![]()
“水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。”這首蘇軾的《飲湖上初晴后雨》,是我們所有人從小背到大的千古名句。
但就在前幾天,一個看似“無聊”的問題,卻突然沖上了熱搜:這句詩到底是 “淡妝濃抹”還是 “濃妝淡抹”?一條普通的游客視頻,竟然收獲了3.9萬點贊,評論區徹底吵翻了,所有人都在@同一個賬號:徐州文旅。
![]()
吵翻了!3.9萬點贊,8000條評論,都在等一個回應
事情的起因,是一位細心家長的發現。17日,江先生帶女兒到徐州云龍湖游玩時,女兒突然指著景區內一處詩詞牌說,這上面的字和語文課本不一樣。
江先生湊近一看,牌上寫的是“濃妝淡抹總相宜”,可女兒堅持說,三年級課本里明明是“淡妝濃抹”。
江先生說,剛開始他還和女兒爭論了一番,心想自己背了幾十年的詩還能有錯?后來到網上查找確認,才發現女兒是對的。隨后,他將發現錯誤的過程發在短視頻平臺上,并@徐州文旅,沒想到一下子炸開了鍋。
![]()
截至18日下午1:30,這條視頻已引來3.9萬點贊,8000多條評論,600多條轉發。評論區里瞬間分成兩派:
“濃妝淡抹派”信誓旦旦:“我當年背得滾瓜爛熟,就是‘濃妝淡抹’!濃妝和淡抹,這才對仗工整啊!景區寫的肯定沒錯!”
![]()
“淡妝濃抹派”也不甘示弱:“明明就是‘淡妝濃抹’,語文課本還能有錯?不信你翻!”不少人還特意拍照曬出教材佐證。
![]()
兩派各執一詞,誰也說服不了誰。有河北網友貼出一張某小學“校本教材”的截圖,該詩最后一句也寫成“濃妝淡抹總相宜”。
![]()
還有多位網友稱,他當時學的就是“濃妝淡抹”,是現在改成了“淡妝濃抹”。
而更多的網友回憶,此處應為“淡妝濃抹”,還有幾位網友查找到蘇軾詩集的豎排刻印本,并截圖上傳,力證古本上寫的就是“淡妝濃抹”。
![]()
吵到最后,大家不約而同想到了同一個“裁判”——@徐州文旅。畢竟這是發生在徐州云龍湖的事兒,評論區里喊話此起彼伏:
“文旅局快出來管管!”
“到底哪個是對的?給個準話!”
“3.9萬人點贊了,還不出來回應嗎?”
說實話,第一眼看到這個話題,我心里也咯噔了一下。因為我腦子里第一時間蹦出來的,也是“濃妝淡抹”。難道我們這么多人的記憶都出現了偏差?
我家三年級的雙胞胎,成了我的“人肉字典”
巧了,我家那對雙胞胎,今年正好上三年級。上學期他們剛學了這首古詩,用的就是人教版教材。
晚上回家,我立馬把兄弟倆叫過來:“來來來,給爸(媽)背一下那首‘水光瀲滟晴方好’。”
倆人一臉懵,以為我要抽查功課,立刻站得筆直,搖頭晃腦地背起來。背到最后一句,異口同聲地喊:“淡妝濃抹總相宜!”
![]()
“你們確定是‘淡妝濃抹’?不是‘濃妝淡抹’?”我故意使壞問道。
老大特自信地翻出語文書,指著課文說:“你看,白紙黑字,老師還讓我們劃重點了呢!就是這個順序。”
![]()
那一刻,我看著書上的“淡妝濃抹”,再看看他倆篤定的眼神,才不得不承認:可能真的是我們這一代人的記憶出了錯。
![]()
記憶會“騙人”,但文化在傳承
為什么那么多人(包括我)會記成“濃妝淡抹”?
后來查了資料才明白,這其實是語言習慣在作祟。
在我們的日常用語中,“濃妝”和“淡抹”是更常見的搭配,比如我們常說“濃妝艷抹”。大腦會自動把熟悉的詞匯組合在一起,從而產生了一種“記憶錯覺”。
而古詩中的“淡妝濃抹”,其實是用了 “互文”的手法。意思不是說要么化淡妝,要么化濃妝,而是說不管是淡妝還是濃抹,西湖(西子)都美得恰到好處。至于景區里的牌子寫“濃妝淡抹”,可能只是采用了某個流傳版本的寫法,也并非完全錯誤。
![]()
雖然最后發現是我們記錯了,但這場收獲了3.9萬點贊的“烏龍”卻格外有意思。它讓我們看到,一首傳誦千年的詩,在今天依然有它鮮活的生命力。
它不再是課本里冷冰冰的文字,而是通過這樣的討論,走進了我們的生活,甚至讓一個普通的景區,成了全網關注的焦點。
![]()
只不過這一次,被喊話的徐州文旅,不知道什么時候才能出來給個回應?
我想,等我回家告訴那對雙胞胎,他們課本上的一句詩,能讓全網這么多叔叔阿姨爭論不休,還收獲了3.9萬個點贊,他倆估計也會覺得,背古詩這件事,好像也沒那么枯燥了。
畢竟,文化的傳承,不就是在這樣一次次的“較真”和“玩梗”中,悄然完成的嗎?
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.