每到歲末年初,
山西人的年味便隨著一個(gè)個(gè)習(xí)俗擴(kuò)散,
貼窗花、蒸花饃,煙火氣里滿是溫情,
壘旺火、鬧社火,鑼鼓聲中盡是歡騰。
紅火習(xí)俗中藏著對(duì)新春的期盼,
串聯(lián)起三晉大地最地道的年味。
掃塵辭舊
![]()
掃塵辭舊
臘月二十四的掃塵,是山西人辭舊迎新的重要儀式,每一處清掃都藏著對(duì)新年的期盼。這一天,家家戶戶都會(huì)進(jìn)行一次大掃除。凡是能觸及的角落,都要細(xì)細(xì)清掃干凈,掃去一年積攢的灰塵與瑣碎。一整天的忙碌,褪去了家中的陳舊氣息,換來滿屋清亮,以新氣象恭迎新春到來。
蒸花饃迎春
![]()
蒸花饃迎春
“二十八,把面發(fā)”,一籠籠花饃蒸出的是團(tuán)圓與希望。一雙雙巧手將一個(gè)個(gè)面團(tuán)變成栩栩如生的模樣:魚形花饃憨態(tài)可掬,象征年年有余;蓮花饃瓣瓣分明,寄托吉祥如意。一籠花饃,承載著山西人的淳樸與熱情,也藏著最濃厚的年味。
剪窗花納福
![]()
剪窗花納福
手藝人取來紅紙與剪刀,指尖翻飛間,紙屑輕落,駿馬、福字、喜鵲登梅等寓意美好的樣式便躍然紙上。將剪好的窗花貼在窗上,大紅底色映著天光,瞬間點(diǎn)亮滿室喜氣。一張紅紙、一把剪刀,剪出的既是靈動(dòng)窗花,也是山西人對(duì)新年的熱忱與期許。
貼春聯(lián)寄愿
![]()
貼春聯(lián)寄愿
剪好窗花,便開始著手張貼春聯(lián)、粘貼福字,這是藏在筆墨里的年俗溫情。大紅春聯(lián)襯著潔凈門楣,與窗上的窗花相映成趣,筆墨間滿是對(duì)新年的祈福,將新年的歡喜與期許,貼進(jìn)尋常煙火,在紅紙墨香中愈發(fā)濃郁。
壘旺火守歲
![]()
壘旺火守歲
將大塊煤炭壘砌,形如寶塔,寓意一年更比一年好。等待夜幕降臨,旺火點(diǎn)燃,火光沖天、暖意融融,瞬間映紅整個(gè)院落。全家人圍火而坐守歲祈福,長(zhǎng)輩發(fā)壓歲錢,孩童嬉鬧歡笑,跳動(dòng)的火苗里,藏著山西人對(duì)新年最熾熱的希望。
鬧社火賀春
![]()
鬧社火賀春
鬧社火是山西人刻在骨子里的新年儀式。喜慶的鼓點(diǎn)劃破清晨,社火隊(duì)伍沿街而行,威風(fēng)鑼鼓激昂嘹亮,背棍、鐵棍等特色民俗輪番登場(chǎng),盡顯三晉風(fēng)情。街巷間人聲鼎沸,在歡聲笑語里,飽含山西人對(duì)新年的美好祈愿。
來源:黃河新聞網(wǎng)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.