免費送書
加老師微信,每周送英文原版書?
還送早安1000期播客節(jié)目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會秒通過~
今天是早安英文陪你一起進步的 第11年又64天
早呀大 家 !這 里是魚頭 。最近,鄧紫棋2025年7月出版的首部長篇科幻小說《啟示路》,出現(xiàn)在了第37屆銀河獎“最佳原創(chuàng)圖書獎”海選投票名單中。
![]()
瞬間引發(fā)了熱議,不少新聞標題甚至直接寫成了“鄧紫棋入圍中國科幻最高獎”。于是,誤會也就來了。
![]()
1月4日,銀河獎組委會專門發(fā)文澄清:這一步不是入圍,只是初選階段的參評名單,只有進入終選,才叫真正的“入圍”。
![]()
銀河獎的流程是:初選(網(wǎng)絡投票)→ 復選(產(chǎn)生入圍名單)→ 終選(決出獲獎作品)。
換句話說,《啟示路》現(xiàn)在的狀態(tài)只是:參賽了,但還沒進圍欄,更談不上得獎。但這件事,真正有意思的地方,并不在“有沒有入圍”。
![]()
一位同樣參評的科幻作家吳清緣在投票名單里看到自己的書和鄧紫棋的作品只隔了一行,開玩笑說:“這是我離頂流最近的一次”。
??
?♀?今天和魚頭一起學幾個和「創(chuàng)作」「評價」「破圈」相關(guān)的英文詞匯 / 短語:
cross over
/kr?s ???v?/ v. 跨界
例句:She decided to cross over from music to fiction.
她選擇從音樂領域跨界到小說創(chuàng)作。
public scrutiny
/?p?bl?k ?skru?t?ni/ n. 公眾審視
例句:Her work is now under public scrutiny.
她的作品正在接受公眾的審視。
artistic identity
/ɑ??t?st?k a??dent?ti/ n. 藝術(shù)身份
例句:She is trying to redefine her artistic identity.
她正在重新定義自己的藝術(shù)身份。
break out of a niche
/bre?k a?t ?v ? n??/ 突破小眾圈層
例句:Science fiction is breaking out of a niche audience.
科幻正在突破小眾讀者圈層。
creative legitimacy
/kri?e?t?v l??d??t?m?si/ n. 創(chuàng)作正當性/專業(yè)認可
例句:Awards can bring creative legitimacy to new writers.
獎項能為新作者帶來專業(yè)層面的認可。
銀河獎一直以來,都不看身份,只看作品。在科幻圈,拿起筆寫未來故事的人,不管是歌手、演員,還是程序員,都站在同一條起跑線上。
![]()
因為鄧紫棋,很多原本從不關(guān)注科幻的人,第一次知道了銀河獎,也第一次有人意識到:中國科幻有一個堅持了40年的獎項體系。
![]()
《啟示路》上市首日銷量破20萬冊,銷售額超過4000萬元,被一些人稱為“2025 年科幻出版的一匹黑馬”。
![]()
但也有科幻作家直言,這本書更像是鄧紫棋個人世界觀的延伸,與傳統(tǒng)科幻的關(guān)系并不緊密。
![]()
這兩種聲音,并不矛盾。有人會不適應,有人會警惕“流量入侵”,但趨勢本身很難逆轉(zhuǎn)。
說到底,作品的討論空間,不該被作者身份提前鎖死。這件事未必說明鄧紫棋會不會成為科幻作家,但它確實說明了一點:科幻,正在被越來越多圈層看見。
你怎么看鄧紫棋寫科幻小說呢?歡迎來評論區(qū)聊聊,也別忘了打卡今天的英文表達噢~
免費送書
加老師微信,每周送英文原版書?
還送早安1000期播客節(jié)目
完整筆記+音頻?
?♀?我看到會秒通過~
—————— 早安碎碎念 ——————
大家早上好呀~這里是魚頭。今天和大家分享小狗旺仔的故事。
前天早上在養(yǎng)生園家工作,養(yǎng)生園和叔叔阿姨都去上班了,我去上廁所的時候沒看到旺仔小狗,就在家里找了它一圈。
結(jié)果發(fā)現(xiàn)它睡在明明姨和叔叔的床上,四腳朝天很舒服的樣子。不睡自己的狗窩,也不睡沙發(fā),就愛趁爸爸媽媽都出去了,睡床上。
![]()
我把旺仔睡床上的照片發(fā)給了明明姨,明明姨說:“旺仔是把自己當人了嘞”
![]()
確實如此,旺仔總愛模仿人做一些事情,比如和人一樣坐餐桌旁邊的凳子上吃飯,和我們一起坐沙發(fā)上烤火,現(xiàn)在直接上床睡覺了~
旺仔一晃眼都要5歲了,毛孩子也成為我們的家人了,希望這小子健健康康的,陪我們很久很久。
[今日編輯]
魚頭
[音標符號]
Longman Dictionary
更多精彩內(nèi)容推薦~??
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.