作者:郭樂菱 來源:日本華僑報(bào)
![]()
我的小學(xué)、初中都是常見公立學(xué)校,高中轉(zhuǎn)賽道進(jìn)了國(guó)際班——開始使用國(guó)外教材了。
課本于我而言,是知識(shí)的載體,也是中外不同教育理念的縮影。從統(tǒng)一配發(fā)的國(guó)內(nèi)統(tǒng)編教材,到大部頭的加拿大學(xué)習(xí)材料,二者在價(jià)格、循環(huán)利用、厚度材質(zhì)等方面有著分明差異,這蘊(yùn)含著兩種教育體系對(duì)知識(shí)的不同理解。
先說說最實(shí)在的價(jià)格。小學(xué)和初中階段,費(fèi)用早已納入學(xué)費(fèi)范疇,幾乎無需家長(zhǎng)額外支出,教材由學(xué)校統(tǒng)一配發(fā)。開學(xué)第一天,一套教材從語數(shù)外到史地生政,科目齊全、版本統(tǒng)一,完全不用糾結(jié)選錯(cuò)版本。一般會(huì)整齊碼放在課桌上,這是每學(xué)期最開始的環(huán)節(jié)。進(jìn)了國(guó)際版,我們用加拿大教材,最直觀的就是課本真貴,單本竟要50至150加元,換算成人民幣幾百塊一本,一套核心教材下來,比國(guó)內(nèi)三年教材總價(jià)還高不少,與國(guó)內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)化供應(yīng)模式形成了強(qiáng)烈對(duì)比。
循環(huán)利用,是中外課本核心差異之一,也反映出兩種教育理念對(duì)資源態(tài)度的不同,藏著兩種截然不同的邏輯。在國(guó)內(nèi),教材是個(gè)人專屬物品,一學(xué)期下來,頁面上的筆錄、批注、重點(diǎn)勾畫,是個(gè)人學(xué)習(xí)軌跡。期末結(jié)束后,要么放書架上落灰,要么進(jìn)了廢品站,頂多轉(zhuǎn)給親友家孩子用,沒有扎實(shí)的系統(tǒng)性的循環(huán)機(jī)制。但加拿大教材,是共享品,循環(huán)利用是常態(tài)。學(xué)校圖書館里,堆著上一屆學(xué)長(zhǎng)的舊教材,一學(xué)期結(jié)束必須完好歸還,校方會(huì)統(tǒng)一翻新、消毒,以傳給下一屆同學(xué)。這里有個(gè)“鐵律”:教材上嚴(yán)禁亂涂亂畫,只能用可擦筆做標(biāo)記,或乖乖記在私人本上,假如還回去時(shí)課本破了、臟了,就得賠錢。這模式省了錢,真切悄然培養(yǎng)了節(jié)約意識(shí),讓課本成了年級(jí)間“知識(shí)接力棒”。
厚度和材質(zhì)的差異直接決定了大家書包“負(fù)重等級(jí)”,也折射出中外教材編寫的邏輯不同。國(guó)內(nèi)教材厚度適中,一本語文書大概200余頁,數(shù)學(xué)、英語也差不多,材質(zhì)是普通膠版紙,封面覆膜,結(jié)實(shí)輕便,背著無壓力。內(nèi)容完全跟教學(xué)大綱來,知識(shí)點(diǎn)循序漸進(jìn),每章都有例題、練習(xí)和拓展閱讀,節(jié)奏貼合課堂,老師講得順,我們學(xué)得也明白。而加拿大教材,簡(jiǎn)直是“厚磚頭”,一本數(shù)學(xué)課本有500到800頁,比磚頭沉多了,背在書包里,每天都像在做“負(fù)重訓(xùn)練”,如果將所有教材都背回家,比國(guó)內(nèi)時(shí)期的書包重了不止一倍。不過它的質(zhì)感是真的好,用進(jìn)口銅版紙,印刷清晰、插圖豐富,部分還帶配套光盤。不過,加拿大教材的厚重并非冗余,而是融入了大量案例、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和跨學(xué)科拓展內(nèi)容,更注重引導(dǎo)大家自主探索,而非單純知識(shí)灌輸,意圖引導(dǎo)學(xué)生摸索學(xué)習(xí)。
讓我感觸深刻的是中外教材在“科目覆蓋”和“靈活性”上的差別,簡(jiǎn)直是“標(biāo)準(zhǔn)化套餐”和“個(gè)性化定制”的對(duì)決。國(guó)內(nèi)公立學(xué)校奉行“一科一教材”,每科都有專屬教材,體系完整,根本不會(huì)出現(xiàn)“沒書可學(xué)”。這種模式適配于大規(guī)模教學(xué),讓所有同學(xué)站在同一起跑線,把基礎(chǔ)知識(shí)點(diǎn)掌握,不用怕遺漏重點(diǎn)。但加拿大高中完全打破這規(guī)矩,不是所有課程都有現(xiàn)成教材:數(shù)理化這些理科科目,還能找到標(biāo)準(zhǔn)化教材;可有些課程、就沒教材用,靠老師根據(jù)班級(jí)學(xué)習(xí)情況、興趣點(diǎn),自己找材料、編講義。
比如,我的英語文學(xué)老師上課材料基本是從學(xué)術(shù)期刊、小說、名著中截取片段,整理成講義給我們,讓課堂內(nèi)容更貼合我們的興趣,比啃枯燥的課本有意思多了。這種“無固定教材”模式,看似靈活,對(duì)教師的專業(yè)能力提出了極高要求,也讓學(xué)習(xí)內(nèi)容更具針對(duì)性。與此同時(shí),知識(shí)點(diǎn)會(huì)較零散,出現(xiàn)知識(shí)點(diǎn)碎片化,需要學(xué)生具備更強(qiáng)歸納總結(jié)能力,能將零散的講義內(nèi)容串聯(lián)成完整的知識(shí)網(wǎng)。
從國(guó)內(nèi)公立學(xué)校統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)化教材,到加拿大高中靈活化的學(xué)習(xí)材料,不僅僅是課本形式的差異,本質(zhì)上是兩種教育理念的碰撞——國(guó)內(nèi)教材嚴(yán)謹(jǐn)系統(tǒng),追求知識(shí)系統(tǒng)性、完整性、公平性,統(tǒng)一教材為學(xué)生夯實(shí)基礎(chǔ)。加拿大教育注重個(gè)性化、實(shí)用性,靈活多元,讓教材和學(xué)習(xí)材料服務(wù)于學(xué)生個(gè)體的發(fā)展,培養(yǎng)了我的自主學(xué)習(xí)和探索能力。
這兩種模式?jīng)]有絕對(duì)的優(yōu)劣。加拿大的教材是知識(shí)載體,無論是統(tǒng)一配發(fā)的教材,還是教師自編講義,核心都是為傳遞知識(shí)、開闊思維。而這種差異帶來的體驗(yàn),也讓我以更包容的視角,讀懂不同教育體系的價(jià)值。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.