刷到那個網(wǎng)紅說女留學(xué)生吐舌頭是被馴化的暗號,我真服了。
現(xiàn)在網(wǎng)上有些人,看到什么都想貼個標(biāo)簽。
吐個舌頭而已,有那么復(fù)雜嗎。
我在新西蘭讀書的時候,見過毛利人的戰(zhàn)舞,人家吐舌頭是表示力量和威懾。在西藏旅游,當(dāng)?shù)厝送律囝^是表示友好和問候。
同一個動作,在不同地方意思完全不一樣。
一個女孩在照片里吐舌頭,可能只是覺得可愛,或者當(dāng)時正好在開玩笑。
怎么就硬要扯到什么歐美白男馴化上去了。
這說法聽起來就很不對勁。
把人當(dāng)成什么了。
留學(xué)生出國,學(xué)當(dāng)?shù)厝说恼f話方式、生活習(xí)慣,太正常了。
我剛?cè)饽菚海膊涣?xí)慣見面就擁抱,后來慢慢學(xué)著適應(yīng)。
這不是什么馴化,這就是最基本的社交。
是為了更好地和人打交道,更好地生活。
![]()
要是這都算馴化,那國內(nèi)南方人去北方上學(xué),學(xué)會了吃餃子蘸蒜泥,是不是也算被馴化了。
成年人的三觀哪有那么容易改變。
出去讀幾年書,學(xué)點當(dāng)?shù)氐纳盍?xí)慣,回來該怎樣還是怎樣。
內(nèi)核的東西是很難變的。
這種馴化的說法,不僅是對留學(xué)生的侮辱,更是對文化本身的一種傲慢。
好像只有某一種理解才是對的,其他都是被洗腦了。
![]()
為什么這種話現(xiàn)在特別有市場。
因為它簡單,刺激,容易傳播。
很多人懶得去思考背后的文化差異,看到一個標(biāo)簽就趕緊貼上去,好像自己掌握了什么真相。
社交媒體再一推送,類似的觀點看多了,就更覺得是這么回事了。
其實我們都被困在自己的信息繭房里了。
看到和自己想法不一樣的東西,第一反應(yīng)不是去了解,而是去批判。
![]()
這種心態(tài)挺可怕的。
世界那么大,文化那么多。
一個簡單的肢體動作,背后可能有完全不同的含義。
如果看到什么都用自己的尺子去量,那永遠也理解不了別人。
留學(xué)生在國外不容易。
要適應(yīng)新環(huán)境,要克服孤獨,還要面對各種誤解。
![]()
現(xiàn)在連發(fā)個吐舌頭的照片,都要被說成是某種暗號。
真的太累了。
我們需要的是更多的理解,而不是更多的標(biāo)簽。
下次再看到這種簡單粗暴的論斷,多想想。
可能事情根本不是那樣。
文化沒有高低,只有不同。
理解這種不同,才是現(xiàn)代人該有的素養(yǎng)。
別讓那些煽動情緒的話,蒙住了我們看世界的眼睛。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.