1月14日,華語樂壇天王周杰倫(Jay Chou)受邀參加2026澳洲網球公開賽前哨戰“一分大滿貫”。
然而,隨著官方簽表釋出,周杰倫名字后方的國籍標示卻意外引發兩岸網友熱烈討論。根據澳網官方資料,周杰倫的國籍赫然標注的是CHN,也就是中國。不僅在澳網官網,還有海外官方直播平臺,周杰倫的國籍標注的都是CHN。有臺媒表示,這也再一次證明了周杰倫的立場。
![]()
對此,島內百萬網紅Cheap在臉書指出,此前基隆一家名為“四蒔甜點”的商家因使用“青提”給甜品命名遭親綠網民攻擊。該甜品店在社交平臺分享新品時,使用“青提檸檬”“青提馬卡龍”作為甜點名稱,隨后有親綠網民通過留言與私信質疑“青提”為大陸用語,要求店家將“青提”改稱“綠葡萄”,并揚言發動抵制。相關截圖顯示,他們質問店家,“可以把‘青提’改掉嗎?我一定會抵制你們,綠葡萄就綠葡萄,為什么要叫青提,滾出臺灣,我會讓你們開不下去”。
反觀周杰倫澳網國籍寫中國,那些平時對政治立場高敏感的族群,卻罕見噤聲了。Cheap直言“笑死”,大家平常用的語言跟大陸的普通話,在根源、語法上高度重合,這群人一邊喊:“大陸用語滾出去,一邊卻用跟對方95%像的語言在吵架,邏輯不會卡住?”
島內網紅陳沂也在臉書表示,周杰倫參加澳網比賽,國籍直接寫中國,結果沒有“青鳥”敢出征他!并表示,當強到變成周杰倫的時候,就是超越一切的存在,周杰倫根本兩岸和平大使!
據了解,此次“青提風波”并非個例,近年來在臺灣網絡輿論場上出現所謂“大陸用語糾察隊”。許多用語一旦被定性為“大陸用語”,使用者往往會遭到綠營網軍側翼的“出征”。這樣的“大陸用語”包括但不限于“估計”“土豆”“小票”“晚上好”等。民進黨秘書長徐國勇還宣稱,臺灣民眾在日常生活中不自覺使用大陸用語,可能成為“文化滲透”的起點。
有島內人士嘲諷,“青鳥”取自臺北青島東路,不也是大陸地名?聯合新聞網稱,“青鳥”針對大陸用語的每次“出征”,幾乎都是對文字、語言發展的錯誤解讀。
來源:臺海網
![]()
近期視頻推薦
更多精彩請關注川越海峽視頻號
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.