從1911年外蒙古第一次在沙俄影響下單方面宣布獨立,到如今的夾在中俄之間的蒙古國,這個蒙古族的傳統聚居地,卻深受俄國影響上百年,以至于文字文化都發生了改變,但是按照蒙古國官方計劃,2025年他們啟動全面恢復傳統蒙古文,與內蒙古接軌,這究竟是怎么回事?蒙古國這么做的目的又是什么?
![]()
蒙古國的文字變革
蒙古國南與我國內蒙古接壤,歷史上是我國傳統蒙古統治區中的一環,其主體民族喀爾喀蒙古族,便是清朝時期通過多倫會盟后,被納入盟旗體系,成為外蒙古的重要組成部分。
而當時的內外蒙古同屬于一個語言文化體系,使用傳統的回鶻式蒙古文,這一文字源于回鶻文,由成吉思汗時期回鶻人塔塔統阿引入蒙古,并成為了當時蒙古帝國的官方書寫體系,是蒙古族文化的象征和傳統延續的紐帶。
在我國,內蒙古仍在使用這種傳統的回鶻蒙古文,并且國家對這種文字持積極保護和傳承的態度,使得蒙古文化能夠在我國得以延續和發展。
但是反觀蒙古國,卻在俄國的沖擊下,導致其原本的傳統文化正在逐漸空心化。
![]()
1911年沙俄影響外蒙古獨立,還是通過經濟、軍事等方式進行滲透,到了蘇聯時期,則直接開始推行文字改革。1924年,外蒙古未經民國允許單方面宣布成立蒙古人民共和國,蘇聯開始掌握外蒙古決策,并強制要求外蒙古使用西里爾字母,1941年,蒙古國在蘇聯的干預下,開始以西里爾字母為基礎創造新蒙文,到了1946年,這種西里爾蒙文已經在蒙古國全面推行,民國也在同年1月正式承認了蒙古國獨立的事實。
此后,蒙古國依舊深受蘇聯影響,直到1991年蘇聯解體后,蒙古國決定重構民族認同,喊出恢復傳統蒙文的口號,但談論數十年卻沒有結果,2015年,蒙古國又一次通過立法要恢復傳統蒙文,但還是沒有結果,直到2020年,《蒙古文字國家大綱》出臺,明確在2025年全面推行雙文制,將政府文件、身份信息等強制使用回鶻式蒙古文,那么,蒙古國為何推行恢復傳統蒙文速度這么慢,又為何如今說恢復又恢復了呢?
![]()
蒙古國為何恢復傳統蒙文
在俄國的百年影響下,對蒙古國的文化沖擊是空前的,該國原本的文化根基被嚴重削弱,導致蒙古國的文化和歷史出現斷裂,很多年輕人甚至直接失去了閱讀蒙古歷史古籍的能力,并與一直堅持延續傳統蒙文的中國內蒙古在文化交流上產生了隔閡。
那為何蒙古國從1991年便開始計劃恢復傳統蒙文,到現在才有了結果呢?首先蘇聯時期,西里爾蒙文已經深刻融入了蒙古國各階層,盡管后來的俄羅斯對蒙古國的影響逐漸減弱,但這種文化慣性仍存在,加上俄羅斯仍將蒙古國視為自己的戰略緩沖區,對蒙古國的影響也依舊存在,直到近幾年俄羅斯戰略開始轉向,蒙古國也有了重塑文化根基的機會。
對于蒙古國來說,恢復傳統蒙文,本身是對蘇聯遺產的清算,一方面想擺脫俄羅斯的影響,另一方面也想加強與我國內蒙古的文化和經濟對接。
![]()
多年來,中國一直是蒙古國最大的貿易伙伴,2024年雙邊貿易額達到了190億美元,占蒙古國外貿總額的69.5%,該國80%以上的礦產都銷往了中國市場,這就導致蒙古國的經濟發展對中國存在較高的依賴性,而文字的統一,則能夠顯著提升經濟溝通效率,降低合作成本,并且通過文化上的認同,還能進一步融入中蒙俄經濟走廊”、西伯利亞力量2號天然氣管道等區域合作機制,為后續的區域戰略合作鋪平道路。
只不過,蒙古國的戰略定力并不強,時常搖擺不定,比如明明夾在中俄之間,卻要推行所謂第三鄰國戰略,與美國等域外國家建立聯系,再比如曾盲目西化,年輕人長期崇拜韓國文化等,都在讓這場“民族復興之路”充滿諸多不確定性。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.