![]()
這是一個很雞湯的題目,卻是我能找到的最準確的一句話。
昨晚和李井奎教授交流,談起他用10年時間翻譯11卷凱恩斯文集的經歷,他講了兩個細節:
開始的時候,每天早上翻譯半小時,1頁。早上翻譯,寫到紙上,晚上錄入電腦的時候再修改打磨一遍文字。
這相當于每天都和凱恩斯交談,外界的事慢慢也就不在意了,他說,那是一天中最快樂的時光。
翻譯“通論”的時候,把現有的好幾個譯本都拿來比較,每天發朋友圈,對包括自己在內的各個譯本進行評比——這相當于和好幾個譯者一起,坐在凱恩斯面前開會。慢慢他淘汰了其中三個譯本,只與剩下的一兩個“較量”。
這種狀態讓人神往。
實際上,對他來說,那是一段低沉的歲月,生活中遇到諸多困擾。但是幸好他找到了這個“大事情”,“躲進了凱恩斯的世界”。
我們回憶起,他最初要翻譯凱恩斯,還是他十幾年前來成都玩的時候,我們一起乘坐公交車。在車上他第一次說起自己的宏偉計劃。兩年后我去杭州,在錢塘江邊散步,他已經開始了這項了不起的工作。
翻譯11卷凱恩斯文集,這是沒有人愿意干的苦差事。沒有經費,翻譯出來出版也不太順利,更談不上“勞動收入”,開始的幾卷在人大出版社,后來轉移到復旦出版社,等全部出版,中信出版社推出了套裝。
他花了10年時間完成這件工作,對一個學者來說,這是了不起的成績——這不像是一個人能干的事,通常應該有一個“項目”,一個團隊。但是他只有一個人。
做這件事,首先是自己喜歡,然后是某種使命感,“等死后能留下點什么”。
但是,在這之外,還有一個原因,那就是作為一個“鄉下孩子”的執拗。早年形成的觀念,幾乎伴隨他整個求學和研究生涯:不從眾,做獨特的自己;認準一條道路,會堅持很多年。
在當下的時代。誰會以10年的時間,來計劃自己的人生呢?我祝賀他完成了終身大事,他卻說,這只是開始,等翻譯完凱恩斯,讀了那個時代相關的著作,自己也站在一個新的學術基礎上了,接下來會有新的計劃,“下一本書,花5年……”
不得不承認,盡管已經過去30年,他還是我高中時認識的那個同學。那時我們經常一起去書店,討論問題,他總是神采飛揚,而我則是最佳聽眾。
我確信,我們那時找到了真正有價值的東西,我們生命的內核,就叫它“內在動力”也未嘗不可。
今天的講座歡迎報名來書店,也可以通過騰訊會議參加,報名后添加微信zhang3fenggood。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.