新音樂產業觀察原創文章,未經授權謝絕轉載
作者 | 凌弋弋
Netflix又撿到寶了。
過去半個月來,由索尼動畫開發的動畫電影《K-Pop:獵魔女團(K-Pop:Demon Hunters)》在Netflix上線后迅速風靡全球,總播放量已經沖到Netflix的英語影片歷史第4,并且是前十名中唯一一部動畫片。
影片的原聲帶也在Spotify和Billboard的榜單上表現突出,不但曾經有7首歌躋身Billboard Hot100,最火的歌曲《Golden》還拿下了Spotify全球冠軍和美英雙冠。
在豆瓣上,《K-Pop:獵魔女團》的評分并不高,只有6.6分,評論呈現兩極分化的趨勢,有人認為影片“制作精良但空洞”,也有人認為“故事簡單但是有趣”。
![]()
無論如何,急需開拓市場新思路的K-Pop因此受益匪淺,有業內人士分析認為,《K-Pop:獵魔女團》的成功將是K-Pop輸出的又一進化節點。
從被冷落到成為全球現象
6月20日,《K-Pop:獵魔女團》在Netflix悄然上線,沒有隆重的首映禮、沒有鋪天蓋地的宣傳,首周900萬出頭的播放量只能說,還可以。
《K-Pop:獵魔女團》由索尼動畫(Sony Pictures Animation)開發制作,講述的是女團Huntr/x守護地球的故事,這支由Rumi、Mira和Zoey組成的偶像團體,秘密身份是世界守護者,暗中保護粉絲,抵御超自然威脅,與惡魔組成的邪惡男團Saja Boys用音樂展開對決。

對于非K-Pop受眾,這樣的故事似乎缺乏廣泛的吸引力,并因此一開始沒有受到足夠的重視,但影片上線后,卻收獲了超乎預料的好成績。
從第二周開始,《K-Pop:獵魔女團》的熱度迅速升溫,播放量突破2000萬,隨后開始步步為營,成為全球性的現象,先后進入93個國家、地區的排行榜前十,并在33個國家、地區奪冠。
上線至今,《K-Pop:獵魔女團》已經成為Netflix史上播放量最高的動畫電影,其總播放量高居英語片第四,并有望繼續攀升。
影片的原聲帶也在榜單上表現突出。在美國,《K-Pop:獵魔女團》的原聲帶先后有7首歌殺入Billboard Hot100,其中《Golden》高居第1,成為2001年來首支奪冠的女子組合歌曲。
在英國,《Golden》也獲得了官方單曲榜冠軍,成為繼鳥叔PSY的《江南Style》之后,十三年來首支在主榜奪冠的K-Pop歌曲。
![]()
在Spotify上,《K-Pop:獵魔女團》原聲帶12首歌里,有9首歌播放量破億,其中《Golden》排名第一,播放量超過2.7億,是今年Spotify上播放量飆升最快的歌曲之一。
![]()
動畫片中的虛構女團Huntr/x,Spotify月聽眾量已經高達4000萬,超過BLACKPINK和BTS,成為目前Spotify月聽眾量最高的K-Pop團體。
![]()
《K-Pop:獵魔女團》的周邊產品也賣得滿堂彩。片中的神獸老虎毛絨玩偶,Netflix原本只做了一些作為送給主創的禮物,沒想需求高企,這才趕緊大批量生產,銷量很快就登上年度周邊產品暢銷榜前五。原聲帶的實體唱片也迅速在Netflix商店上架,帶動網站新客戶增長400%。
對此,Netflix高管表示,雖然他們早就預料到年輕女性觀眾以及K-Pop、動漫愛好者會喜歡這部電影,但其影響力已遠遠超出最初的目標人群。
何以爆紅?
在《K-Pop:獵魔女團》上線的同一周,皮克斯重金押注的新作《地球特派員》(Elio)也在院線上映。《地球特派員》的預算據稱高達2億美元,備受市場矚目。
沒想到,《地球特派員》票房撲街了,《K-Pop:獵魔女團》反而成了“現象”。
![]()
《K-Pop:獵魔女團》和《地球特派員》的Metacritic分數對比
《地球特派員》的票房之所以撲街,有不少觀點都認為,原因在于過于老套,影片原本試圖探討地球與人類的孤獨這一關乎生命本質的終極命題,但最終卻仍然落入了合家歡式的敘事窠臼。
相反,《K-Pop:獵魔女團》意外爆紅的原因,普遍認為是因為跳出了歐美動畫的傳統套路。
盡管“獵魔”題材在歐美市場并不新鮮,但主創團隊選取了東方+女性的視角來重組敘事邏輯,片中不僅涵蓋了大量真實的韓國文化和生活場景,還部分吸收了日本動漫的特色,讓影片的觀感上多了幾分新鮮感——對于歐美觀眾而言。

但更重要的“新鮮感”,可能來自K-Pop。
作為一部以K-Pop為主題的電影,音樂不但貫穿始終,而且成為情節發展的核心線索,是女團抵御黑暗力量的“超自然武器”,每一首歌扮演著強化情緒的重要作用。
K-Pop生態與歐美傳統娛樂生態截然不同,并因此為敘事創造了不同的方向。比如,歐美主流商業動畫片的唱演橋段,大都沿用百老匯音樂劇的套路,而《K-Pop:獵魔女團》里的男女團對決,則無疑是K-Pop特色。

另外,《K-Pop:獵魔女團》深度還原了K-Pop的粉絲文化,例如見面會、應援燈牌、韓語橫幅等細節,這也是歐美動畫片中罕見的場景。
據導演Maggie Kang回憶,影片最初并沒有把音樂作為主線,直到故事最終成型。
團隊為此請來了曾為BTS和BLACKPINK等制作過多首熱門金曲的K-Pop資深制作人Teddy Park和Lindgren擔綱音樂部分的創作。角色形象參考了BLACKPINK、ITZY、TWICE、2NE1、BTS、TXT和BIGBANG等K-Pop團體。
![]()
效果出人意料的好,被譽為“歐洲文藝領袖”的Lashai Ben Salmi認為,“影片中的音樂成功讓動畫在敘事上顯得更成熟,而非分散注意力。”
新的K-Pop宇宙
《K-Pop:獵魔女團》所取得的成功,讓Netflix和索尼動畫開始規劃下一步:《K-Pop:獵魔女團》不但計劃拍攝續集,而且還要拍攝真人版。
另外,《K-Pop:獵魔女團》的主創有意為幾位主角Rumi、Mira和Zoey擴展各自的故事線,一個新的K-Pop宇宙呼之欲出。
盡管本質上說《K-Pop:獵魔女團》并非“K-Pop制造”,但K-Pop卻成為最大受益者之一。
在紅火了十年之后,K-Pop在2024年遇到了增長的瓶頸,導致韓國音樂產業十年了首次出現收入下跌。《K-Pop:獵魔女團》的爆紅,既適時給K-Pop打了一針強心針,又為K-Pop的發展提供了一個新的思路。
![]()
K-Pop評論家兼民族音樂學家金永大(音譯,Kim Youngdae)認為:“過去二三十年,K-Pop一直在努力打入歐美主流文化,但受限于文化隔閡,動畫是一種非常有效的方式。”
歐美觀眾的反饋證明了這種“有效性”,一位00后觀眾稱,自己并非K-Pop粉絲,但看完電影《K-Pop:獵魔女團》后,徹底愛上了片中的歌曲,“我覺得音樂作為一種全球通用語言,真的很神奇。”
有業內人士分析,《K-Pop:獵魔女團》的成功將是K-Pop輸出的又一進化節點:從青少年流行風潮向“世界觀整合”演進。

K-Pop將不僅依靠流媒體、唱片銷量和巡演等主流商業模式,而是通過影視和游戲多種等方式進入全球娛樂敘事中,構建持久的文化影響力。
《K-Pop:獵魔女團》風靡全球的同時,《哪吒2:魔童鬧海》的英文配音版也將在歐美上映,這兩部各具特色但同時又代表東方文化熱潮的現象級作品,目前都很有可能入圍奧斯卡。
東方文化的崛起已是不爭的事實,用全球觀眾都能讀懂的“語言”來包裝本土故事,突破地域文化壁壘,成為東方文化輸出的重要方式。
《K-Pop:獵魔女團》的成功,或許能為華語樂壇帶來一點啟發:將音樂與故事、形象乃至完整的世界觀相融合,用更立體、更沉浸的方式,讓全球觀眾心甘情愿地走進屬于我們的文化語境。
-全文完-
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.