來源:人民日報海外版
![]()
圖為1月24日,在天津市少年兒童活動中心,外國游客在娃娃廟會上合影留念。新華社記者 趙子碩攝
一名TikTok博主演示中國傳統(tǒng)健身操的視頻觀看量突破百萬;一段展示煮蘋果水的視頻,瀏覽量達數(shù)百萬次……美國有線電視新聞網(CNN)近日報道稱,被稱為“極致中國化”(“Chinamaxxing”)的文化現(xiàn)象在美國年輕人中悄然興起,喝熱水、煮熱茶、在中國社交媒體上分享生活碎片等“中式生活方式”為大批美國年輕人所追捧。
“Chinamaxxing”,是將“China”(中國)和“maxxing”(達到極致,源于游戲術語)組合而成的網絡新詞。近來,不僅在美國,意大利、澳大利亞等許多國家的年輕人也紛紛加入“極致中國化”這一有關中國文化的網絡熱潮之中。
多家外媒關注到,從今年初“刷屏”的“成為中國人”(Becoming Chinese)話題,到最新的“極致中國化”熱潮,海外社交媒體上的“中國風”一陣接一陣,這種年輕化、接地氣的跨文化交流形式,讓西方“Z世代”迷上“酷中國”。
“以美學視角看待中國發(fā)展”
從贊美中國文化到將中國文化元素融入日常生活,“極致中國化”熱潮體現(xiàn)出很多西方年輕人對中國文化的欣賞與接受
美國《新聞周刊》近日報道稱,從贊美中國文化到將中國文化元素融入日常生活,正在西方“Z世代”群體中興起的“極致中國化”熱潮,將中國式生活浪漫化,體現(xiàn)出很多西方年輕人對中國文化的欣賞與接受。與之一起在海外社交媒體走紅的,還有“成為中國人”“你在我此生非常中國化的時刻遇見了我”等流行詞。
報道注意到,“極致中國化”熱潮并不局限于煮米飯、喝熱水等“中式生活方式”,還引發(fā)了海外網友對中國時尚、中國春節(jié)文化等更廣泛話題的興趣。例如,一些視頻專注于介紹中國的時裝設計師,還有一些視頻討論了如何用“最中國”的方式體驗春節(jié)文化。分析人士認為,在“極致中國化”潮流中,西方“Z世代”正“以美學視角看待中國發(fā)展”。
美國《時代》周刊網站關注到,在今年春節(jié)前后,海外社交媒體上出現(xiàn)不少介紹中國文化的內容。許多美國年輕人在網上熱衷“成為中國人”,擁抱“中國時代”或追求“極致中國化”。觀察人士分析稱,這一新趨勢反映了隨著中國的開放程度和軟實力不斷提升,人們對中國越來越著迷。
“在過去一年里,我們看到了全世界對中國文創(chuàng)娃娃的追捧,在全新的商店里排隊購買中國流行品牌的珍珠奶茶和咖啡,查看朋友們在‘賽博朋克城市’重慶的假期動態(tài)。”英國廣播公司報道稱,如今,在社交媒體上,很多西方年輕人爭相分享自己“學做中國人”的視頻。這陣文化熱潮為中國軟實力的蓬勃發(fā)展增添了更多光彩。
加拿大每日動態(tài)新聞網報道稱,長期以來,國際視野中的“中國符號”多是大熊貓、長城、功夫等傳統(tǒng)形象。如今的“中式生活風潮”以普通人的日常生活為切入點,通過穿拖鞋、泡枸杞等簡單易行的做法,讓不同背景的人都能輕松體驗“中式暖意”。
“數(shù)字相遇”刷新“中國印象”
通過網絡爆梗、游戲、熱播視頻等媒介自發(fā)形成的中國文化熱潮,與中國與日俱增的全球可見度有關
埃菲社、澳大利亞廣播公司網站等媒體認為,“極致中國化”和“成為中國人”等網絡熱詞融合了西方年輕一代的幽默及其對中國的好奇,也反映出人們對中國文化認知的轉變。
這種認知轉變因何而起?
CNN報道認為,當下人們被中國吸引,并非純粹出于經濟因素,而是因其獨特魅力,包括中國放寬優(yōu)化過境免簽政策、鼓勵更多外國人來華旅游等。此外,隨著大量美國用戶涌入小紅書等中國社交媒體,處于不同網絡空間的群體,以前所未有的方式直接建立了聯(lián)系。這場“數(shù)字相遇”正在重塑西方“Z世代”對“酷”的認知。燈光璀璨的摩天大樓、壯觀震撼的無人機編隊表演、高速便捷的中國高鐵……這些展現(xiàn)中國城市風貌的視頻內容,尤其為很多西方年輕人所青睞。通過這些視頻,他們不僅看到一幅充滿“未來感”的城市生活景象,更看到一個全新的現(xiàn)代化范本。
加州大學洛杉磯分校研究員卡洛琳·歐萊特在接受媒體采訪時表示,在美國人的觀念中,現(xiàn)在的中國人與前幾代人不同,這在很大程度上是因為社交媒體讓人們更容易獲得有關中國的信息。在網上,美國人看到中國便捷的公共交通、適宜步行的城市、熙熙攘攘的夜市。今天的中國,給人充滿活力的感覺。
澳大利亞廣播公司網站報道引述觀點稱,社交媒體重塑了很多西方年輕人對中國的認知,打破了人們對中國的固有印象。
印度“Money Control”網站認為,這一通過網絡爆梗、游戲、熱播視頻等媒介自發(fā)形成的中國文化熱潮,與中國與日俱增的全球可見度有關。如今,世界各地民眾越發(fā)難以忽視來自中國的各種平臺、游戲和消費品。隨著更多西方年輕人接觸中國的科技產品、時尚配飾、電子游戲和應用程序,他們對中國產品的認知不再是廉價等刻板印象,并通過與中國網友在線互動,繞過曾經塑造其認知的媒體濾鏡。
“中國文化重新定義‘酷’的內涵”
中國文化正以前所未有的方式登上世界舞臺,它不再是需要解讀的神秘“東方符號”,而變得親近可感、可參與、可共鳴
美國《紐約時報》網站刊文稱,一種趨勢日漸清晰——在許多西方年輕人眼中,中國變得越來越酷。
觀察人士發(fā)現(xiàn),如今海外媒體的中國報道中,頻繁出現(xiàn)“文化潮流引領者”“中國不一樣”“真實的自信”等詞匯,配圖則換成無人機、機器人和自動化工廠。外媒認為,當“中國制造”向“中國創(chuàng)造”發(fā)展,當硬實力增強帶來軟實力提升,“中國文化正在重新定義海外年輕人心中‘酷’的內涵”。
加拿大每日動態(tài)新聞網稱,中國文化正以前所未有的方式登上世界舞臺,它不再是需要解讀的神秘“東方符號”,而變得親近可感、可參與、可共鳴。從“極致中國化”“成為中國人”熱潮到多倫多中餐館日益增多的非亞裔面孔,從西方年輕人攜帶泡著枸杞的保溫杯到不同膚色的人練習八段錦、太極拳,這陣跨越太平洋的文化潮流揭示出一個深刻真相:在這個充滿不確定性的時代,中華文化中溫和克制、平衡有度的生活方式,正成為讓西方年輕人感受到確定性的燈塔。過去,中國人曾學習西方生活方式;如今,西方人開始汲取中國的生活智慧。
該網站還注意到,面對這陣文化熱潮,中國的姿態(tài)開放而自信。“免簽朋友圈”擴大使更多外國游客踏上中國土地。“他們來了,看到了,體驗了,最終驚嘆。一位英國博主贊嘆:‘在中國目睹了宛如科幻電影般的都市……令人屏息!’”報道稱,更打動外國游客的是中國民眾。街頭主動指路的老人、熱情推薦菜品的餐館老板……他們不經意間成為“文化使者”,展現(xiàn)著中國的友善與熱情。
《紐約時報》也指出,得益于中國簡化外國游客赴華簽證手續(xù)等舉措,越來越多國家的游客得以與形形色色的普通中國人交流,進而認識一個更加真實的中國。從更大視角看,這種對中國認知的變化,對其他國家與中國的交往具有實際影響。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.