花",色彩上形成冷暖強烈對比;"粟米騰"與"云煙生"以動態寫靜態,蒸汽繚繞中仿佛能看見灶火跳動。此處"八珍"既指臘八粥的豐富食材(米、豆、棗、栗等),也暗示節日的珍重之意。
頸聯(轉):聚焦細節,感官全開
> "香米糯,棗兒甜,粥融五谷色彩燦。"
句式變為三、三、七的錯落結構,節奏輕快如熬粥時的咕嘟聲,打破前四句的齊整,模擬心情的雀躍。從嗅覺(香)、觸覺(糯)、味覺(甜)到視覺(色彩燦),多維度渲染臘八粥的誘人,這是物質層面的"豐足"。
尾聯(合):情感升華,余韻悠長
> "佳節遙念慈親情,勺勺香粥淚潸然。"
由物及情,由味入心。"遙念"二字拉開時空距離,"勺勺"疊詞將抽象的思念具象化為舀粥的動作——每一勺都盛著回憶。"淚潸然"并非悲戚,而是"暖到極致"的感懷,是"遍嘗百味,最念家常"的深情。
二、藝術特色
1. 色彩美學
全詩構建了"白(雪)—紅(泥)—彩(粥)"的色譜:寒冬的素白→爐灶的暖紅→五谷的斑斕,視覺上完成從冷到暖、從單調到豐盈的過渡,暗合"臘八驅寒"的節令功能。
2. 通感運用
"香米糯"一句尤為精妙:香(嗅覺)+糯(觸覺/口感),打破單一感官限制,讓讀者仿佛能同時聞到米香、感受到粥的黏稠質地。
3. 今古交融
詩中"紅泥爐灶"帶有古典田園意象,而"北京"的都市背景又賦予其現代漂泊者的思鄉語境。
三、文化意蘊
臘八節本是"佛成道日"與"臘祭"的融合,核心在于"施粥"與"聚合"。此詩抓住了這一本質:
- 粥的倫理:臘八粥需"七寶五味合煮",象征和合團圓;詩人獨在北京煮粥,"合煮"反襯"獨食",更添孤寂。
- 時間意識:"乙巳年"(若按2025年計)的紀年方式,將個人記憶納入干支循環的永恒時間,使一時一地的思念具有了超越性。
結語
此詩最動人處在于"以小見大":一鍋粥、一勺淚,承載的是當代都市人(David/效添)在傳統節日中的文化鄉愁。在"瓊花覆河山"的蒼茫背景下,那個在北京紅泥爐邊煮粥的身影,既是具體的游子,也是所有"佳節倍思親"的中國人縮影。
"勺勺香粥淚潸然"——這淚,是粥的熱氣熏的,更是歲月溫的。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.