一句“我愛中國”就能換千萬播放,這買賣太劃算了,直到他把司機罵成“垃圾”。
上周還在夸簽證公正,這周就嫌坐車臟了他的鞋。同一張臉,兩套臺詞,流量密碼被他玩成雙面膠。
![]()
我扒完兩段視頻,胸口只剩倆字:惡心。鏡頭前憨笑鞠躬,鏡頭外手指快戳到司機鼻尖,英文臟話蹦得比中文還溜。司機不過提醒他別踩座椅,他轉頭就拍短視頻,配文“又遇歧視”,順帶把定位釘在機場,生怕洋粉絲找不到“受害者”坐標。
![]()
更離譜的是打賞列表。中國這邊剛刷完火箭,他那邊立刻把人民幣換算成美元截圖發(fā)到外網(wǎng):看,傻子的錢多好掙。一邊數(shù)錢一邊罵娘,這操作連隔壁騙子群都直呼內(nèi)行。
![]()
有人說他只是情緒失控。拉倒吧,情緒失控會中英雙語精準切換?會記得把司機臉打碼自己全露?會白天發(fā)道歉晚上繼續(xù)賣“愛華”周邊?每一步都是算盤珠蹦出的聲響,響得刺耳。
![]()
我留意到一個細節(jié):他拍吵架時手機開了廣角,故意把車內(nèi)“禁止吸煙”中英標語框進去,暗示“中國規(guī)矩多”。回國賣慘時卻截掉前半段,只剩司機大聲說話,配字幕“aggressive Chinese”。同一段素材,剪出兩種情緒,剪輯軟件都比他有良知。
![]()
最傷的是那些真把他當朋友的粉絲。有人天天打卡學英語,有人按他推薦跑遍簽證中心,結果發(fā)現(xiàn)自己只是人家KPI里的“engagement”。一腔喜歡被拿去換美元,這跟感情詐騙有什么區(qū)別?
![]()
洋網(wǎng)紅批量涌進來那刻起,濾鏡就該碎。簽證難不難、生活便不便,他們心里門兒清,夸你只是算法告訴你吃這碗飯。哪天熱度退潮,罵你也是同一套邏輯。別急著感動,先看他手機里有幾個微信分組,是不是“粉絲紅包”與“本國訂閱”并列。
![]()
平臺也該醒醒。播放量能換錢,也能換良心。把推薦位留給真人真事,別讓下一顆雙面膠繼續(xù)粘大家的情緒。觀眾可以包容口音,可以原諒失誤,但絕不回收假塑料。
![]()
中國不欠他流量,勞動者更不欠他尊重。想掙錢就老老實實,想立人設就端端正正。否則,飛機起飛那刻,歡迎他的只有兩邊同時舉起的中指——一邊中文,一邊英文,同聲同氣:byebye,不送。
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.