作者:楊曉勝
我在談及文學(xué)與藝術(shù)時(shí)曾強(qiáng)調(diào),好的作品要深入到生活的真實(shí)質(zhì)地中,呈現(xiàn)出靈魂的重量與精神的向度。當(dāng)我們將目光聚焦在吳中彥“清平盛世大閱兵,氣貫長(zhǎng)虹滅寇邦。滿城黃甲華盡帶,國(guó)器亮劍舉世驚!”這首詩以及與之對(duì)應(yīng)的書法作品時(shí),能從中品讀出詩與書法相互交融所帶來的獨(dú)特藝術(shù)魅力,它們不僅是文字與線條的表達(dá),更是時(shí)代精神與個(gè)人情志的外化。
![]()
該首詩開篇“清平盛世大閱兵”,以直白而有力的筆觸,將一幅宏大的盛世閱兵場(chǎng)景推至讀者眼前 。“清平盛世”奠定了詩作的時(shí)代背景,是繁榮、安定與和平的象征,而“大閱兵”作為國(guó)家力量展示的重要儀式,瞬間點(diǎn)燃了整首詩的激情。這種起筆,沒有絲毫的拖沓與含蓄,直接切入主題,如同黃鐘大呂,奏響了時(shí)代的最強(qiáng)音,讓人聯(lián)想到國(guó)慶閱兵時(shí),整齊的方陣、先進(jìn)的裝備,那是國(guó)威的彰顯,是民族自豪感的源泉。
![]()
“氣貫長(zhǎng)虹滅寇邦”則進(jìn)一步升華了詩作的情感與氣勢(shì)。這里的“氣貫長(zhǎng)虹”是一種精神力量的具象化,它是中華民族在歷史長(zhǎng)河中面對(duì)外敵時(shí)所展現(xiàn)出的不屈不撓、勇往直前的精神氣魄。“滅寇邦”雖非實(shí)指當(dāng)下戰(zhàn)爭(zhēng),卻喚起了民族記憶深處抵御外侮的壯烈篇章,提醒著人們盛世來之不易,是無數(shù)先輩用熱血和生命換來的,也激勵(lì)著當(dāng)下的人們要有捍衛(wèi)國(guó)家尊嚴(yán)與和平的決心。這一句讓詩從對(duì)盛世場(chǎng)景的描繪,深入到對(duì)民族精神內(nèi)核的挖掘,拓寬了詩的意境與思想深度。
“滿城黃甲華盡帶”化用黃巢“滿城盡帶黃金甲”的詩句,但又賦予了新的內(nèi)涵。“滿城黃甲”不再是起義軍的肅殺之氣,而是象征著國(guó)家力量的整齊威嚴(yán),“華盡帶”則展現(xiàn)出一種繁華、昌盛的氣象,仿佛整個(gè)城市都披上了榮耀的盛裝,是對(duì)盛世繁華的詩意禮贊,將物質(zhì)的繁榮與精神的昂揚(yáng)融合在一起,描繪出一幅生機(jī)勃勃、欣欣向榮的畫面。
最后“國(guó)器亮劍舉世驚”把詩的情感推向高潮。“國(guó)器”指代國(guó)家的重器,如先進(jìn)的軍事裝備、強(qiáng)大的科技實(shí)力等,它們是國(guó)家實(shí)力的物質(zhì)載體;“亮劍”則是一種果敢的行動(dòng)姿態(tài),意味著在面對(duì)挑戰(zhàn)與威脅時(shí),國(guó)家有勇氣、有能力展示自己的力量。“舉世驚”三個(gè)字簡(jiǎn)潔有力地寫出這種力量展示所帶來的震撼效果,體現(xiàn)了國(guó)家在國(guó)際舞臺(tái)上的崛起與影響力,傳達(dá)出強(qiáng)烈的民族自信與自豪。
這首詩語言質(zhì)樸卻極具感染力,沒有過多華麗辭藻的堆砌,而是用簡(jiǎn)潔明了的語言勾勒出宏大的場(chǎng)景與深刻的情感。它貼近生活現(xiàn)實(shí),以人們熟悉的大閱兵為切入點(diǎn),喚起大眾對(duì)國(guó)家發(fā)展、民族復(fù)興的關(guān)注與共鳴,符合謝有順?biāo)珜?dǎo)的文學(xué)要扎根于現(xiàn)實(shí)生活、反映時(shí)代精神的理念。詩中巧妙的化用與意象營(yíng)造,也展現(xiàn)了作者駕馭語言、傳承經(jīng)典的能力,在舊詞與新義之間找到了獨(dú)特的平衡點(diǎn),讓傳統(tǒng)詩詞在新時(shí)代煥發(fā)出新的活力。
書之神韻筆墨中的氣勢(shì)與風(fēng)骨
再看吳中彥與詩對(duì)應(yīng)的書法作品,其藝術(shù)價(jià)值同樣不容忽視。從字體上看,整體呈現(xiàn)出行草風(fēng)格,行筆流暢,線條靈動(dòng)且富有變化。起筆處,筆鋒輕盈入紙,如飛鳥掠空,帶出一絲靈動(dòng)的氣息,與詩中開篇的“清平盛世”所蘊(yùn)含的平和、安寧之感相呼應(yīng),以一種輕松而舒展的筆觸,為整幅作品奠定了基調(diào)。
隨著書寫的推進(jìn),線條逐漸加粗,力度逐漸增強(qiáng),尤其是在書寫“氣貫長(zhǎng)虹滅寇邦”時(shí),筆畫的轉(zhuǎn)折處果斷有力,仿佛是力量的蓄積與爆發(fā),體現(xiàn)出一種堅(jiān)韌不拔的氣勢(shì),恰似詩中所傳達(dá)的民族精神。在“滿城黃甲華盡帶”一句中,筆畫的連筆增多,節(jié)奏加快,如同行云流水,展現(xiàn)出一種繁華、靈動(dòng)的姿態(tài),與詩中描繪的盛世繁華景象相得益彰。
而到了“國(guó)器亮劍舉世驚”,書法的氣勢(shì)達(dá)到頂峰。字體變大,筆畫更加粗壯,墨色也更加濃重,有的筆畫甚至出現(xiàn)漲墨效果,如同一把把利劍,鋒芒畢露。字與字之間的呼應(yīng)更加緊密,行距縮小,形成一種緊湊而有力的視覺效果,將詩中的豪邁與震撼淋漓盡致地展現(xiàn)出來。
詩人書法家吳中彥熟練運(yùn)用中鋒、側(cè)鋒等多種筆法,中鋒用筆使得線條圓潤(rùn)飽滿、富有立體感,如“平”“世”等字的豎畫,挺拔而有力,彰顯出書法的骨力;側(cè)鋒的運(yùn)用則為作品增添了靈動(dòng)與變化,在一些筆畫的起筆和轉(zhuǎn)折處,側(cè)鋒的巧妙運(yùn)用讓線條更加活潑,避免了單調(diào)。墨法上,濃淡干濕的變化運(yùn)用自如。濃墨處沉穩(wěn)厚重,如“滅”“寇”等字,體現(xiàn)出力量感;淡墨處則輕盈飄逸,如“黃”“華”等字的部分筆畫,增添了作品的靈動(dòng)性。干濕變化也恰到好處,干墨飛白處如干裂秋風(fēng),增添了作品的古樸與滄桑感;濕墨處則如潤(rùn)含春雨,使作品更加潤(rùn)澤生動(dòng)。
整體而言這幅書法作品的章法布局疏密得當(dāng)。字的大小、長(zhǎng)短、寬窄錯(cuò)落有致,形成一種自然的節(jié)奏感。行與行之間的呼應(yīng)也十分巧妙,有的字故意留出空白,與相鄰行的字形成虛實(shí)對(duì)比,使整幅作品在統(tǒng)一中又富有變化,充滿了藝術(shù)張力,與詩的豪邁情感和激昂節(jié)奏完美契合,達(dá)到了詩書合一的藝術(shù)境界。
詩書交融藝術(shù)的共鳴與時(shí)代的回響
詩與書法作為兩種不同的藝術(shù)形式,在此處實(shí)現(xiàn)了完美的交融與對(duì)話。詩為書法提供了文學(xué)內(nèi)容與情感內(nèi)核,它所描繪的盛世景象、傳達(dá)的民族精神,成為書法創(chuàng)作的靈感源泉。而書法則以獨(dú)特的線條、筆墨和章法,將詩的情感與意境進(jìn)一步升華,通過視覺上的沖擊,讓讀者更直觀地感受到詩中的豪情壯志。
詩與書法都是中國(guó)傳統(tǒng)文化的瑰寶,它們承載著中華民族的審美觀念、價(jià)值取向和精神追求。這首詩與書法作品,在當(dāng)代語境下,是對(duì)傳統(tǒng)文化的傳承與創(chuàng)新。詩以傳統(tǒng)詩詞的形式,結(jié)合新時(shí)代的元素,展現(xiàn)了傳統(tǒng)文化在當(dāng)代的生命力;書法則在遵循傳統(tǒng)筆法、章法的基礎(chǔ)上,融入了現(xiàn)代的審美理念,使其更符合當(dāng)代人的視覺審美需求。
它們的存在不僅是藝術(shù)創(chuàng)作的成果,更是時(shí)代精神的寫照。在當(dāng)下這個(gè)快速發(fā)展、充滿機(jī)遇與挑戰(zhàn)的時(shí)代,它們激勵(lì)著人們要保持對(duì)國(guó)家的熱愛、對(duì)民族精神的堅(jiān)守,同時(shí)也要有創(chuàng)新與進(jìn)取的精神,不斷書寫屬于這個(gè)時(shí)代的輝煌篇章。這也正是謝有順?biāo)谕乃囆g(shù)對(duì)時(shí)代、對(duì)人心的滋養(yǎng)與引領(lǐng)作用,讓藝術(shù)成為連接過去、現(xiàn)在與未來的橋梁,在傳承中創(chuàng)新,在創(chuàng)新中發(fā)展,持續(xù)為人們的精神世界注入源源不斷的力量 。無論是詩中蘊(yùn)含的家國(guó)情懷,還是書法中展現(xiàn)的筆墨豪情,都能在讀者心中引發(fā)強(qiáng)烈的共鳴,讓人們?cè)谛蕾p藝術(shù)之美的同時(shí),也能感受到時(shí)代賦予我們的使命與擔(dān)當(dāng)。
![]()
吳中彥
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.