據(jù)加拿大廣播公司(CBC News)當(dāng)?shù)貢r(shí)間26日?qǐng)?bào)道,美國(guó)駐加拿大大使皮特·霍克斯特拉接受該媒體獨(dú)家采訪(fǎng)時(shí)威脅稱(chēng),若加拿大不推進(jìn)采購(gòu)88架美國(guó)F-35戰(zhàn)斗機(jī),這將對(duì)美加聯(lián)合防御協(xié)議產(chǎn)生影響,美軍戰(zhàn)機(jī)將更頻繁進(jìn)入加拿大領(lǐng)空以“應(yīng)對(duì)威脅”。
Pete Hoekstra, US President Donald Trump's ambassador to Canada, warned about potential consequences to the NORAD continental defence pact if Canada doesn't complete the purchase of 88 F-35 fighter jets and instead buys Sweden's Gripen jets.
![]()
皮特·霍克斯特拉 資料圖 圖源:外媒
霍克斯特拉表示,北美防空司令部“必須進(jìn)行調(diào)整”。他指出,美國(guó)很可能需要為本國(guó)空軍增購(gòu)更多此類(lèi)先進(jìn)戰(zhàn)機(jī),并增加其進(jìn)入加拿大領(lǐng)空的頻次,以應(yīng)對(duì)迫近美國(guó)的“威脅”。
"NORAD would have to be altered," US Ambassador to Canada Pete Hoekstra told CBC News in an exclusive interview at Luke Air Force Base in Arizona.
He says the United States would likely need to purchase more of the advanced fighter aircraft for its own air force, and would fly them more often into Canadian airspace to address threats approaching the US.
“如果加拿大不再提供這種(能力),那么我們就必須填補(bǔ)這些空白。”霍克斯特拉補(bǔ)充說(shuō)。
"If Canada is no longer going to provide that (capability), then we have to fill those gaps," said Hoekstra.
報(bào)道援引霍克斯特拉的話(huà)繼續(xù)說(shuō),如果加拿大政府正如其所考慮的那樣,采購(gòu)瑞典制造的“鷹獅”戰(zhàn)機(jī),那么與北美防空司令部相關(guān)的合作安排仍需重新審視。“如果他們決定采用一款性能較差的產(chǎn)品,其互換性和互操作性都不如F-35戰(zhàn)斗機(jī),那將改變我們的防御能力。因此,我們必須想辦法找出替代方案。”霍克斯特拉表示。
對(duì)于上述言論,加拿大前高級(jí)國(guó)家安全官員文森特·里格比指出,大使的相關(guān)言論“顯然是一種政治施壓手段,意在迫使加拿大政府就范。”里格比表示:“這又是大使的一次即興發(fā)言。這類(lèi)表態(tài)雖不容忽視,但也不應(yīng)將其視為美國(guó)政府或五角大樓的絕對(duì)真理。”
A former top Canadian national security official described the ambassador's remarks as "clearly a political pressure tactic to force the Canadian government's hand."
"This is another off-the-cuff remark by the ambassador," Rigby said. "It can't be ignored but neither should it be taken as gospel truth from either the administration or the Pentagon."
off-the-cuff 未經(jīng)準(zhǔn)備,即興的
gospel truth (用于強(qiáng)調(diào)某事的真實(shí)性)絕對(duì)真理;gospel /?ɡɑ?.sp?l/ 福音書(shū)
去年9月,加拿大《渥太華公民報(bào)》報(bào)道稱(chēng),美國(guó)F-35戰(zhàn)斗機(jī)計(jì)劃正面臨更多的延誤和成本增加,可能會(huì)影響加拿大政府采購(gòu)該戰(zhàn)斗機(jī)的計(jì)劃。
報(bào)道提到,加拿大原計(jì)劃購(gòu)買(mǎi)88架F-35戰(zhàn)斗機(jī),但在美國(guó)總統(tǒng)特朗普威脅“讓加拿大成為美國(guó)第51個(gè)州”之后,加拿大總理卡尼下令審查該采購(gòu)項(xiàng)目。目前,加拿大僅承諾采購(gòu)16架F-35,后續(xù)采購(gòu)“待定”。
![]()
F-35戰(zhàn)斗機(jī) 資料圖
特朗普多次揚(yáng)言要得到格陵蘭島,特朗普政府還多次聲稱(chēng)加拿大應(yīng)成為美國(guó)“第51個(gè)州”。分析人士認(rèn)為,一旦美國(guó)占有格陵蘭島,加拿大的國(guó)土將被“戰(zhàn)略包圍”,其最終變成美國(guó)“第51個(gè)州”的風(fēng)險(xiǎn)也將加大。
據(jù)加拿大《環(huán)球郵報(bào)》1月20日?qǐng)?bào)道,加拿大武裝部隊(duì)近期對(duì)美國(guó)“軍事入侵”加拿大場(chǎng)景進(jìn)行了模擬并制定了應(yīng)對(duì)策略。報(bào)道援引兩名加政府高級(jí)官員的話(huà)說(shuō),這是加拿大武裝部隊(duì)一個(gè)世紀(jì)以來(lái)首次創(chuàng)建此類(lèi)針對(duì)美國(guó)的軍事模型。
來(lái)源:環(huán)球網(wǎng) 加拿大廣播公司
跟著China Daily
精讀英語(yǔ)新聞
“無(wú)痛”學(xué)英語(yǔ),每天20分鐘就夠!
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.