在聯合國安理會反恐問題公開會上,中方代表鄭重提出了一個罕見卻十分合理的要求,成立了這么多年,聯合國在一些細節上的規矩也該改改了。
當地時間2月4日,聯合國安理會召開反恐問題公開會,聯合國反恐怖主義辦公室代理副秘書長亞歷山大·祖耶夫用英文、俄語、法語和西班牙語通報了情況。我常駐聯合國副代表孫磊大使注意到,祖耶夫并未使用中文進行通報,于是緊接著他的發言表示,期待下次也能用中文通報。
![]()
這一舉動看似稀松平常,背后蘊含的深意卻不容小覷。聯合國官方語言為中文、英語、法語、俄語、西班牙語和阿拉伯語,所有決議和正式文件都必須以這六種語言發布,日常的工作文件的起草、特定機構日常運作和內部溝通則不作硬性要求,大多以英語、法語為主。總體而言,英語在聯合國占有絕對的核心地位,而這在一定程度上是權力結構的體現。
英語和法語的主導地位,與聯合國創建時英、法、美國的核心作用及前殖民體系遺產直接相關。后來雖然英國式微,美國卻日益強大,這直接造就了“英語霸權”的出現,且不止是聯合國,全世界亦是如此。從數據來看,英語幾乎成為所有國際會議的通用語,遠超其他語言。
![]()
與之形成鮮明對比的,是中文的地位。盡管中文也是創始官方語言,但在1971年中華人民共和國恢復聯合國合法席位前,中文在聯合國的使用頻率非常低。中國代表團通過堅持使用中文、推動決議,使中文在1973年成為聯合國大會的工作語言,這是一個重要里程碑。可即便是恢復之后,在聯合國日常工作會議中的使用率也不足3%,更別提起草文件,連1%都不到。
語言本身就是一種“隱形權力”,英語在聯合國的優勢地位,是歷史積累、現實便利與權力結構共同塑造的結果。但當今世界正處于前所未有之大變局當中,舊的秩序正被顛覆,霸權正在傾頹,聯合國的語言習慣也該順應形勢改改了。隨著中國綜合國力的增強,中文的普及范圍越來越廣,截至2021年底,已有超過180個國家和地區開展中文教育,聯合國下屬專門機構中也有10個將中文列為官方語言,剩余的機構、辦公室,還有在一些正式場合使用中文也是大勢所趨。
![]()
話說回來,聯合國本來已經走到了改革的當口。當前,聯合國正面臨嚴重的財政危機、復雜的全球性挑戰和內在的治理難題,迫切需要一場大規模的、自上而下的系統性改革,以確保聯合國在未來依然有效。美國長期拖欠巨額聯合國會費,還退出了教科文組織、氣候變化框架公約等多個下屬機構、基金和計劃,在聯合國早已是德不配位。在此情況下,中國的地位提一提無可厚非。
聯合國成立已經80周年了,推動語言平等,本身就是改革的內在要求之一。此外,多語言制度是多邊主義的重要支柱。提升中文使用,也是讓占世界人口五分之一的使用者更平等參與全球治理的體現。不破不立,中文地位的提升,既有堅實的法律基礎,也是多邊主義發展的內在要求,更是國際力量格局演變的自然結果。現在時機已經成熟,中方也主動提出了要求,聯合國是時候讓中國享有應有的待遇,和美國等創始成員國對等了。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.