現象級中世紀RPG《天國拯救2》的開發商戰馬工作室,突然解雇了一名已效力近四年的核心翻譯人員,理由竟是“為了提高效率、節省開支”,未來所有翻譯工作將全部交由AI完成。
![]()
這名被裁的員工是負責捷克語譯英語的翻譯兼編輯Max Hejtmánek。他在Reddit上發帖控訴,自己從2022年7月入職以來,幾乎參與了游戲中所有英語文本的本地化工作,包括對話、任務日志、物品描述乃至營銷文案。“只要你用英語玩過《天國拯救2》,就幾乎一定接觸過我的工作成果,”他寫道。
![]()
然而在3月27日,毫無任何預警的情況下,他被叫去開會,上級直接告知他“崗位從下月起已過時”。盡管公司內部此前頻繁討論過AI翻譯,他一直對此強烈反對,但從沒想過自己真會因此丟掉飯碗。“我曾天真地認為,我的工作對工作室足夠有價值,短期內不會有被AI取代的風險,”Max坦言,“我感覺被管理層徹底背叛了。”
![]()
此消息一出,在Reddit瞬間引爆玩家怒火。評論區一片嘩然,大量玩家指出,高質量的本地化正是《天國拯救》系列成功的基石,擔心AI翻譯會導致游戲失去原本鮮活的靈魂和地道的風格。面對輿論風暴,戰馬工作室目前仍未做出任何官方回應。
當玩家為愛付費的3A大作,背后卻是開發者“過河拆橋”式的降本增效,這讓無數粉絲感到既憤怒又心寒。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.