新聞震碎了我的三觀,邪惡顛覆了我對邪惡認知的底線!
![]()
翻譯成“王子集團”也沒錯,可你以前是怎么翻譯的?但無論翻譯成啥東東,它還是文明世界定義的那個“跨國犯罪集團”
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
本號編輯感言:
“我已經出離憤怒了!”(魯迅先生語)
“我向來不憚以最壞的惡意揣測別人。”(魯迅先生語),但忍不住二次質問:為什么以前翻譯成“太子”現在翻譯成“王子”?換個“馬甲”人們就不知道它是誰了嗎?150億美元,這還僅僅是邪惡跨國犯罪集團的老大準備洗白的錢!由于人們的警惕性日益提升,網絡詐騙成功率很低了,這個邪惡集團每日的巨額收入來自什么,腦不殘的都知道!可憐那些成千上萬被殘害和失蹤的國人! 英美兩國的法律重拳只是針對它們的洗錢犯罪,堵住了它們妄想把“鮮紅的”錢洗白的漏洞,但它們犯下的滔天罪惡,英美估計鑒于事不關己高高掛起或者難以取證的原因,不會起訴。哪國應該起訴和嚴懲它們? 再有重復一下網絡上早已有了的弱弱的詢問:“咱們電話號碼是實名制的,它們那數以萬計的詐騙號碼是誰們提供的?”
咱們以前真的都不知道這個邪惡的集團是做什么“生意”的嗎??普通人答不知道我信,不普通的人若果敢說不知道,那就真的太壞了!

“感謝火光給你帶來光明和希望,但別忘了那執燈的人正堅強地站在黑暗中呢!”
——泰戈爾
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.