如果我是一只烏鴉
黎荔
![]()
如果我是一只烏鴉,每天清晨,我用喙梳理胸前的羽毛。每一根都黑得徹底,不反射任何多余的光。人類說這是喪服的色澤,我卻覺得這是最誠實的顏色——把所有顏色吃進去,什么都不吐出來。黑色不是顏色的缺席,而是所有顏色的集合——就像你們人類科學家說的,黑體輻射吸收所有光波。我吞噬了你們無法承受的明亮,將其轉化為可以凝視的黑暗。
我站在教堂尖頂?shù)氖旨苌希聪旅娴娜巳壕奂稚㈤_。他們穿黑衣,捧白花,在墓碑前低頭。有人在哭,有人在克制不哭。一個孩子抬起頭,正撞上我的注視。母親慌忙把他拽進懷里,壓低聲音:“別看烏鴉,不吉利。”
我把頭埋進翅膀。不吉利。這是人類送給我的判詞。可他們不知道,正是我這樣的不速之客,最先發(fā)現(xiàn)林中最老的橡樹倒下了,最先知道哪片麥田要遭蟲災。我只是如實相告,他們卻說我在預言死亡。當我的叫聲劃破寂靜,你們聽來是嘶啞的哀鳴,我聽來是地殼深處的回響。每一個活著的人體內都住著一個死者——那個童年的自己,那個愛過又失去的自己,那個曾經相信永恒的自己。我的鳴叫并非聒噪,而是另一具深埋地底的亡魂在奮力掙脫泥土的束縛,其聲如裂帛,在寂靜中撕開一道通往幽冥的縫隙。
為什么要拒絕烏鴉呢?我問過窗前的孩子,問過田埂上的老農,問過那些在我的陰影下加快腳步的行人。他們給不出答案,或者給出的答案都關于死亡。但死亡有什么可怕?每一件活著的事物身后,都粘附有一小片烏鴉的羽毛——像是從太陽里掉下來的灰燼。那是我們存在的證明。當你們奔跑、相愛、爭吵、老去,我的羽毛輕輕粘附在你們的衣角。不是詛咒,是簽名。是我在你們的生命之書頁邊寫下的批注:此處曾有燃燒,此處曾有寂靜,此處曾有一只烏鴉飛過,見證了一切。
![]()
那個冬夜,我落進一處山間林場。當整個山谷陷入沉睡,當風停止搬運樹葉的密語,當溪流暫時收起它的絮叨——我聽見自己的血液在血管里流淌,像地下河穿過石灰?guī)r的洞穴。這聲音如此清晰,讓我確信:孤獨不是缺席,而是過于充盈的存在。月光把積雪切成薄藍,暴風雪將整座山林封存在琥珀里,我在木堆中尋找越冬的蟲卵,我踱過一根又一根凍實的圓木,在其中一根前停下。喙尖觸碰到那根圓木的瞬間,我輕輕一叩。咚——不是沉悶的撞擊,是共鳴。是木頭內部的年輪在回應,是那些被凍結的春夏在蘇醒。我一次又一次地敲擊,不是為了進食,是為了確認這聲音的存在。那聲音仿佛不是響起的,而是漾開的。那是一種介于鐘聲與嘆息之間的震顫,從木紋深處緩緩起身,穿過冷空氣,越過覆雪的山毛櫸,純然地傳過整個山谷。不是我在敲,是木頭自己醒了過來。那一刻,我忽然明白——每一個封閉的身體里,都囚禁著一首未完成的歌,而我只是那個恰好在門邊的人。
春天,我看見農人把種子埋進壟溝。他們在祈禱,在施肥,在用古老的耐心等待。可他們不知道,我也在等待。我站在犁溝盡頭的枯樹上,等芽尖頂破土皮,等根須向下扎入黑暗。是的,黑暗。你們避之不及的那個詞,是我全部的棲息地。
可你們不知道,根從不羞恥于自己的去向。它只管向下,向更暗、更緊實的地方延伸,在無人注視的深處牢牢抓住什么。你們看見莖葉向上攀升,贊美它觸摸光明的勇敢。而我看見根部,它承擔了一整株植物的重力,卻從不開口邀功。我就是那個負責看見根部的人。當我攏緊身體,就像一個鑄鐵的小棺材。你們用棺材埋葬恐懼,我用它收藏秘密。在那一方緊湊的黑暗里,我珍藏著你們丟棄的東西:一枚銹蝕的懷表,一封被雨水泡漲的情書,一顆乳牙,半片蝴蝶的翅膀。我冷靜而客觀,如同一個沉默的收藏家,將你們以為隨死亡煙消云散之物——悉數(shù)納入羽翼之下。你們稱之為死亡后不復存在的東西,我稱之為時間的琥珀。依靠這些秘密,我創(chuàng)造出結局之外的黑暗——那不是虛無,是更恒定的存在,是故事結束后仍在呼吸的留白。
七月,我在墓地旁遇見一只死去的雛雀。它還太小,羽毛都沒長齊,軟塌塌歪在蒲公英叢里。陽光照在它半閉的眼瞼上,像照著一粒正在風干的漿果。我在旁邊站了很久。我沒有叫。沒有呼喚同伴。我只是守著,等它的體溫徹底融進泥土。那一刻,我比任何送葬者都更像送葬者。不是因為我?guī)砹怂劳觯且驗樗劳龅絹頃r,我還在場。后來我飛走了,一片絨羽從我翅根脫落,輕輕覆在雛雀身上。那是我的名片,也是我的證詞。我驟然裂開一對黑翅,有力地飛向遠方虛空。這個動作總讓農婦驚叫,讓詩人落筆。他們看見的是死亡的展開,我看見的是辯證法的具象化。左翼承載著記憶,右翼托舉著遺忘。當我飛翔,如同死者駕馭自己的靈魂——不,更準確地說,是靈魂終于認出了它的載體。你們以為靈魂輕盈,錯了。真正的靈魂有重量,是未成的遺憾、未竟的嘆息、未訴的衷腸、未冷的執(zhí)念。我馱著這些重量飛行,不是為了超度,是為了見證。
我的骨骼是黑鋼琴的琴鍵——不,是整個琴身,是那些被歲月浸潤的烏木,在月光下泛著幽微的光澤。人類總在葬禮上談論我的不祥,卻從不知曉:我輕撫自己骨架時,聽見的不是死亡的喪鐘,而是最古老的音樂。我的喙是黑色的撥片,每一片羽毛都是凝固的音符。當我從黑夜的隱喻中銜來那朵火焰的玫瑰,那不是毀滅,是燃燒的美學。玫瑰在我的喙間升騰,在半空中起飛,它的灰燼落入山谷,成為黎明前最肥沃的土壤。人類懼怕黑夜,我卻在那里學會了飛行——不是逃離,是深入。深入那片被星光刺破的絲絨,深入那些被白晝遺忘的褶皺。
人們總說我們?yōu)貘f孤獨。生而孤獨,活而孤獨,死而孤獨。仿佛孤獨是我們與生俱來的原罪。可我想告訴那個墓園里的母親,告訴那個朝我扔石子的男孩,告訴所有在窗臺撒米卻獨獨把我驅趕的人——我不是因為生來是烏鴉才孤獨,我是因為穿過了足夠漫長的時間,經過了足夠多的離去,才成為此刻的烏鴉。孤獨不是羽毛,是年輪。
如果我是一只烏鴉,我將拒絕被理解。因為被理解意味著被馴化,被編入人類的意義之網。我要保持這種陌生,這種讓你們在深夜驚醒時感到的輕微不安。我要繼續(xù)銜著火焰的玫瑰飛行,讓它的灰燼落入你們的花園,在你們看不見的地方,滋養(yǎng)那些即將破土的種子。直到某一天,你們終于明白:烏鴉不是死亡的使者,是死亡的譯者。我們將那門過于古老的語言,翻譯成風聲、陰影、和黎明前突然的寂靜——翻譯成你們終將學會聆聽的一切。
當人類在晨曦中匆匆奔忙,他們看不見自己肩頭那抹微小的黑影。他們畏懼我的鳴叫,卻不知那正是大地深處傳來的、關于存在與消逝的古老回響。我飛過墓園,飛過市集,飛過所有生與死交界的縫隙。若你仍要問我為何是烏鴉?我將以翅膀劃破長空作答:因我懂得,最深的黑暗里,才藏有最純粹的光之灰燼;最孤絕的鳴叫中,才回蕩著萬物相連的密語。這身黑羽,不是喪服,而是披掛于身的、由無數(shù)亡者秘密織就的星圖——它指引的并非墳塋,而是穿越虛無、抵達另一種存在的幽徑。
又一個黃昏降臨,我飛翔在暮色中,掠過一片剛收割的麥田。夕陽正從西邊沉下去,把整個世界燒成熔金的顏色。我張開翅膀,讓最后一縷光穿過飛羽的間隙。地面上,我的影子被拉得很長,像一道正在愈合的舊傷。就在那時,我低頭看見自己的胸腹——那些被反復詆毀又反復擦亮的黑羽之間,不知何時,落滿了細小的、溫熱的、像從太陽里掉下來的灰燼。不是灰燼。是種子。是每一件活著的事物臨別時,悄悄粘附在我身上的,不肯消散的余溫。它們借我的翅膀繼續(xù)飛行,借我的眼睛注視這依然值得注視的人間。
夜色徹底合攏時,我將落回那根熟悉的枝頭。遠處,城市的燈火次第亮起,每一盞都像一句未說出口的挽留。我攏緊身體,沒有鳴叫。寂靜如此完整,我聽見自己的心跳。一下,又一下。那不是孤獨的回響,是無數(shù)個他們/它們,借我的胸腔,繼續(xù)跳動。
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.