
群星墜落時(shí)
「WHEN THE STARS FALL」
I know you so well
Nothing matters when you’re here
![]()
//《When the stars fall (群星墜落時(shí))》是收錄于迷霧浴場(chǎng)即將發(fā)行新專輯中的一首歌曲。
在紛擾喧囂的城市中,我們只能獨(dú)善其身。看著身邊的人如新星般冉冉升起,而自己卻依舊走在一眼望不見光明的道路上,懷疑、自卑、憂愁,如潮水般充斥著孤獨(dú)的心。“倒行逆施”的行為與“有愛”的世界格格不入,想做到出淤泥而不染,卻又抗不住所謂的人文關(guān)懷。
群星隕落,是否應(yīng)該與之逐流?
這個(gè)問(wèn)題沒(méi)有正確答案。作為情感至上的生物,人類的內(nèi)心深處藏有七情六欲。但是在漫長(zhǎng)的時(shí)光中,又有多少人能夠始終如一地記得那個(gè)曾經(jīng)的自己?
![]()
編曲:迷霧浴場(chǎng)MistyBath
制作人:馬玉
吉他:馬一駿/馬玉
合成器:馬玉
鼓:田豐韜
錄音鼓手:陶俊杰
和聲:田斯斯
錄音:郝博寧@S.A.G/伊樂(lè)齊@S.A.G/韓寬@S.A.G
混音:郝博寧@S.A.G
母帶:郝博寧@S.A.G
錄音棚:S.A.G Studio
監(jiān)制:王晨雨@S.A.G
出品/發(fā)行:S.A.G海葵計(jì)劃
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.