![]()
![]()
![]()
最近,《哈利?波特》里的馬爾福突然在中國爆火,成了馬年吉祥物。那個金發少年的頭像與福字結合,被制作成新年周邊,商場里掛起馬爾福春節海報,“馬爾福福字”在電商平臺熱銷……CNN、BBC等國外媒體也于2月4日關注到了這股熱潮。最有趣的是,馬爾福的扮演者——38歲的英國演員湯姆?費爾頓也在社交媒體上回應了此事,“這是我的馬年有福了”,并配“福星高照”圖,直接參與中國網友“馬到福來”的玩梗活動中來。這場不期而至的新年狂歡,見證了中國文化以最輕松最生動的姿態融入全球日常。
馬爾福的意外走紅,是中國生肖文化與諧音美學的一次趣味結合。“馬爾福”諧音“馬年爾等有福了”,簡單的文字巧思,讓這個《哈利·波特》系列中的角色瞬間貼合了中國新年的祈福語境。無論是不是“哈迷”,看到這個“吉祥物”,都會心一笑。網友評論說:“名字取得好,反派變主角!”而西方經典IP 與中國農歷新年碰撞出的火花也迅速傳播,外媒紛紛好奇報道這場“中國新年的神奇聯動”,演員的主動回應更讓這場文化互動有了雙向奔赴的溫度。
這場“中國新年的神奇聯動”看似偶然,其實不然。日前,隨英國首相斯塔默現身上海的女演員裴淳華,因其國際影響力和中文名字引發公眾關注。她的兩個兒子也在學習中文,他們在剛剛發布的視頻中,用流利的漢語念誦“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇”和“相知無遠近,萬里尚為鄰”等古詩,為大家送上馬年祝福。
當下,中國文化影響力在更多領域悄然生長,全球網民對中國的關注度不斷上升。如今的文化傳播,早已藏在生活的煙火氣里,藏在外國網友爭相模仿的中式日常中。
最近,海外社交媒體上掀起了一股“成為中國人”風潮。#BecomingChinese(成為中國人)的話題在TikTok上獲得超5 億次瀏覽,數百萬外國網友認真打卡“中式生活清單”:晨起一杯溫水、在家穿拖鞋、煮養生茶、練八段錦,甚至有人研究起坐月子的養生之道,這些曾被視為“中式特色”的生活細節,如今成了全球不少年輕人追捧的潮流。還有人回國后因喝不到熱水而不適應,有人因沒有室內拖鞋而覺得“少了點什么”……中國生活方式的出圈不是偶然的,這些中國人延續千年的生活習慣、傳統,不是高高在上的文化概念,而是關乎日常、關乎身心的生活智慧。
過去,中國文化的海外傳播,常與熊貓、功夫、故宮、長城等固定符號綁定,而如今,樸素的日常、溫柔的關照、歡樂的祝福,卻成了全球語境中交流的新載體。就像馬爾福的馬年梗,沒有誰刻意去解釋生肖文化的內涵,卻讓外國網友在笑談中,記住了中國農歷新年的祈福傳統。這場充滿娛樂精神的傳播,讓中國傳統文化以“潤物細無聲”的方式走向世界。外國網友用短視頻記錄自己的“中式生活”,通過真誠的分享與好奇的模仿,讓不同文化背景的人在輕松愉快中產生共鳴,在體驗中達成理解。
更值得關注的是,這種娛樂化、生活化的文化傳播,背后是中國軟實力的持續提升,是世界對中國文化從“旁觀”到“參與”的心態轉變。當“小紅書移民潮”掀起學習中文的熱潮,當“甲亢哥”的中國行直播讓世界看見真實的中國日常,人們發現中國文化早已不再局限于經典的符號,而是藏在真實、鮮活、自信的當代中國人的生活中。
這或許就是新時代人文交流和文化傳播的真諦。最好的傳播,不僅僅是把傳統文化和文明成果裝在玻璃展柜里,更是讓它活在日常的煙火氣里,活在輕松的娛樂中,活在真實的微笑中,讓世界在歡樂與體驗中,讀懂中國的溫度,感受人文的魅力。
原標題:《馬爾福成馬年吉祥物,為何吸引英國演員來玩梗? | 鋒面評論》
欄目編輯:潘高峰
本文作者:新民晚報 邵寧
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.