奧斯卡公布了最佳動畫長片獎“符合參評資格”大名單。名單共35部,《哪吒之魔童鬧海》不在其中,等于電影不會參與獎項角逐,而《羅小黑戰紀2》位列其中。
![]()
先明確一點,這個35部的大名單,和入圍不是一回事兒,相當于是明年奧斯卡獎的初期選拔,也就是說接下來提名的少則三部、多則五部的動畫電影,將從這次參評資格大名單里出現。
因為只是進入參評資格,其實門檻并不高,國內媒體也給出了解釋,只要滿足片方報名和在紐約/洛杉磯上映一周這兩項條件,基本就可以參評奧斯卡最佳動畫長片獎項。
![]()
奧斯卡是全球數一數二的電影大獎,向來導演夢寐以求、片方努力爭取。餃子不去金雞獎領獎,不等于也不把奧斯卡放在眼里,更何況獎項提報走流程,其實和導演關系不大,從來都靠片方運作。因此,不存在主動不參評的可能性。
下面就來說說《哪吒2》錯失參評奧斯卡僅有的兩種可能,分析完你會發現,哪個原因,都不冤枉,也不用遺憾。
可能性1:制作達不到奧斯卡要求
《哪吒2》是動畫電影不假,但不是傳統動畫。導演餃子糅雜了包括CG、動作捕捉、手繪在內的多種技術,讓電影有極致、炫酷的畫面。
但到了奧斯卡這兒,反而很可能會出問題。
![]()
學院對參評最佳動畫長片的作品所用的動作捕捉非常敏感,而且有明確和嚴格的規定。盡管不禁止使用動作捕捉技術,但動作捕捉本身不被認為是“動畫”,必須經過大量后續的、由動畫師主導的藝術加工才能符合資格。
進一步說,學院對“動畫”的官方定義是:“動畫是通過連續幀的放映,創造出運動幻覺的電影制作技術。動畫中運動和表演的illusion of movement必須主要來自于動畫師的創作,而不是直接記錄真人演員的表演。”也就是說,真人表演只能說參考,“動畫師的創作”才是主體。
![]()
導演餃子堅持以手動關鍵幀動畫為主導,他對自己作品創作的形式和方針肯定相當清晰,但問題在于有130多家公司的托舉,才完成了這部復雜作品的制作。餃子沒有精力去跟進每家公司的制作過程,只能看結果,《哪吒2》里用了多少動作捕捉呢?甚至有參與影片制作的公司還透露用上了“AI動作捕捉技術”。
學院的態度是僅僅“清洗”或稍微修改動作捕捉數據遠遠不夠,必須經過“實質性修改”才算滿足要求。而具體到影片是非常復雜的工作。但有一些落選影片可以參考,比如2011年的《丁丁歷險記》就因為動作捕捉占比太多未能獲得提名,而這一次的熱門影片《帕丁頓熊3》和《魔法藍精靈》也不在參評名單中。
翻了下資料,《帕丁頓熊》系列三部電影,都沒有參評奧斯卡動畫長片,這個系列同樣大量使用動作捕捉技術,那么回到《哪吒2》,確實有可能是因為制作技術原因,不滿足奧斯卡評選要求。
可能性2:光線和海外發行方交惡
俗話說有棗沒棗打一竿子,先報名,能不能入圍再說。因此片方沒有報名可能性更大。
![]()
《哪吒2》是中國資方、中國導演和中國的制作團隊。餃子在采訪中透露過,他找過國外的公司,交給過他們一部分制作,結果發現做不好,最終還是靠國內130多家動畫公司完成了全部制作。
參選奧斯卡,并不要求制片公司或發行方一定是美國公司,也就是說《哪吒2》的出品方是光線影業這一點不是障礙。但要求必須通過一個在美國有業務的合格代表來為影片提交申請。也就是“官方提名人”,負責幫助影片走完報名、支付費用、溝通事宜等必要流程,因此這個官方提名人必須滿足兩個條件中的一個:是學院的成員,或者在美國境內有常設辦公地點。
顯而易見,光線影業滿足不了,因為是國內公司;但《哪吒2》的海外發行是華人影業,以及重映時合作的A24,完全可以作為提名人,完成參選提報。可是沒在名單中說明海外發行商沒有為影片報名,《羅小黑戰記2》的海外發行方GKIDS報名了,所以電影出現在名單中。
原因是光線影業和華人影業的合作非常不愉快。
《哪吒2》春節檔上映后,華人影業曾公開發文,針對光線影業展開一連串的控訴。
![]()
其中包括發行過程中處處受阻、處處被動。
要爭取《哪吒2》海外發行的公司不止一家,華人影業持續被不斷比較,導致直到除夕前,差不多內地上映了才簽了海外發行代理合同,導致國內外無法同步上映。
![]()
這還不算,海外發行也要制定發行和宣傳策略,包括做海外預告片等等,但光線真的是店大欺客、擺譜擺到一定高度,片源素材早就有了,但就是不給你,簽約了也不給你,所以華人影業長文里寫道“春節期間才收到《哪吒2》的片源素材。”
不給素材也就算了,光線擺譜還體現在連提前看片都不給。正常來說,在簽約之前,光線應該組織“競標方”看電影,大家心里有數,但結果是“由于片方出于版權等因素,沒有安排事先看片”,前面說了,除夕前才簽約,簽約之前沒看片,簽約之后過年了,估計也不一定安排,不好意思,你們自己掏錢買票看吧。
![]()
還有吃相難看,只想撈錢不愿投入。這部分,華人影業也是展開連番控訴,先是說“用極高的價格保底接下相關區域發行”,言外之意,光線那邊不管海外票房怎么樣,反正先一口價開出極高的價格,你想做就做。本來應該是一起努力去做的事情,畢竟《哪吒2》出海代表的是中國電影傳播到海外市場,雙方肩負的是民族榮譽,然而光線不管這些,眼里只有錢,所以華人影業“做好虧本的打算”,不僅承擔全部宣發投入,各項工作也需要得到版權方授權,追加預算也需要得到版權方審核確認。這幾句說的很委婉,用大白話來說就是,我只想收錢,不想掏錢,華人影業想做點啥事兒都很費勁,因為光線很可能不批預算,所以就有了后面那句“華華把所有預算都拿出來投入到了宣發上,甚至犧牲了自己的收益。”
這還不算,更重要的“英配版”遲遲沒有出來,北美只能看原版配音和英文字幕,而日本上映因為過于倉促,看的也是這個版本,連日文字幕都沒有。華人影業很委婉的表示,英語配音肯定是要有配音費用的,華人影業“只是保底發行,相關工作還得經過片方審核,相關流程手續也會更加繁瑣。”言外之意,我們只做發行,英文配音屬于影片制作,這筆錢理應光線出,但是雙方拉扯了這么久,導致英語配音遲遲沒出來。
當時華人影業的抱怨不止這些,其他問題就不一一列舉了,說到底都是利益,保底發行價格很高,光線擺譜不好好合作,讓海外發行處處被動。
雙方合作從摩擦不斷到不歡而散顯而易見,只不過華人影業最終顧及雙方顏面還是把控訴的“檄文”刪掉了,可是芥蒂還在啊!
![]()
而且,后面《哪吒2》的重映也呼應了這一點。因為保底價格很高,第一輪上映很可能沒回本,手握合同的華人影業,決定再賭一把,就找到楊紫瓊參與配音,光線不出這份錢就自己出,完成英配之后,又聯合A24一起發行重映,目的是能再“回回血”,讓自己不至于虧本。
合作成這樣,報名奧斯卡,要交報名費又要搭人工,真入圍拿獎了,榮耀還屬于光線影業,華人影業肯定不愛干,更不會溝通讓A24幫這個忙。
![]()
這么看來,《哪吒2》沒出現在名單中也算是光線影業咎由自取吧!但還是想說,電影是你們出資拍的,錢也是你們賺的,但作品上映之后,其實承載的是文化輸出的責任、和所有影迷對電影角逐奧斯卡的期待,如果真是因為和海外發行方交惡而遺憾錯過奧斯卡,實在可惜,光線也實在沒有擔當和格局。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.