Victoria Beckhammay be at the center of one of the most uncomfortable family moments of her public life , but the charts are telling a very different story.
盡管維多利亞·貝克漢姆正深陷其公眾生涯中最令人尷尬的家庭風波之一,但各大音樂榜單卻呈現出了截然不同的景象。
More than two decades after its release, her 2001 solo single 'Not Such An Innocent Girl 'has surged back into the spotlight, climbing to the top of the iTunes chart in Ireland and hitting the number one spot in the UK amid an unexpected wave of fan support.
她的個人單曲《Not Such An Innocent Girl》,發行于 2001 年,在一波突如其來的歌迷支持浪潮中,再度翻紅,不僅領跑愛爾蘭 iTunes 榜單,還一舉奪得了英國榜的冠軍。
![]()
The campaign began on Instagram, where a post quickly gained traction with fans calling the absence of a Victoria Beckham solo number one a “national tragedy.” The post read, “The fact that Victoria is the only Spice Girl without a solo #1 is a national tragedy we are finally fixing.”
這場“沖榜行動”最早發起于 Instagram,一則帖子迅速在粉絲中引發熱烈響應。有人將維多利亞·貝克漢姆至今沒有拿過個人單曲冠軍形容為一場“國家悲劇”。帖文寫道:“維多利亞是辣妹合唱團里唯一一個沒有個人冠軍單曲的人,這是我們必須要解決的國家悲劇。”
It continued with a sentiment that spread across platforms. “Nothing says ‘British Culture’ like collectively deciding to send Posh to the top of the charts because her son roasted her on Insta. Imagine both their faces.”
這番話很快在各個平臺廣泛傳播。還有粉絲調侃道:“沒什么比兒子在Instagram上吐槽母親,大家卻集體把這位‘時髦辣妹’送上排行榜榜首更能代表‘英國文化’了,想象一下他倆的表情。”
![]()
One user wrote, “I’ve seen more VB music promo in the last 24 hours than in the last 20 years and I am obsessed.” Another added, “Let’s get her that #1 for the plot twist of the year.”
一位用戶寫道:“過去24小時里我看到的貝嫂音樂宣傳,比過去20年加起來都要多,我已經徹底上頭了了。”另一位網友則附和道:“咱們幫她拿下冠軍吧,這絕對是年度最強反轉劇情。”
The song itself, released in 2001 as Victoria’s second solo single following 'Out of Your Mind,' was never forgotten, but it had long been filed away as a pop era footnote.
《Not Such An Innocent Girl》是維多利亞繼《Out of Your Mind》之后的第二支個人單曲,于2001年發行。雖然大家從未徹底遺忘這首歌,但它一直以來只是被當作流行音樂史上的一段過往談資。
That changed almost overnight. By Thursday morning, 'Not Such An Innocent Girl' had topped the Irish iTunes chart and climbed rapidly in the UK, with fans openly declaring their allegiance. “We stand with posh spice,” one commenter wrote, while another admitted, “I’ve done it out of principle but it is a terrible song.”
然而,一夜之間,一切都變了。到周四上午,《Not Such An Innocent Girl》已經登頂愛爾蘭 iTunes 榜單,并在英國榜單上迅速攀升,粉絲們更是毫不掩飾自己的“站隊”立場。“我們站在維多利亞這邊。”一位評論者寫道;還有人坦言:“我支持她是出于原則,但這歌真的不怎么樣。”
下面一起來欣賞一下維多利亞的舞臺
《Not Such An Innocent Girl》
新概念英語1-4冊連讀純享版
【永久有效班】
拒絕碎片化學習,回歸學習本源
每節課帶你完成
聽力、單詞、語法、句型、發音
等方面的綜合訓練
提升語言的應用能力
![]()
適合對象
英語基礎薄弱,想從頭開始學;多年不碰英語,想重拾自信;不想因為語言問題錯失工作機會;出國旅游不求人,想要自我提升;時間充裕,想要多掌握一門技能。
咨詢課程詳情
可以免費試聽哦
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.