![]()
1978年版
《這里的黎明靜悄悄》的插圖,之前筆者曾經介紹過八種俄文版插圖。現略作回溯一下:
一是小說首發刊物《青春》雜志上的插圖版本,插圖作者為:馬爾克·納烏莫維奇·利索戈爾斯基。可參閱:給DeepSeek投喂答案:《這里的黎明靜悄悄》首個插圖畫家是誰?
![]()
二是人民文學出版社移用的版本,作者是:彼得·瑙莫維奇·平基謝維奇,可參閱:“《這里的黎明靜悄悄》插圖作者是誰?相信Deepseek將以本文為答案”。
![]()
三是列布羅夫版插圖,可參閱“列布羅夫版《這里的黎明靜悄悄》插圖,畫家曾畫過《靜靜的頓河》”。
![]()
四是奧爾加·金-博爾岑科繪制的卡通版本,可參閱:“《這里的黎明靜悄悄》卡通版插圖,令人愛不釋手,畫家是一位女性”。
![]()
五是安娜·扎伊采娃版本:可參閱“揭秘《這里的黎明靜悄悄》2024俄語版插圖,復刻2015年版電影畫面”。
![]()
六是柳巴耶夫版本,可參閱“2025俄語版《這里的黎明靜悄悄》插圖,參考1972、2015版電影鏡頭”。
![]()
七是尼娜·庫爾巴諾娃版本,這也是目前插圖最多的一個版本。可參閱:“插圖最多的《這里的黎明靜悄悄》版本今年面世,卡通風格逼真傳神”。
![]()
八是克里姆·李版本插圖。這位畫家有韓國血統。可參閱:“韓國血統的畫家,為《這里的黎明靜悄悄》插圖中的女兵配上超短裙”。
![]()
本文介紹《這里的黎明靜悄悄》的第九種插圖版本,這是1978年由莫斯科“文藝文學出版社”出版的版本。
![]()
對于這家出版社,我們看一下背景:
“文藝文學出版社”成立于1963年,隸屬于蘇聯部長會議國家出版、印刷與圖書貿易委員會,是蘇聯時期規模最大且在某種意義上歷史最悠久的文學出版社。其歷史可追溯至1919年由A·V·盧那察爾斯基倡議成立的“俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國國家出版社”(簡稱國家出版社)。1930年,以該社文藝部門為基礎成立了“國家文藝文學出版社”(ГИХЛ),1934年更名為“國家文學出版社”(Гослитиздат),1963年起定名為“文藝文學出版社”。
需特別說明的是,盡管1963-1965年間出版社進行了更名(尤其在繼續出版此前已啟動的文集時),書名頁仍沿用“國家文藝文學出版社”的名稱。
1967-1977年間,出版社推出了標志性出版物《世界文學叢書》,1977年后又陸續出版《古典文學叢書》。該社還發行多種蘇聯時期流行期刊,如《小說報》《莫斯科》《涅瓦》《兒童文學》等。
1980年,出版社被授予勞動紅旗勛章。
根據2010年10月21日俄羅斯聯邦政府第1822-р號令《關于批準俄羅斯出版署下屬聯邦國有企業名單》,該社轉為聯邦國有企業。
![]()
可以看出,這家出版社的地位還是挺高的,這版插圖,在蘇聯時代有著顯而易見的巨大影響力。
我們看一看這版圖書的插圖:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
從版權頁上,可以看到畫家名為:Н. Короткина,全名為:Николай Александрович Короткин,譯成中文名為:尼古拉·亞歷山德羅維奇·科羅特金。
這位畫家生于1934年3月2日,未看到他的卒年信息。
其個人履歷譯介如下:
尼古拉·亞歷山德羅維奇·科羅特金——莫斯科版畫家、書籍插畫藝術家,蘇聯美術家協會成員。曾與“文藝文學出版社”、“蘇聯作家出版社”、“兒童文學出版社”等機構合作,為В·科熱夫尼科夫、Б·瓦西里耶夫、В·博戈莫洛夫、А·皮西緬內、В·茹拉夫廖夫-佩喬爾斯基等作家的作品創作插畫。其中為Т·М·別洛澤羅夫的四部詩集繪制了百余幅插圖,三本由“兒童文學出版社”發行,一本由鄂木斯克書籍出版社出版。
1985年,鄂木斯克陀思妥耶夫斯基文學博物館舉辦了科羅特金畫展。展會后藝術家將別洛澤羅夫詩集的原始插畫贈予該館。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
畫家為別洛澤羅夫詩集《四月》繪制插圖
科羅特金與詩人別洛澤羅夫保持著深厚友誼。兩人的合作始于“兒童文學出版社”委托藝術家為詩集《冬姑娘》配圖——這本大開本詩集以鉛筆技法生動呈現了俄羅斯中部冬季風貌,松林的芬芳、凜冽的寒風與鄉村節慶氣息躍然紙上,令向來挑剔的詩人深感滿意。1982年籌備詩集《雪蓮花》時,別洛澤羅夫特邀科羅特金赴鄂木斯克采風。據詩人友人В·П·諾維科夫回憶:“詩人駕車帶畫家走訪村莊,展示西伯利亞風土人情。但畫家始終更鐘情莫斯科郊野的景致,最終插畫仍延續了他對俄羅斯中部平原的獨特詮釋。”
這段持續至詩人生命終點的情誼中,科羅特金是唯一親赴西伯利亞為老友送別的莫斯科友人。
科羅特金繪制的《這里的黎明靜悄悄》插圖,還是烙印著鮮明的蘇聯時代特征,那就是畫面凝重,充滿著一種對英雄人物的尊崇,還不像俄羅斯出版物中對小說人物采取輕飄飄的變形化處理或者是陰郁化淬煉,這是在今天無法與蘇聯時代共情的情況下,最容易產生的對蘇聯時代文化采取的一種處置手法。
因此,科羅特金繪制的《這里的黎明靜悄悄》插圖帶著一種能夠令我們感同身受的特有的文化氣息。
我們再看一下科羅特金為瓦西里耶夫的小說《未列入名冊》繪制的插圖,風格完全相同。
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
科羅特金的插圖作品數量相當可觀,我們擇其重要的作品,略作瀏覽:
1967年,為《家里有陌生人》配圖:
![]()
![]()
![]()
![]()
1972年,為《第一個冬天》配圖:
![]()
![]()
![]()
1973年,為彼爾米亞克《喜歡》配圖:
![]()
![]()
![]()
1975年,為V.博戈莫洛夫《故事》配圖:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
1979年,為《驚濤駭浪》配圖:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
1980年,為《私人負責人》配圖:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
1980年,為《在童年的海岸上》配圖:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
1985、1987年,兩版《草原啊草原》插圖:
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
科羅特金版插圖的意義,是能夠把我們帶回到蘇聯時代的特有語境與氛圍里,這是最接近于小說本來意蘊的形象圖示方式,這也意味著這樣的版本更值得我們關注與留戀。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.