點擊上方,關(guān)注閔行區(qū)“媒體+”成員“天袁地訪”
滬說·第159期
祝各位天袁地訪的讀者乙巳年吉祥,
天袁地訪陪你一起繼續(xù)尋味上海,發(fā)現(xiàn)魔都!
![]()
這個話題已經(jīng)好幾個月沒有續(xù)寫了,本周我們就接著上期跟大家繼續(xù)聊聊1943年路名大變更對上海路名命名系統(tǒng)的宏觀和微觀影響。
85. 有恒路、東有恒路,改名:余杭路、東余杭路,保留至今。
位于今虹口區(qū)。有恒路與其向東拓展的東有恒路均為紀念上海開埠早期的著名建筑洋行有恒洋行(Whitfield & Kingsmill )而取名,因年代久遠,有恒洋行的建筑作品已經(jīng)保留不多。位于福州路和河南路口的大樓,即中央巡捕房大樓據(jù)說是為數(shù)不多依然可以看到的有恒洋行的設(shè)計作品。在一百多年前已經(jīng)拆毀的張園Arcadia Hall也是有恒洋行的當(dāng)家人之一Thomas William Kingsmill 手筆。
![]()
1943年以讀音相近的浙江縣名余杭改為余杭路和東余杭路,路名留存至今。
86. 憶定盤路,改名: 江蘇路,保留至今。
位于今長寧區(qū)。憶定盤為蘇格蘭首府愛丁堡的舊譯名,但并不是以地名命名,而是為了紀念英國王室成員愛丁堡公爵,維多利亞女王的次子阿爾弗雷德親王訪問上海,而以他的封號之一作為路名。可惜愛丁堡公爵的頭銜因為他唯一的兒子在他去世之前意外死亡而失去了傳人。多年之后,這個頭銜又被伊麗莎白二世女王冊封給了她的丈夫,菲利普親王,并由現(xiàn)在的英國國王查爾斯三世繼承。但2023年,他又把這個頭銜冊封給了弟弟愛德華親王,但不能世襲。
維多利亞的三個兒子在上海都有馬路紀念他們,愛德華七世的愛多亞路,次子愛丁堡公爵的憶定盤路和她最寵愛的小兒子康腦脫公爵的康腦脫路。
![]()
1943年以江蘇省名命名之,保留至今。1980年,配合新建設(shè)好的曹楊路橋,從曹楊路橋南堍到萬航渡路之間修筑了一條江蘇北路。
87. 愛多亞路,改名: 大上海路,再次改名今延安東路
愛多亞路,為上海兩大租界繁華地段的界路,原為洋涇浜,1914年改建為馬路,并以英皇愛德華七世(即上文愛丁堡公爵阿爾弗雷德親王的哥哥)的名字取名愛多亞路(滬語發(fā)音近似Edward)。
1943年,以大上海路命名,足見其對這條路的重視。但一般以中國城市名稱命名道路的城市很少會使用自己城市的名稱,果然,抗戰(zhàn)勝利之后,大上海路的路名就被廢止,改為中正東路。建國后,因中正東路顯而易見的問題,而改為延安東路至今。
![]()
88. 愛而近路,改名: 安慶路,保留至今
位于今北靜安,以臭名昭著的英國劊子手第八代埃爾金伯爵——真名James Bruce(每一個中國人都應(yīng)該記住他的名字)的爵位名命名。埃爾金曾擔(dān)任加拿大省的總督,第二次鴉片戰(zhàn)爭期間被英國人派來磋商,在談判破裂之后,指揮英法聯(lián)軍攻陷北京,并下令拆毀圓明園。后來他又被英國當(dāng)局派去印度,在任上因心臟病突發(fā)客死他鄉(xiāng),就地掩埋在了印度北部的達蘭薩拉郊外,命運實在是輕饒了他。
![]()
1943年以讀音相近的1938年之前安徽省的首府安慶改名之——安徽之名即為安慶、徽州兩府的首字相拼得來。安慶路一帶為原閘北區(qū)內(nèi)少有的一塊公共租界,在1937年后的孤島時期也是蘇州河北岸少有的孤島內(nèi)地區(qū)。
![]()
89. 斐倫路,改名: 九龍路,保留至今。
位于虹口區(qū),為虹口港沿河馬路,斐倫路Fearon Road路名是紀念1854年擔(dān)任工部局總董的Christopher Augustus Fearon先生。上海工部局有為歷任工部局總董命名道路的傳統(tǒng),因此也不見得Fearon先生在上海做出過何等的貢獻之類的。但在來上海之前,F(xiàn)earon據(jù)說曾是英國皇家海軍的一員,參加過保衛(wèi)英國打敗拿破侖的特拉法爾加海戰(zhàn),也曾去東印度公司的地盤上做過航運貿(mào)易,還當(dāng)過好幾年法國人的戰(zhàn)俘,后來他來到中國當(dāng)時唯一的通商口岸,廣州,由此開始了他與中國的緣分。
1943年,以香港地名九龍,將斐倫路改為九龍路。當(dāng)時的香港也為日本人所占,因此也不能算是洋名了。
![]()
90. 小沙渡路,改名: 西康路,保留至今。
位于今普陀區(qū)。英文名Ferry road直譯為渡口路,但中文常以渡口的名稱小沙渡稱呼為小沙渡路。這條路的命名并不科學(xué),因為渡口只是指路北端的蘇州河渡口,但小沙渡路卻很長。據(jù)說當(dāng)年有很多駐扎在租界的美國海軍陸戰(zhàn)隊使用的建筑在這條路上。
1943年,以西南省名西康改其為西康路。西康省在建國后不久就撤銷了,其包括今四川省西部,西藏自治區(qū)東部。1943年改名的道路還包括了從康腦脫路改名的康定路,西康路與康定路是相交。西康是舊省,康定是西康的省會,如今的十八線小縣城,它們的永恒相交意外記載了一份塵封半個多世紀的歷史。
![]()
91. 浮(福)生路,改名: 羅浮路,保留至今
位于今北靜安區(qū),為舊閘北與虹口的界路。老路名叫福生路,而不是公告中的浮生路。可能并不是洋名,而是祈愿型的路名吧。1943年以廣東羅浮山改名羅浮路。這里距離上海北站不遠,離租界也是一箭之遙,因此曾經(jīng)也是繁華之地。
![]()
92. 福煦路,改名:洛陽路,再次改名為金陵西路和延安中路
延安中路位于今黃浦、靜安。這條路原本也是河道填埋而成,以原來的河道長浜命名為長浜路。1918年一戰(zhàn)勝利之后,以代表法國簽署戰(zhàn)后協(xié)議的福煦命名為福煦路(Avenue Foch)。
1943年,上文提及的大西路被命名為長安路,作為大西路東段的福煦路也被相應(yīng)改名為洛陽路,兩者均為中國古都,其目的不言而喻。1945年,國民政府因為中正路體系需要而改為中正西路和中路,原福煦路的東段改為金陵西路。1949年后,因為顯而易見的原因,前者改為延安西路和延安中路。長安路或許與閘北路名重復(fù),但洛陽路再也沒有在上海出現(xiàn)了,有點可惜。
![]()
93. 格蘭路,改名:隆昌路,保留至今
位于今楊浦區(qū)。早年應(yīng)該叫Pingyang Road(1918年地圖),1930年左右以居住在此的一位大戶Glen先生改名Glen Road,中文稱為格蘭路。1943年以四川隆昌改名之。而以代管隆昌的內(nèi)江市命名的內(nèi)江路,離隆昌路也就差三個路口。
從格蘭路到隆昌路時代,那幢公寓大樓一直是這里最有名的建筑,只是隨著歲月流逝,這幢原本代表現(xiàn)代生活理念的公寓大樓逐漸成了《功夫》里的“豬籠城寨”,從小甜甜到牛夫人還是讓人頗為唏噓。
![]()
94. 麥克利克路,改名: 臨潼路,保留至今
位于今虹口區(qū)。麥克利克路,MacGregor Road 又是一條配享太廟路——給工部局總董卸任時的榮譽。不過MacGregor也不是一個泛泛之輩,他與Caldbeck組成的Caldbeck & MacGregor是上海一間有名的進口酒水行,中文名字更為熟悉,正廣和洋行。
![]()
1943年,以陜西臨潼改名之,路名留存至今。
![]()
(地圖非上北下南)
95. 大華路,改名: 南匯路,保留至今。
位于今靜安區(qū)。大華路,英文名Majestic Road, 看似毫無關(guān)系,但因為此地原來有一家Majestic Hotel,中文名字就是大華飯店。蔣宋聯(lián)姻的婚禮就在大華飯店辦的。只可惜后來飯店歇業(yè)了,房子也拆了,如今是看不到一丁點痕跡的。不過在大華飯店的原址上建起了一座Majestic Theatre,美琪大戲院的名字就是這么來的。
1943年以上海臨近的江蘇南匯命名為南匯路,保留至今。
![]()
96. 孟德蘭路,改名: 江陰路,保留至今
位于今黃浦區(qū)。孟德蘭路,Mandalay Road,是以緬甸的舊都曼德勒命名的。在美國賭城拉斯維加斯有一家豪華酒店就以Mandalay Bay來命名,對于西方人來說,Mandalay名字中就飽藏了他們對印度洋熱帶湛藍海水的異域幻想。
1943年以江蘇江陰改名之,保留至今,并且因花鳥市場成為一條知名馬路。
![]()
江陰路57號住宅(wikimedia)
97. 馬白路,改名新會路,保留至今
位于今普陀區(qū)。馬白路原名Mapai Road的命名來源至今沒有定論,但以附近多原東南亞地名命名道路的情況,筆者認為Mapai可能也是一個東南亞地名,馬來西亞也確實有Mapai這個地方,但是否如此就不得而知了。
1943年以廣東新會改名之,保留至今。
98. 麥根路,改名淮安路,淮安路大幅度縮減。
位于今靜安區(qū)。麥根路這一條路的歷史就足以成篇,總之是今天的淮安路是曾經(jīng)麥根路的一段,而曾經(jīng)的麥根路相當(dāng)于今天的淮安路,淮安路以南的西蘇州路,一段泰興路,康定東路,恒豐路,甚至還有和麥根路連不上的麥根路貨站——新客站的前身。麥根路原名Markham Road,是公共租界西區(qū)一條走向很迷的道路,據(jù)說為鎮(zhèn)壓太平天國起義而筑造的軍路。Markham本人則是1863年公共租界正式成立時的英國駐滬副領(lǐng)事,又是一條榮譽馬路。麥根路上還曾有一座麥根路橋。
![]()
1943年,麥根路全路段改名淮安路。1959年,淮安路除了江寧路至海防路路段,被裁剪成不同的馬路,如西蘇州路南段,泰興路北段,康定東路,石門二路北段。
![]()
部分淮安路(今屬西蘇州路和泰興路)
![]()
淮安路(今康定東路段)
99. 麥邊路, 改名奉賢路,保留至今。
位于今靜安區(qū)。麥邊路McBain Road與上文的大華路相交, 而麥邊路與大華路也有著不解之緣。大華飯店正是在George McBain的地產(chǎn)上建起來的。George McBain建立的麥邊洋行一度在上海也是呼風(fēng)喚雨的著名商行,今天的外灘一號,亞細亞大樓就是麥邊洋行投資建造的。因此,這座大樓也被稱為McBain Building。
1943年,以上海附近的江蘇省奉賢縣改名為奉賢路。15年后,南匯和奉賢都成了上海管轄的郊縣,而雍正四年(1726年)從華亭縣析出建縣的奉賢,將在2026年迎來建置300周年。
![]()
100. 麥特赫斯特路,改名泰興路(南段),保留至今。
位于今黃浦區(qū)。Medhurst Road是上海較為罕有的以家族名稱命名的道路(Paul French),因為兩代沃爾特·麥特赫斯特先生均對他們的祖國有著卓越的貢獻。父親老沃爾特是負責(zé)翻譯的資深傳教士,兒子小沃爾特獲封爵士,主要從事對華外交和商貿(mào)事務(wù),他們還有特別的中文名字,父親叫麥都思,兒子叫麥華陀。
麥華陀對本文也有極大的貢獻,作為英國駐上海首任總領(lǐng)事,以上海馬路命名備忘錄對租界道路命名進行了規(guī)定,以中國地名命名道路的傳統(tǒng)也得以在整個城市漸漸推廣開來。只可惜,1943年的大改名使得以人名作為道路名稱的傳統(tǒng)被中斷了。
![]()
泰興路南京西路口(2016.5)
泰興為揚州東面一縣,得名于五代十國的南唐時期,寓意國泰民安,興旺發(fā)達。原先泰興路向北只到康定路,1959年,泰興路并入了一段淮安路,一直通到蘇州河邊。
![]()
101. 密勒路,改名峨眉路,保留至今
位于今虹口區(qū)。遺憾的是,如今已經(jīng)很難明確地知道這條路的命名出處。根據(jù)A.H.Gordon的“The Streets of Shanghai”的說法,可能是為了紀念一位名字也不清楚的J.Miller先生,此君是一位拍賣師,除此之外就沒有任何信息了。Paul French 也提供了一位上海租界的民間武裝,萬國商團的創(chuàng)辦者George Miller 也可能是密勒路路名致敬的對象。
![]()
峨眉路閔行路口(2016.5)
但無論如何,密勒路的路名永久地改為峨眉路了。
![]()
102. 馬霍路,改名黃陂路,今黃陂北路。
位于今黃浦區(qū)。馬霍路Mohawk Road,其實是一個印第安部落的名字,但顯然并不是命名道路的原因,而是一位來上海冒險的英國人Henry Morriss,他是上海著名的英文報紙北華捷報早年的控股人之一。因為他酷愛給自己賽馬場的馬匹使用印第安名字,而Mohawk則是他給自己取的諢號,所以后來人們?yōu)榱思o念他的時候,反而不用他的姓氏而是他在坊間的花名。
![]()
1943年,以湖北黃陂將馬霍路改名黃陂路。據(jù)說黃陂是辛亥革命和北洋政府時期的重要人物黎元洪的故里。同時,因上海租界正式“收回”,城市道路體系合三為一,正如我們在前幾期提到的貝勒路也改名南黃陂路。1946年,調(diào)整為黃陂北路和黃陂南路,至今。
![]()
103. 朱葆三路,改名溪口街,今溪口路。
位于今黃浦區(qū),足可以聽見窺見黃浦江上的船聲槳影。Rue Chu Pao San,朱葆三路,雖然是一條小馬路,卻是租界中非常罕有以中國人名命名的道路。朱葆三是清末的富豪,銀行家,慈善家,保險業(yè)和實業(yè)資本家。他曾在辛亥革命之后擔(dān)任上海一地的財政長官。
![]()
此路為1922年修筑命名,而朱葆三于此時已經(jīng)是74歲的古稀老人了,然而這條路后來卻得了“Blood Alley”的雅號因為這條路上多是酒吧和青樓妓館,很多在港口上岸的水手到此觥籌交錯,尋歡作樂,常常會有為紅顏一怒拔刀相向的慘案,紅色液體時常覆蓋街面,故得此名。
1943年以浙江溪口改名為溪口街,后改為溪口路,至今。
![]()
104.舟山路,改名龍?zhí)督郑蟾臑辇執(zhí)堵贰?/strong>
位于今黃浦區(qū)。舟山路與虹口舟山路同名,但因為此舟山路位于法租界的十六鋪附近,并不在一個道路體系之中。1943年,因為租界名義回歸華人政府,因此重名的舟山路就必須要改名了。可惜,根據(jù)上海地名志,我們只知道改名的龍?zhí)稇?yīng)該是一個縣鎮(zhèn)級別地名,而叫龍?zhí)兜牡孛芏啵唧w是哪一個省哪一地方的龍?zhí)舵?zhèn)就很難言之確鑿了。筆者認為可能性較大的可能是吉林省吉林市屬下的龍?zhí)兜貐^(qū),如果有讀者知道,請不吝指正。
![]()
105. 格洛克路,改名柳林路。保留至今。
位于今黃浦區(qū)。格洛克路Rue Brodie Clarke,紀念了一位深愛上海的老人,Brodie Clarke,他可能因為娶了一個中國妻子Chan A Yuen從而使得他在87歲終老上海,時年1931,他19歲來到上海后,在上海住了六十多年,他是萬國商團的志愿兵,或許年輕時在上海交友很廣,還是名字沒有起好的殼件洋行(Hopkins Dunn & Co.)的資深合伙人。
1943年,以山西地名柳林改名為柳林路至今。
![]()
106. 高恩路,改名為高安路。保留至今
高恩路,Route Cohen。今天徐匯區(qū)一等一好地段高安路的所在。Cohen是一位一戰(zhàn)中為法國捐軀的旅滬僑民,之前和之后我們都已經(jīng)、也會遇到不少這樣的路名。
高安為江西地名,據(jù)說高安古稱“建成”,因避諱唐高祖長子李建成而改名高安。在法租界時代,高恩路一帶就以時髦的公寓和別墅而出名。
![]()
下方左右向道路(非上北下南地圖)
107. 高乃依路,改名為文安路。又改名為皋蘭路。
高乃依路,Rue Corneille, 位于老盧灣,路名確為紀念17世紀的法國文學(xué)家高乃依。上海法租界紀念大名人的馬路并不多,一般都是法租界公董局,法國駐華外交官,或者是一戰(zhàn)戰(zhàn)死僑民這一類的小名人。
1943年,以河北文安改名之。但1946年,不知道是不是覺得改得不巧妙,而用更相近的甘肅皋蘭改名為皋蘭路。文安這個地名后來也沒有浪費,如我們前面所說,后來用在文極司脫路(汪偽改文昌路)上了。
![]()
皋蘭路某號(2023.5)
108. 公館馬路,改名為金陵路。又改名為金陵東路。
公館馬路,俗稱法大馬路,正式名稱為Rue du Consulat,故名思義就是法國駐滬領(lǐng)館所在的馬路。也是當(dāng)年老法租界的黃金地段。老法租界原先夾在英租界和上海縣城之間的扁扁一塊。而公館馬路也是其中不多的一條東西向馬路。
1943年,仿照英租界大馬路叫南京路,法租界大馬路以南京舊稱改稱為金陵路,后因為道路體系的變動,這條金陵路變成了金陵路的一段金陵東路。
![]()
(2016.6)
109. 高逖愛路,改名為高郵路。保留至今。
高逖愛路,Rue Cordier是以旅滬的法國漢學(xué)家Henri Cordier的名字命名的。他出生于美國新奧爾良,一座深受法國文化影響的北美城市,在中國期間,他曾擔(dān)任皇家亞洲文會北華分會會長。
![]()
1943年以江蘇高郵改名為高郵路,這一路名保持到今天。
![]()
110. 虞洽卿路,改名為西藏路。今為西藏中路。
虞洽卿路為公共租界中罕見的以華人名字命名的道路。我們曾經(jīng)花了不少筆墨寫了虞洽卿的一生,以及虞洽卿路的命名。虞洽卿路原來就叫西藏路,改回西藏路,也許就是汪偽政府要抹去不愿配合的虞洽卿的政治遺產(chǎn),畢竟虞洽卿雖然號稱華人之光,但仍然代表了租界時代。
篇幅限制,下期我們繼續(xù)聊。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.