經常都有很多人說,粵語好聽,是因為有“九聲六調”。但是,九聲是指哪九聲,六調是指哪六調,恐怕就大多數人都說不出個所以然了。所以我們今天就來一次過講清楚,粵語的“九聲六調”究竟是怎樣一回事?
說明一下,我們這期影片所說的是狹義的“粵語”概念,是指在廣州和港澳地區通行的廣州話,而我們用到的粵語拼音,統一采用香港語言學學會的“粵拼(Jyutping)”方案。
我們先來看看什么是六調?
漢語是一種聲調語言,聲調指的是音節的音高變化,起到區分意義的作用。同樣的聲母和韻母,但聲調不一樣,意思就完全不同。例如詩、史、試、時、市、事,這六個字,就代表了粵語的六種音高變化,稱為六調,通常用阿拉伯數字1-6來標記,稱為調號,我們平時說的“這個字是第幾聲”,就是指調號了。
![]()
▲調號示例
但調號只是每個調的編號,本身并不表示音高高低。而要真正看清楚每個調的高低關系,就要用到調值這個概念了。
調值就是指聲音在音高上的具體位置。記錄漢語調值,通常會采用語言學家趙元任發明的“五度標記法”。它將聲調從最低的1度到最高的5度,分為5個等級,每個聲調都可以在這個五線譜上面,直觀地體現出它的相對音高。
![]()
▲五度標記法
講到調值,可以結合一個更直觀的概念,就是“調型”了,調型是指聲調的高低、升降、曲直、長短變化類型。
以粵語第一聲為例,“詩”字的發音開始和結束都是5,一直都維持在最高的地方,并沒有上下變化,形成一條水平直線,因此調型是“高平調”,調值是55。
![]()
▲高平調示例
再看第二聲“史”,由3開始,5結束,發音是由中間往上升到最高,稱作“中升調”,調值為35。以此類推,第3聲“試”是33中平調,第4聲是“時”11低平調,第5聲“市”是13低升調,第6聲“事”是22半低平調。
![]()
▲“六調”示例
通過調值和調型,我們很容易就看得出,第1、3、4、6聲的詩、試、時、事的音高都是保持平直的,而第2、5的史、市是向上升的,其中第1聲的“詩”是最高音,而最低音就是第4聲的“時”了。
那“九聲”又是從何而來的呢?
除了六調,粵語還完整保留了中古漢語的三個入聲調,特點是“短、促、急、收、藏”,句尾收在k、p、t、這3個塞音韻尾上,比如“色”、“攝”、“舌”,就像“關水龍頭”的一瞬間,嘴巴的氣流被完全堵住,并不發聲,聽起來有一種頓挫感。
![]()
▲入聲調示例
因為這3個入聲,雖然發音方式不同,但它們在音高上,分別和第1聲、第3聲、第6聲是對應的。所以大多數的粵語拼音方案,入聲通常直接標為1、3、6,通過看韻尾的字母是不是k、p、t來區分。而教育學院拼音方案,就把它們單獨編號為第 7、第 8、第 9 聲了。
![]()
▲粵拼分類
至于我們經常聽到的“陰平陽平陰上陽上”等說法,其實講的是調類。
調類是將調值、調型相同的音高變化形式歸為一類,沿用傳統音韻學的術語來命名,源頭可以追溯到中古漢語的“平、上、去、入”四聲,再根據清音濁音的分化,細分為陰、陽兩類。
古人習慣用“陰”“陽”概念來分類事物,在現代粵語里,大致可以理解為:陰類聲調整體偏高,陽類聲調整體偏低,但要注意,這是一種語音演變后的結果,而不是一開始就單純按高低來命名的。
![]()
▲調類分類示例
所以,從傳統音韻學的角度看,粵語可以分成九個發聲類別;而從現代語言學的分析來看,粵語在音高變化上只有六種。把這兩種看法合在一齊講,就形成了我們常說的“九聲六調”了。
另外,我再補充兩點:
第一,陰平第一聲在某些情況下,會出現從高位往下降的讀法,這種調型叫作“高降調”,調值是 53,它并不是新的聲調,而是第一聲的常見變體,比如“光輝、驚慌、沖涼、私人、先人”等等。“高降”有時可以用來區分詞義。如果將“私人”、“先人”都一律讀成55,就同這個“詩人”和這個“仙人”撞音了。
![]()
▲高平調/高降調
第二,粵語第四聲在理論上通常寫成11,但在實際說話時,其實很難長時間保持這么低的音,往往是更接近 21,所以也可以寫成21。無論是11還是21,第四聲始終都是最低的音。
![]()
▲低平調/低降調
在一般的粵語教學資料中,講到九聲六調時,慣常用來舉例的字,除了剛才講到的“詩、史、試,時,市,事,色,攝,舌”,還有“分,粉,瞓,焚,憤,份,忽,發,佛”。但這2個版本都未免過于沉悶難記。
為了方便分辨粵語聲調,有人就編寫了一些朗朗上口的口訣。例如:“三碗半牛腩面一百碟”,“三九四零五二一八六”,“豬狗兔牛馬象畜雀鶴”,“輕走過田野路不吃力”等等。
![]()
▲粵語聲調口訣
這類口訣,就是把九個聲調編成一句易讀易記的話。只要讀一次,就能感受到聲調由高到低、由平到促的變化。口訣最大的作用,并不是死記每一個字對應第幾聲,而是幫助耳朵建立一種“對比感”。哪怕記不住理論,靠多讀幾次,也能慢慢找到感覺。有興趣的朋友亦可以發揮一下想象力,編寫出更具趣味性的九聲口訣。
很多人覺得粵語歌好聽,其實和聲調系統有很大關系。
粵語聲調多,音高變化細膩,本身就自帶旋律感。粵語歌曲在作曲填詞時,非常講究“協音”,“協音”問題具體比較復雜,簡單來講,就是歌詞本身的聲調走向,要配合音樂旋律的高低起伏。
如果旋律線是往上走,而歌詞的聲調卻是往下走,唱起來就會顯得拗口難聽,就是所謂的“唔啱音”了;相反,如果聲調和旋律方向一致,聽起來就會特別順耳,就是“啱音”了。
![]()
▲圖源“知秋粵談”
而普通話因為聲調較少,歌曲對協音的要求遠沒有粵語這么嚴格,這也是為什么普通話歌一旦改成粵語版本,往往就需要大幅修改歌詞,才能“啱音”,否則就很容易鬧出笑話了。
從歷史角度看,粵語聲調系統還有一個很重要的特點,就是“存古”。粵語不僅聲調數量多,而且完整保留了中古漢語里3個入聲,以及閉口音。這些發音在現代普通話中已經消失,但在古代詩詞里,卻是非常重要的節奏和情感工具。
![]()
▲《滿江紅·寫懷》
古人寫詩詞,很講究平仄和押韻,尤其是入聲字,發音短促有力,常常用來表達決斷、激烈或沉郁的情緒。例如岳飛的《滿江紅·寫懷》,就是入聲韻,結尾的歇、烈、月、切、雪等等都是入聲字。用粵語讀起來激昂悲壯。還有李清照的《聲聲慢·尋尋覓覓》,結尾的覓、戚、息、急、識等等同樣也是入聲字,用粵語讀起來,沉郁的情緒油然而生。
所以用粵語來朗讀唐詩宋詞時,入聲和多樣的聲調變化,往往能更清楚地呈現出詩句原本的節奏感和抑揚頓挫,也更容易讀出其中的韻味。
粵語聲調多,其實還有一個很直觀的后果——就是同音字相對比較少。
漢語是靠“音節”來分辨意思的,而音節里,聲調就占了很重要的一部分。普通話的聲調比較少,同樣的聲母和韻母,更容易撞在一起,于是就會出現很多同音字;而粵語聲調更多,能把讀音分得更細。同音字少一點,聽起來自然就沒那么容易混淆。
![]()
▲常見易混淆同音字
最后問大家兩個問題,你覺得粵語好聽,是因為聲調多,還是因為我們已經習慣了這種節奏?如果同一首唐詩宋詞,你更喜歡用普通話讀,還是用粵語來讀呢?歡迎在留言區說說你的看法。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.