近日,在《2025中國互聯網大會》上,董宇輝和國外外交官的交流片段,被瘋狂英語創始人李陽猛踩。
![]()
他說董宇輝幾乎每一句都有很嚴重的語法錯誤。最后更是直言不諱地說出自己這樣說的目的: 看來新東方并不怎么樣,俞敏洪口語更差。學英語唯有瘋狂英語,它讓每個人都講一口流利的英語,口語超過美國播音員,演講超過美國總統。
![]()
李陽這一番慷慨激昂,未免吃相有點太難看了。這熱度蹭得那叫一個毫不掩飾。
同時李陽的話咋聽咋別扭。
我堂堂中華文化博大精深,漢語表達妙趣橫生,為什么要讓人人都要講一口流利的英語?為什么不鼓勵外國人來講中文呢?
翻看李陽過往的言論,都是鼓勵國人講英語,并一直輸入西方文化。
而董宇輝則剛好相反,英語對他來講只是一個工具,他一直在宣傳中華文化。雖然語法不是那么得完美,但不影響意思的表述。和他交流的國際友人沒有人表示聽不懂。
![]()
抱著這樣的目的,董宇輝的英語水平算達標了,沒必要揪著語法、口音來嚴格審視。
試想一下,外國人講中文不也是那樣嗎?有哪個講的和中國人一樣純正呢?
李陽的目的其實很簡單,就是看到董宇輝的影響力來蹭熱度,并借此來拉踩其競爭對手“新東方”。
有些網友在李陽評論區的留言很有意思: 那不妨你來教他英語,他來教你做人!
![]()
講真,希望李陽能認真研讀這句留言。做事之前先學會做人!
董宇輝自進入公眾視野以來,雖時不時就引起爭議,但都僅局限于主觀性的個人喜歡方面的問題。他從沒做過客觀方面的壞事。
而李陽,知道的都知道,不用多講!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.