日本華文女作家協(xié)會(huì)訊2025年11月,日本政府公布令和七年秋季外國(guó)人敘勛名單。日本華文女作家協(xié)會(huì)名譽(yù)顧問、著名學(xué)者與翻譯家王敏教授榮獲瑞寶小綬章,并受到日本天皇接見。這一消息在學(xué)界與華文文學(xué)界引起關(guān)注,也為協(xié)會(huì)同仁帶來由衷的欣慰與喜悅。
![]()
瑞寶章是日本國(guó)家勛章之一,創(chuàng)設(shè)于1888年,主要授予在公共事務(wù)、教育科研、文化交流等領(lǐng)域長(zhǎng)期作出貢獻(xiàn)的人士。小綬章屬于瑞寶章體系中的重要等級(jí),通常頒授給在專業(yè)崗位上持續(xù)耕耘、成績(jī)顯著的個(gè)人。外國(guó)人士獲此榮譽(yù),意味著其在促進(jìn)日本與他國(guó)之間的理解與合作方面作出了切實(shí)貢獻(xiàn)。
王敏教授早年就讀于大連外國(guó)語大學(xué)日語專業(yè),1982年赴日本留學(xué),在御茶水女子大學(xué)獲得博士學(xué)位。此后長(zhǎng)期在日本多所高校任教,從事日本文學(xué)、日本思想史及中日比較文化研究。她治學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),視野開闊,在周恩來研究、日本文化研究等方面有著作等身的豐厚成果。
王敏教授的多部著作在中日兩國(guó)出版發(fā)行,擁有大量讀者。同時(shí),她還翻譯中國(guó)文學(xué)經(jīng)典與當(dāng)代作品,為兩國(guó)讀者提供相互理解的重要窗口。多年來,王敏教授始終活躍在中日文化交流一線。無論在課堂上、學(xué)術(shù)會(huì)議上,還是在公共講座與社會(huì)活動(dòng)中,她都堅(jiān)持以平和理性的態(tài)度討論歷史與現(xiàn)實(shí)問題。她認(rèn)為,文化交流的意義不在于口號(hào),而在于持續(xù)的學(xué)習(xí)、研究與對(duì)話。正是在這種長(zhǎng)期而細(xì)致的工作中,她逐漸成為連接中日學(xué)界與文化界的重要橋梁。
此次榮獲瑞寶小綬章,是日本政府對(duì)她數(shù)十年學(xué)術(shù)與文化貢獻(xiàn)的正式肯定。根據(jù)相關(guān)介紹,今年外國(guó)人受勛人數(shù)有限,王敏教授名列其中,更顯殊榮。受勛后受到天皇接見,是日本國(guó)家禮儀中的重要環(huán)節(jié),也體現(xiàn)了對(duì)獲勛者的尊重與感謝。
對(duì)于日本華文女作家協(xié)會(huì)而言,這不僅是名譽(yù)顧問個(gè)人的榮譽(yù),也是華文女性寫作者群體的一份光彩。王敏教授長(zhǎng)期支持協(xié)會(huì)的發(fā)展,關(guān)心在日華文女性創(chuàng)作與文化活動(dòng),1月31日剛剛在東京銀座為協(xié)會(huì)作了“周恩來留學(xué)日本遺產(chǎn)”的專題講座。
在當(dāng)前國(guó)際形勢(shì)復(fù)雜多變的背景下,中日兩國(guó)之間的理解尤顯重要。王敏教授的獲勛,再次說明民間學(xué)者在文化交流中的獨(dú)特價(jià)值。通過研究、寫作與翻譯,她讓更多人看到彼此文化中的共通之處,也提醒人們尊重差異、保持對(duì)話。
王敏教授表示,將繼續(xù)從事研究與寫作,為促進(jìn)中日文化交流貢獻(xiàn)力量。日本華文女作家協(xié)會(huì)全體成員向她表示祝賀,并期待在她的引領(lǐng)與支持下,繼續(xù)以文學(xué)為紐帶,推動(dòng)中日民間文化交流不斷深入。
責(zé)編:李思雨 尤美娜雅
主編:趙晴 房雪霏
日本華文女作家協(xié)會(huì)
日本華文女作家協(xié)會(huì)是以在日華人女作家為主的日本民間組織。2019年在東京成立。協(xié)會(huì)的宗旨是以文學(xué)為本,介紹日本華文女作家的原創(chuàng)作品,促進(jìn)中日兩國(guó)民間文化友好交流。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.