整理/張渺 制圖/董怡璇
親仁善鄰
親近仁德而與鄰國友善。“仁”,狹義上指仁者即有仁德之人,廣義上指仁德、仁義,實即道德;“親仁”指對道德、正義的主動親近與遵循;“鄰”指相鄰的國家,亦可泛指近鄰。中國古人用它作為處理與相鄰國家關系的重要指導原則,即鄰國之間應當相互尊重、相互友好,共同構筑祥和安定的周邊環境,它符合國家和民眾的根本利益。
To Be Benevolent and Friendly Towards Neighboring Countries
The ancient Chinese used this notion as an important guiding principle in handling relations with neighboring countries: Countries should respect and be friendly to each other, and jointly foster a benign and stable environment. This is in the fundamental interests of all countries and their people.
引例
親仁善鄰,國之寶也。(《左傳·隱公六年》)(親近仁德而與鄰國友善,這是國家的法寶。)
To be benevolent and friendly towards neighboring countries is a fundamental policy a country should pursue. (Zuo's Commentary on The Spring and Autumn Annals)
來源:中國青年報
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.