除夕夜,日本首相高市早苗發了個春節賀詞。不提中國,沒說中日,連“華僑”倆字都刪干凈了。時間卡在23:59,平臺是首相官網,中文版還分簡繁——這事不是禮節,是動作。
她用“丙午馬年”開頭。干支紀年,中國人用了兩千多年,日本明治維新后就不用了,現在倒拿回來當主語。全文找不出“中國”“北京”“兩岸”任何一個地名或政治詞。只說“全球各地慶祝春節的朋友”,可聯合國非遺名錄上寫得明明白白:春節,中國申報,中國傳承。
繁體中文版里多了句“堅守信仰、不忘本源”,簡體版里沒有。英文版拼命講“shared human values”,日文版卻只提“國民安心”。四個版本,像四張不同用途的面具。不是翻譯差異,是提前設計好的分層話術。

2026年2月10日,日本海上保安廳又開船進釣魚島毗鄰區,說是“常態化警戒”。這是2023年中日達成聯合聲明后,第一次重啟。五天后,賀詞來了。“馬年重行動力”——這話聽著像祝福,但查一下時間表:2025年12月,日本通過新版《防衛力整備計劃》;2026年1月,400枚戰斧導彈交付完畢。行動力,真不是比喻。
國內也不輕松。自民黨2025年底內部民調,七成二基層黨員支持“臺海問題明確表態”。可真拉上國會辯論,又怕影響選票。賀詞成了軟出口——不簽字不表態,但話里有話,還能發到臺灣地區社交媒體首頁。
![]()
經濟上更擰巴。2025年日本對華出口占總出口近四分之一,但2026年1月來日本的中國游客,只恢復到疫情前的四成出頭。觀光業少賺1.7萬億日元。賀詞里那句“重拾安寧生活”,聽著像祈禱,其實是求生意。
中國這邊反應很快。2月17日外交部記者會,發言人直接說:“春節是中華文明重要標識。”沒繞彎,也沒客氣。同一天,海關總署更新對日旅游提示,RCEP框架下給東南亞線路多補了兩千萬補貼。海上更直接——“正義使命-2025”演習,2月16日晚就在宮古海峽實彈開練,和賀詞發布時間差不到三小時。
![]()
這不是誰在“碰瓷”,是兩邊都把動作卡在同一個秒針上。文化賀詞和導彈交付、旅游數據、軍演日程,全排在同一張表格里。節日不再只是放鞭炮吃餃子,它成了政策日歷里的一個坐標點。
高市早苗沒提“中國”,但干支紀年本身就是漢字寫的;她刪掉“華僑”,可東京池袋的春聯還是紅紙黑字;她說“東方傳統”,可翻遍日本古代歷書,正月初一叫“元日”,不叫“春節”。
![]()
文化不是橡皮泥,想怎么捏就怎么捏。你拿走名字,拿不走源頭。你翻譯成四種語言,也改不了丙午這兩個字從黃河邊寫起的事實。
賀詞發完,微博上有人截了圖,問:這算祝福嗎?底下最高贊回得簡單:“算。只是算的不是人情,是賬。”
![]()
日本首相官網還在掛著四語賀詞。繁體版頁面底部,有一行小字:2026年2月16日23:58發布。比除夕夜跨年還早兩分鐘。
x,不提中國卻用干支,刪掉華僑卻發繁體,賀詞秒發與軍演同步。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.