![]()
新詩古譯:
古風
——隱括邢之諾《言不由衷》
作者:德章
君姿絕艷黯虹融,或我情癡如海鐘。
荷粉垂珠嬌韻里,藍蜓踏馥窺芳蹤。
卑翅輕拂清風送,頑意驚卿夢半濃。
點綴幽思來去促,如流靜夜憶顏容。
淺顰嫻影縈心久,言不由衷隱痛洶。
眾笑那年迷亂夏,相言珍重一分鐘。
![]()
另附原詩以共賞:
《言不由衷》
作者:邢之諾
(2008)
記:——謹以此詩獻給一個叫張靜的美麗女孩。
是你的美麗黯然了雨后彩虹?
還是,
我本是時代造就的變異情種?
荷粉垂露,我是只藍蜻蜓,
踏著你的暗香偷看你的倒影。
用我卑微的翅膀為你送上一縷清風,
頑皮的把你驚醒。
不經意的點綴你夢,
不經意的來去匆匆。
不經意的在如水的夜里,
想起你淺淺的笑,嫻靜的影。
言不由衷!某種隱痛暗涌。
他們笑,
拉拉。那個如絮如煙的迷亂的夏;
我們說,
珍重!為你我曾經恍惚的一分鐘。
![]()
另附邢之諾簡介: 女。祖籍南陽,現居北京。齋號“冷逸軒” 。作家、詩人、音樂評論者、朗誦者。中華詩詞學會會員、淮安市作家協會會員、美國FENIX360(霏尼克斯)全球藝術大使。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.