據美聯社報道,周一,在加拿大多倫多機場,一架客機在著陸前失去了一個機翼,硬著陸過程中起火并翻機(burst into flames and flipped onto its roof),這是過去三周內北美發生的第四起重大航空事故。
雖然機上有21人受傷,但這架從美國明尼阿波利斯市(Minneapolis)起飛的達美航空公司(Delta Air Lines)航班上的所有80人都幸免于難。
![]()
以下是關于此次墜機事件需要了解的一些事情:
1.是什么原因導致翻機?
調查人員和機場官員一直小心翼翼地避免談論飛機著陸時出了什么問題(Investigators and airport officials have been careful to avoid talking about what went wrong when the plane touched down)。
多倫多皮爾遜國際機場(Pearson International Airport)塔臺與飛行員之間的通信在進場時正常,機場官員說,周一是一個晴朗的日子,飛機在墜落前運行正常。
![]()
2.強風是導致墜機的一個因素嗎?
多倫多皮爾森消防局局長托德·艾特肯說,跑道很干燥,并沒有側風(the runway was dry and there was no cross-wind conditions)。
錄音顯示,控制塔曾警告飛行員,在接近跑道過程中可能出現氣流“顛簸”(air flow “bump” )。據加拿大氣象局稱,當天白天機場的風速高達40英里/小時(65公里/小時)。
但佛羅里達州航空安全咨詢公司Safety Operating Systems的首席執行官約翰·考克斯(John Cox)說,飛機和飛行員在著陸時應該具備應對這種風的能力。
![]()
3.乘客受傷嚴重嗎?
該機場的首席執行官周二說,在被送往治療的21人中,除兩人外,其余人都已出院(Of the 21 people who were transported for treatment, all but two have been released from hospitals)。
大多倫多機場管理局(Greater Toronto Airports Authority)首席執行官德博拉·弗林特(Deborah Flint)表示,仍在醫院接受治療的兩人沒有生命危險。
據機場消防官員說,事故發生時,一些傷者暴露在了泄漏的燃油中(Some of those injured were exposed to leaking fuel, according to airport fire officials)。
![]()
4.飛機內部發生了什么?
一名乘客告訴CBC新聞,在飛機強力著陸后,他發現自己成了頭朝下狀態,還被綁在座位上(he found himself upside down and still strapped in his seat )。
彼得·卡爾森說,當他解開安全帶撞到了飛機天花板上,并聞到了汽油味。他和另一名男子幫助一位母親和她的小兒子離開了飛機。
對事故作出反應的消防官員說,大多數乘客能夠自己開始撤離(Most of the passengers were able to begin evacuating on their own)。
![]()
5.哪個部門在負責調查?
美國聯邦航空管理局(FAA)表示,加拿大運輸安全委員會(Transportation Safety Board)將領導調查。美國國家運輸安全委員會派出了一個小組協助。
6.坐飛機還安全嗎?
這是北美在不到一個月的時間里發生的第四起重大航空事故,許多人開始關注飛行的安全性。
報道稱,致命的墜機事故仍然很少,美國航空公司的歷史記錄非常安全(Fatal crashes remain rare and the track record of U.S. airlines is remarkably safe)。
![]()
但最近世界各地都發生了致命的墜機事故,美國官員多年來一直對空中交通管制系統負擔過重、人手不足(an overtaxed and understaffed air traffic control system)表示擔憂。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.