老人們總愛講一句話。他們說在老墳地上動土就是翻舊賬。這話聽著有點糙。但你細想一下,道理很實在。活人的記性會變。活人的記性會差。但埋在地底下的東西不會撒謊。泥土掩蓋了一切。泥土也記住了一切。
前陣子我回了一趟老家。車子開過縣城邊上。那里正在修路。國道要拓寬。原本工地上很吵。挖掘機轟隆隆地響。突然,機器停了。聲音沒了。一群工人圍在路邊的一個土坑旁。大家都不說話。表情都很嚴肅。我有些好奇。我走過去看。原來是挖掘機的鏟斗碰到了東西。那是幾塊青磚。沒人知道這些磚頭是哪個朝代的。
![]()
那一刻我心里動了一下。我們每天走在路上。我們腳下踩著土地。幾百年前,這片土地屬于別人。這里可能是誰家的院子。這里也可能是埋葬逝者的荒野。我們現(xiàn)在的日子打擾了古人的安寧。這事兒不光咱們這兒有。歐洲也一樣。捷克就在修高速公路。他們在那里也挖出了一筆舊賬。這筆賬很沉重。
捷克有個地方叫東波希米亞。那里全是起伏的丘陵。政府要在那里修D(zhuǎn)11高速公路。這條路連接雅羅梅日和特魯特諾夫。大型機械開進了工地。鏟斗推開了表層的泥土。奧洛穆茨考古中心的專家就在旁邊。他們看到了不對勁的地方。他們立刻叫停了施工。
這段路基只有3.6公里長。就在這短短的一段路下面,藏著兩場戰(zhàn)爭的痕跡。一場是1745年的第二次西里西亞戰(zhàn)爭。另一場是1866年的普奧戰(zhàn)爭。兩場戰(zhàn)爭相隔了一百多年。命運把它們折疊在了一起。四十五具尸骨就這樣露了出來。他們原本躺在黑暗里。現(xiàn)在他們暴露在現(xiàn)代化的工地上。寒風吹過他們的骨頭。
![]()
考古隊員去了斯特里泰日村附近。他們手里拿著金屬探測器。儀器發(fā)出了響聲。聲音指引著他們。他們挖開了泥土。下面有十二具尸骨。這些是1745年日達爾戰(zhàn)役的士兵。時間過去了快三百年。骨頭已經(jīng)變了顏色。但你還能看出他們的姿態(tài)。那是他們死前最后的樣子。
這些尸骨堆在一起。他們死得很亂。埋得也很急。當時的人沒時間好好安葬他們。坑里散落著一些鉛彈。鉛彈是圓形的。那是18世紀燧發(fā)槍用的子彈。這種子彈打在人身上很可怕。它會把骨頭打碎。它會留下巨大的傷口。研究人員仔細看了看頭骨。很多頭骨都破了。有的被鈍器砸碎了。有的被刀劈開了。
這說明了一件事。那時候戰(zhàn)斗已經(jīng)打到了最后。子彈打光了。士兵們沒有退路。他們沖向敵人。他們用槍托砸。他們用馬刀砍。這是最原始的搏殺。當年的戰(zhàn)線就在這里。現(xiàn)在的規(guī)劃路線也在這里。兩條線重合了。這是一種巧合。這種巧合讓人心里發(fā)涼。
![]()
考古隊繼續(xù)往北走。他們走了幾公里。那里是130公里標段。時間往前跳了一百多年。那是1866年。普奧戰(zhàn)爭打響了。這里又發(fā)現(xiàn)了一組墓葬。這片土地像個天然的倉庫。它把東西保存得很好。普魯士士兵埋在這里。他們身上的衣服還在。紡織品的碎片沒有爛光。研究人員拿放大鏡看。軍服的紋理還清晰可見。
在這些白骨旁邊,有一個小鐵盒。盒子生銹了。全是泥。考古人員把它擦干凈。大家看清了。那是一個便攜式咖啡研磨器。這個發(fā)現(xiàn)很有意思。歷史一下子變得真實了。你想想那個場面。普魯士士兵在打仗。戰(zhàn)斗有間隙。他們累了。他們需要提神。他們拿出這個小盒子。他們磨咖啡豆。上一刻他們還在準備熱飲。下一刻奧地利軍隊沖了上來。人死了。磨豆機留下了。它成了生活氣息的見證。
附近還有一個坑。坑里埋著奧地利士兵。一共有二十三個人。這邊的土不一樣。這邊的土酸性強。酸性土壤會吃骨頭。骨頭被腐蝕得很厲害。它們變得像粉筆灰。一碰就碎。考古專家沒法直接數(shù)骨頭。他們只能數(shù)靴子。坑里留下了很多軍靴。靴子是皮做的。皮爛得慢。專家數(shù)了數(shù)靴子。推算出了死亡人數(shù)。
![]()
這是戰(zhàn)敗者的結(jié)局。他們連骨頭都留不住。但泥土里有東西在閃光。考古人員撿起來一看。是一枚金幣。這是1854年的金法郎。泥土蓋不住黃金的光澤。它依然閃亮。旁邊還有一塊懷表。懷表是銀做的。表蓋上刻著圖案。那是浮雕。經(jīng)過清洗,圖案清楚了。那是一只獵犬。
這只狗刻得很細致。它看起來很機靈。這塊表的主人肯定不一般。他可能是一個軍官。他家境不錯。這只獵犬也許就是他家里養(yǎng)的。他很喜歡這只狗。他上戰(zhàn)場也帶著這塊表。他不僅是用它看時間。他是用它寄托情感。他想家的時候就摸摸表蓋。現(xiàn)在人沒了。表還在。還有一個劍鞘配件。那是象征指揮權(quán)的東西。這些東西證明了他的身份。
現(xiàn)在工地安靜了。所有的遺骸都運走了。他們?nèi)チ藠W洛穆茨實驗室。專家們在實驗室里忙碌。他們要分析這些骨頭。他們量骨頭的長度。這樣能算出士兵有多高。他們看骨頭上的裂紋。這樣能知道士兵是怎么死的。這些數(shù)據(jù)很重要。它們能還原當時的戰(zhàn)場。
那些紐扣帶著血銹。那枚金幣閃著光。那個咖啡研磨器也沒丟。它們會去博物館。它們會去赫拉德茨克拉洛韋。那是東波西米亞博物館。博物館會給它們建檔案。以后大家都能去參觀。大家能看到這些東西。大家能看到那段歷史。
![]()
捷克官方表了態(tài)。他們會重新安葬這四十五具遺骸。他們會按規(guī)定辦事。這是對死者的尊重。不管他們是哪國人。不管他們?yōu)槭裁创蛘獭K勒邽榇蟆?/p>
D11高速公路還要繼續(xù)修。路總會修好的。以后會有很多車。無數(shù)的車會行駛在這條路上。司機握著方向盤。乘客看著窗外。他們可能不知道腳下的故事。他們不知道路基下面幾米深的地方發(fā)生過什么。那里曾經(jīng)有血。那里曾經(jīng)有火。那里曾經(jīng)有慘烈的戰(zhàn)斗。
這次考古很有意義。它不光是為了清理工地。它讓那些被遺忘的人回來了。它讓那些被遺忘的事回來了。這些故事重新回到了我們的視野中。這給我們提了個醒。我們建設(shè)現(xiàn)代文明。我們蓋高樓。我們修大路。但基石之下往往深埋著過去。每一寸土地都有記憶。每一寸土地都承載著厚重的歷史。我們踩在上面。我們要保持敬畏。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.