中新網昆明1月20日電 (陸希成)19日,中國春節臨近,來自美國、比利時、津巴布韋、蒙古國等33個國家的50余名“漢語橋”優秀選手齊聚云南省昆明市大墨雨村,寫春聯、了解彝繡、制作甲馬、品味民族菜,提前感受中國鄉村年味。
今年是“漢語橋”品牌創立25周年,這批來自世界各地的中文學習者,正是借這座“橋”與中國結緣。
![]()
1月19日,“漢語橋”選手走進云南省昆明市大墨雨村,在老師的引導下寫“福”字。 李嘉嫻 攝
“中文熟練后,看到的、聽到的,一下子豐富了。”津巴布韋青年楊靖感慨。他來華七年,現為昆明醫科大學臨床醫學專業研究生。
本科時,楊靖所學專業為英文授課,起初他覺得英文足以應付日常。日子久了才發現,生活處處離不開中文——和同學、老師深入交流,中文才是那把“鑰匙”。
于是他戴上耳機,邊走邊自言自語練口語;也積極參加各類中文比賽,結識良師益友,磨練表達能力。
楊靖發現,用中文交流時對方明顯更熱情,朋友也越來越多。如今讀研,他在醫院實習能與患者順暢溝通;課余加入橄欖球俱樂部,還帶動不少中國同學嘗試這項運動。
七年間,楊靖在中國的生活圈越來越“本地化”,卻仍有一個小愿望——去中國朋友家里過春節。“期待吃頓地道的年夜飯。”他笑著說。
![]()
1月19日,楊靖(左一)在云南省昆明市大墨雨村體驗彝繡。 李嘉嫻 攝
同行者中,一位身著道袍的美國人頗為引人注目。他的中文名叫“李資根”,在武當山習武十五年,是武當三豐派第十六代傳人。
李資根與中文結緣,源于少年時的功夫夢。“小時候看成龍、李連杰的電影,特別向往。”2010年,他在網上看到武當山袁師懋道長招收“外籍傳統武術班”,便只身來華,用磕磕巴巴的漢語一路問到山上,拜師入門。
李資根坦言,最初中文不好,是后來成為妻子的中國姑娘教他一字一句學起。如今他不僅能流利對話,還自學了古琴、洞簫等中國傳統樂器,連喝茶、用筷子也成了日常。
“來到這里,像回家一樣。”李資根說,武當山上,他與師兄弟朝夕相處,人情味濃;走進這個村子,同樣的感覺撲面而來。
談及春節,李資根笑意盈盈。每年此時,他都與師兄弟輪流做東,今日在師傅家吃飯,明日去師兄家聚餐,熱鬧能持續一兩個星期。他說,這種大家庭圍坐的溫暖,正是他眷戀中國的理由之一。
此行,李資根帶著妻女同來。他說,自己有不少師兄弟定居昆明、大理,若有機會,想去他們家過春節,延續武當山上“輪流做東”的傳統。
記者在現場還注意到一對跨國夫妻。曾獲第十九屆“漢語橋”世界大學生中文比賽全球總冠軍的比利時博主戴廬可數月前隨妻子定居廣西南寧,此番首訪云南。
戴廬可與中文結緣,始于大學。2016年,他在比利時選擇中文作為專業,此后多次往返中國,最終娶了中國姑娘,成了“廣西女婿”。如今他在社交平臺上以“廬可思議”為名,記錄在華生活,已積累超二十萬粉絲。
戴廬可說,廣西民族眾多,當地人對“不同”習以為常,待他也不見外。在云南,他看到相似之處——彝族、白族、傈僳族共處一村、共慶佳節,卻在服飾、歌謠、飲食上各有特色。“分得清,又融得好。”
戴廬可留意到一個細節:村中民俗表演正酣,一旁仍是尋常光景——村民擺著攤,賣自家山貨土產。他與妻子買了些沒見過的泡水藥材,順道與村民聊了幾句家常。“節慶與日常融在一起,這種真實讓人舒服。”
今年春節,夫妻倆計劃回廣西與家人團聚。“回老家過年,是中國人的習俗,我也是家里一員。”戴廬可說。(完)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.