印尼政府決定在新版歷史書籍中調整對二戰時期日本統治的表述,這個舉動直擊要害。原本教材里用的是軍事占領這種說法,現在改成殖民統治,強調出日本當時的行為帶有剝奪主權和經濟剝削的特征。說白了,這不是隨便換個詞,而是把日本侵略的本質擺上臺面,不讓它繼續蒙混過去。
![]()
修訂過程從2025年啟動,原本計劃在印尼獨立紀念日前完成部分工作,但因為細節調整,推遲到2026年2月前后公布相關內容。書籍分成多卷,每卷聚焦不同歷史階段,比如從殖民國家形成到新秩序時期的發展。政府委派的歷史學家們審查了現有教材,發現日本統治的描述跟荷蘭的不對等,于是統一用殖民統治來定性。這樣的變更不是孤立的,而是整個歷史教育改革的組成部分。印尼作為東南亞大國,這一舉動有示范作用,其他國家看到后,可能也會審視自家教材中對日本侵略的敘述。中國長期在聯合國和其他平臺上指出日本篡改歷史的危害,印尼響應了這種聲音,證明亞洲國家開始共同維護歷史事實。日本試圖通過資助學者和外宣來美化過去,但印尼的修改直接打臉,暴露了那些努力的徒勞。
書籍推出后,學校開始逐步采用新版內容,教師們在課堂上用殖民統治來講解二戰時期的事件。日本外交渠道表達了不滿,遞交抗議,但印尼堅持立場,不改決定。修訂專家們強調,新詞的使用是為了突出日本統治的殘酷性,跟軍事占領的中性感不同。亞洲各國對日本軍國主義死灰復燃的擔憂,并非空穴來風,中國這些年像守夜人一樣,不斷提醒大家別忘記過去。印尼這一步,等于承認了這種提醒的價值,拒絕了日本淡化侵略的企圖。歷史書籍的變更融入國家教育體系,成為標準敘述。政府在2025年委派團隊編寫時,就明確要去除殖民偏見,加入新研究成果。結果在日本部分,專家們從檔案中提取證據,支持用殖民統治來替換舊詞。
![]()
整個修訂從2025年籌備,到2026年2月報道相關細節,過程嚴謹。政府計劃的十卷書籍,覆蓋從史前到當代的階段,其中殖民卷冊特別強調日本統治的負面。專家們在編寫時,參考了口述歷史和檔案,確保準確。印尼這一舉動,回應了中國對日本歷史問題的警示,顯示出區域國家對侵略記憶的共識。日本試圖借美國勢力翻案,但印尼堅持用殖民統治定性,堵死了這條路。歷史教育改革繼續推進,新書籍成為參考,教師們在授課中突出日本侵略本質。中國苦心經營的正義聲音,在印尼這里得到體現。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.