![]()
江西地名研究
關(guān)注我們,獲取更多地名資訊
作者簡(jiǎn)介:諸家瑜,中國民間文藝家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國東方文化館館員,中國化工作家協(xié)會(huì)會(huì)員,蘇州市地名專家?guī)斐蓡T,蘇州市吳文化研究會(huì)會(huì)員。
校場(chǎng)橋,位于蘇州古城內(nèi)西北部、單家橋北,呈東西走向,橫跨閶門支流的平門小河(此為水利部門指稱名稱,系姑蘇城內(nèi)第二直河北段,原名“教場(chǎng)河”),現(xiàn)為校場(chǎng)橋路連接橋。此橋東西兩堍之南,分別為呈南北走向的道路河?xùn)|巷、河西巷。
目前,關(guān)于“校場(chǎng)橋”這一橋梁地名,有兩部具有一定專業(yè)性的著述。
1.2013年版《蘇州老橋志》記載:
“校場(chǎng)橋,跨平門小河,東西連接校場(chǎng)橋路。始建年代不詳,王謇《宋平江城坊考》載:‘此橋即為宋《平江圖》中之鴻橋。’清代因其地處教場(chǎng)西,原名西教場(chǎng)橋,后訛為高長橋,又稱高尚橋。2005年版《江蘇省蘇州市地名錄》仍名高長橋,近年恢復(fù)舊稱,正式定名‘校場(chǎng)橋’。民國16年(1927)改建,為單孔鋼筋混凝土平橋,長7米,寬5.5米,跨徑3.8米。現(xiàn)維持原狀。”
2.2015年版《蘇州市吳文化地名保護(hù)名錄(市區(qū)卷)》記載:
“校場(chǎng)橋,原名西教場(chǎng)橋,訛名高長橋、高尚橋。跨蘇州城內(nèi)第二直河(平門小河)。橋東、西兩堍均接高長橋弄。‘教場(chǎng)’,古時(shí)軍隊(duì)演武教練的場(chǎng)所。
始建于宋代。據(jù)《宋平江城坊考》云:此橋即宋《平江圖》上所標(biāo)的鴻橋。此處原為一廣闊場(chǎng)地,適宜軍隊(duì)訓(xùn)練。《吳郡志》載:‘南宋建都杭州,在蘇州駐扎禁軍。’《卷五?營寨》有:禁軍‘威果二十八指揮······全捷二十一指揮’。民國《吳縣志》云:‘全捷第二十一指揮,元額四百一十人,在城西北鴻橋西。’其處有西大營門。橋在教場(chǎng)之西,故名‘西教場(chǎng)橋’。原為石橋,歷代修建情況,未見志載。民國16年(1927)重建,改為單孔鋼筋水泥平橋,長7米,寬5.5米,跨度3.8米。”
需要明確指出的是,上述兩種介紹均存在一定程度的偏差。事實(shí)上,當(dāng)下的“校場(chǎng)橋”這一橋梁名稱,在民國時(shí)期既專門用以指稱一座橋(該橋原名東教場(chǎng)橋),同時(shí)亦是當(dāng)?shù)孛癖妼?duì)當(dāng)時(shí)更名后的校場(chǎng)橋、西校場(chǎng)橋這兩座橋梁的統(tǒng)稱。為厘清統(tǒng)稱為“校場(chǎng)橋”的相關(guān)情況,以及現(xiàn)名“校場(chǎng)橋”的歷史沿革,筆者特將歷代蘇州古城圖的查閱筆記整理成文章,在此予以介紹。
一、現(xiàn)今的校場(chǎng)橋前身是鴻橋
現(xiàn)今的校場(chǎng)橋前身為何?王謇《宋平江城坊考》(1925年10月線裝本)顯示,其名為“鴻橋”。鴻橋這一橋梁名,在南宋紹定二年(1229)繪制雕刻的《平江圖》中有標(biāo)注記載,此橋呈東西走向,橫跨第二直河北段河道(該段河道呈南北走向,南起單家橋,北至北護(hù)城河,后命名為“教場(chǎng)河”)。王謇《宋平江城坊考》卷二《西北隅》云:“鴻橋,《吳郡志》不載(原文作‘《吳郡志》以下均不載’,有誤,故改之)。案:即今西教場(chǎng)弄橋。《吳地記》有雁門橋,乃梵門橋之又一名,非此橋也。”據(jù)此推斷,在《吳郡志》成書之前,鴻橋尚未建造。
在《平江圖》圖中,能夠清晰地看到,鴻橋南面有兩座與其同跨一條河的古橋,從北往南依次為“曹使橋”“單家橋”。這兩座橋梁的建造年代均早于鴻橋,約成書于南宋紹熙三年(1192)的范成大《吳郡志》(亦作《吳門志》)卷十七《橋梁?樂橋之西北(閶門)》中有相關(guān)記載。如今,單家橋依舊保存著,而曹使橋作為實(shí)體建筑,或許在清乾隆初期,甚至可能早在雍正年間便已消失,在當(dāng)?shù)夭粡?fù)存在。此推斷是基于清代至民國各個(gè)時(shí)期繪制發(fā)行的蘇州地圖均未標(biāo)注“曹使橋”這一橋梁名稱,并經(jīng)過詳細(xì)比對(duì)與深入分析得出的。
據(jù)史料記載,自唐代起,第二直河北段河道兩旁區(qū)域便有軍隊(duì)駐扎。“宋度曠地,立營以居”。洪武《蘇州府志》卷第十四《兵衛(wèi)?禁軍》記載:“宋初,盡選驍勇部送闕下,以補(bǔ)禁衛(wèi),余留本城。康定初(1040),置宣毅軍,大州二營,小州一營。慶歷中(1041—1048),募健勇為宣毅,或選廂軍為之。蘇州一指揮,熙寧三年(1070),改威果。嘉祐四年(1059),詔置禁軍三指揮,其新招禁軍以威果為額。大觀二年(1108),詔望郡別屯一千人,一為威果,一為全捷,并以步軍五百人為額。四年(1110)三月,撥杭州威果第二、第三指揮蘇州駐札。宣和二年(1120),因討睦寇,仍以全捷兩指揮為杭州東南第三將駐札。宣和四年(1122),因方臘之亂,二月詔增置戍將。五年(1123)十一月,下江浙諸州各置威果、全捷兩指揮,隸待衛(wèi)步軍。”
南宋初期,禁軍威果、全捷兩指揮在蘇州古城北設(shè)置了兩個(gè)營寨,以河為界,河?xùn)|是威果第六十五指揮的營寨,簡(jiǎn)稱“六十五營”,營地東側(cè)為報(bào)恩寺,南側(cè)為立義坊;河西是全捷第二十一指揮的營寨,簡(jiǎn)稱“全捷二十一營”(宋《平江圖》標(biāo)作“全捷二十四營”),營寨南側(cè)為五畝園,北側(cè)為北護(hù)城河、古城墻。當(dāng)時(shí),在威果第六十五指揮營寨以北,有一大片空曠的荒地,禁軍對(duì)其進(jìn)行開發(fā)利用,改建成了一個(gè)“教場(chǎng)”,專門用于教習(xí)操練兵馬和檢閱軍隊(duì)。教場(chǎng),亦稱“大教場(chǎng)”,又稱“演武場(chǎng)”,俗稱“北寺校場(chǎng)”。教場(chǎng),在古代亦稱作“校場(chǎng)”,這兩個(gè)地名在吳語中皆讀作“告長”(讀音為:gàosháng)。該教場(chǎng)建好之后,其西側(cè)的第二直河北段河道便被命名為“教場(chǎng)河”(后更名為“平門小河”)。彼時(shí)的教場(chǎng)河上,已架有兩座橋,分別為單家橋與曹使橋。后來,為了更便于兩支禁軍聯(lián)絡(luò)、協(xié)同訓(xùn)練以及作戰(zhàn),大約于慶元、嘉定年間(1195—1224),在教場(chǎng)河上增建了一座石橋,此橋位于曹使橋北,名為“鴻橋”。不久之后,這座新建的橋梁以及單家橋、曹使橋和營寨等,均被鐫刻于宋《平江圖》之中。后來,王謇在對(duì)照宋《平江圖》時(shí)記載道:“威果六十五營,《吳郡志》:‘禁軍,威果第六十五指揮。’《宋史?兵志》:‘禁軍,熙寧以后之制。’······盧《志》:‘威果第六十五指揮,元額四百一十人,在報(bào)恩寺西。’”“全捷第二十一營,《吳郡志?營寨門》:‘禁軍,全捷第二十一指揮。’《宋史?兵志》[禁軍]下:‘全捷,中興后置。’盧《志》:‘全捷第二十一指揮,元額四百一十人,在城西北鴻橋西。’”(《宋平江城坊考》卷二《西北隅》)李楚石《齊谿小志?軍制》(1926年齊谿朱氏士食舊德之廬鉛印本)亦有記載:“宋軍制禁軍,設(shè)威果第六十五指揮,在報(bào)恩寺西;全捷第二十一指揮,在城西北鴻橋西。按:鴻橋即今西教場(chǎng)弄橋,見《平江圖》。元額各四百一十人。”
至元末時(shí)期,“相傳,張士誠屯軍于演武場(chǎng)”(民國《吳縣志》卷二十四下《輿地考?坊巷下?西大營門》)。教場(chǎng)營門的正門在北寺(即報(bào)恩寺),西營門位于桃花塢,東營門位于石塘橋(民國朱劍琳、顧震《姑蘇小志?北寺校場(chǎng)》)。至正二十七年(1367)九月,朱元璋部攻克蘇州,張士誠兵敗被俘,最終自縊而死。明軍將教場(chǎng)作為行刑與閱兵的場(chǎng)所。
明代時(shí),教場(chǎng)跨吳邑(即吳縣)北亨三圖、長邑(即長洲縣)利二圖的地界。洪武《蘇州府志》所附的《蘇州府城圖》中標(biāo)注有“教場(chǎng)”,王鏊正德《姑蘇志》所附的《蘇州府城圖》中同樣標(biāo)注有“教場(chǎng)”。王《志》卷二十五《兵防》記載:“教場(chǎng),在北城下,報(bào)恩寺后,內(nèi)有將臺(tái),上有演武廳。”楊循吉嘉靖《吳邑志?附境內(nèi)公署下?衛(wèi)》亦提及:“教場(chǎng),在北城下,有將臺(tái)、演武廳。”當(dāng)時(shí),教場(chǎng)西側(cè),還有單家橋、曹使橋、鴻橋。其中的鴻橋,宋《吳郡志》里未曾記載,然而在明、清、民國的文獻(xiàn)史料中均有提及。
洪武《蘇州府志》卷第十四《兵衛(wèi)》記載:宋禁軍“全捷第二十一指揮,元額四百一十人,在城西北鴻橋西。”正德《姑蘇志》卷二十五《兵防》、同治《蘇州府志》卷二十八《軍制?禁軍》、民國《吳縣志》卷五十四《兵防考二?禁軍》等志書里亦記載有這樣一段文字。
明?張國維《吳中水利全書》卷一《圖系說?蘇州府城西北隅吳縣分治水道圖》(崇禎十二年[1639]繪制)上,標(biāo)注有“鴻橋”。此圖顯示,其與單家橋、曹使橋共同橫跨一條河流。
二、鴻橋更名西教場(chǎng)橋
明末清初,鴻橋位于吳邑北亨三上圖,橋之東端緊鄰教場(chǎng),彼時(shí)該教場(chǎng)被稱作“大教場(chǎng)”,亦常寫作“校場(chǎng)”。
雍正二年(1724),析長洲縣設(shè)元和縣,區(qū)域劃分隨之改變。大約在雍(正)乾(隆)之際,教場(chǎng)東側(cè)新建一座橋梁,命名為“東教場(chǎng)橋”。由此,位于教場(chǎng)西側(cè)的“鴻橋”更名為“西教場(chǎng)橋”。當(dāng)?shù)鼐用駥⑦@兩座橋合稱為“教場(chǎng)橋”,此稱謂遂成為這兩座橋的俗稱,并開始并行使用。
依據(jù)清乾隆十年(1745)繪制的《姑蘇城圖》,我們能夠明確知曉,雍正至乾隆初年,西教場(chǎng)橋、東教場(chǎng)橋各自所處的具體位置:
西教場(chǎng)橋的西堍與西河巷相連(該巷先后更名為“河西巷”“西河沿”,呈南北走向,南接桃花塢大街,北至西教場(chǎng)橋西端),橋的東堍旁有一座“朱司徒廟”;廟宇南側(cè)為“制造火藥局”(位于官厙巷西),廟北為“敵樓”;敵樓以北是“大教場(chǎng)演武官廳”;大教場(chǎng)演武官廳東側(cè)為“軍裝火藥庫”,位于長邑利二圖地界;軍裝火藥庫的東南方向?yàn)椤皷|教場(chǎng)橋”,此橋橫跨吳縣、長洲縣和元和縣三地交界;橋西端為農(nóng)田,分屬吳邑北利三圖和長邑利二圖;橋東端亦為農(nóng)田,地屬元邑利三圖。
此外,該圖中標(biāo)注了“單家橋”,位于西教場(chǎng)橋南,但未出現(xiàn)“曹使橋”的標(biāo)記。
在清嘉慶二年(1797)的《蘇郡城河三橫四直圖》中,標(biāo)注有“西教場(chǎng)橋”“教場(chǎng)”“敵樓”“演武廳”以及“單家橋”等地名,圖中未標(biāo)注“東教場(chǎng)橋”,亦未見“曹使橋”的記載。
到了道光、咸豐年間,中國經(jīng)歷了鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)、太平天國起義和捻軍起義等一系列重大事件,至同治帝登基時(shí),清朝已陷入內(nèi)憂外患的困境。在此背景下,同治三年至十二年(1864—1873)間,蘇州出現(xiàn)一份繪制較為粗糙的《蘇城地理圖》。該圖中,蘇州城西北區(qū)域僅標(biāo)注了教場(chǎng)、單家橋以及道路官厙巷(南北走向)、河西巷(原西河巷,南北走向)、西大營(南北走向)等少數(shù)幾個(gè)地名,而原有的西教場(chǎng)橋、東教場(chǎng)橋、曹使橋、朱司徒廟、演武廳、敵樓、制造火藥局、軍裝火藥庫等一系列地名均未被收錄,顯示出該地圖的簡(jiǎn)略與不完整性。
為彌補(bǔ)這一缺失,同治十一年至光緒七年(1872—1881)期間繪制的《姑蘇城圖》,以乾隆《姑蘇城圖》為參照。 對(duì)同治《蘇城地理圖》中遺漏的西教場(chǎng)橋、東教場(chǎng)橋、朱司徒廟、大教場(chǎng)演武官廳、敵樓、制造火藥局、軍裝火藥庫等地名進(jìn)行重新標(biāo)注,然而未標(biāo)注“曹使橋”。此舉措切實(shí)糾正了《蘇城地理圖》存在的缺陷,使歷史地理信息的完整性得以恢復(fù)。
光緒年間,先后繪制并面世的蘇州地圖有:《蘇城廂圖》(繪制于光緒十四年至二十九年[1888—1903]之間)、《蘇城全圖》(繪制于光緒二十二年至三十二年[1896—1906]之間)、《蘇境新測(cè)圖》(繪制于光緒二十六年至二十七年[1900—1901]之間,為中英文彩色版)、《蘇州城地圖》(繪制于光緒二十六年至三十一年[1900—1905]之間)、《蘇州巡警分區(qū)全圖》(繪制于光緒三十四年[1908]孟春月,為彩色版)。
其中的《蘇城廂圖》,再次出現(xiàn)類似同治《蘇城地理圖》的問題,存在繪制粗糙、信息缺失的狀況,西教場(chǎng)橋、東教場(chǎng)橋、曹使橋等地名均未標(biāo)注。《蘇境新測(cè)圖》更是不堪入眼,教場(chǎng)一帶區(qū)域只標(biāo)注了一個(gè)地名“牙厘局”。
《蘇城全圖》與《蘇州巡警分區(qū)全圖》的繪制質(zhì)量均屬上乘,兩圖均標(biāo)注有西教場(chǎng)橋、東教場(chǎng)橋、單家橋等地名,唯獨(dú)未標(biāo)注曹使橋。
《蘇州城地圖》上標(biāo)注有“教場(chǎng)橋”,橋的南面為曹使橋,向東可到達(dá)牙厘局。由此可知,此處的“教場(chǎng)橋”所指的就是“西教場(chǎng)橋”。圖上教場(chǎng)橋東堍的東北方向依次為“朱司徒廟”“大教場(chǎng)”“火藥局”。火藥局再向東是一片空白,未見“東教場(chǎng)橋”的標(biāo)注記載。教場(chǎng)橋的西堍標(biāo)有一條新開辟的道路,呈東西走向,東起西河沿,西至西大營門,但未標(biāo)注道路名稱。筆者認(rèn)為,這條道路在清末民初時(shí)期或許名為“教場(chǎng)弄”,或許名為“西教場(chǎng)弄”。這是依據(jù)王謇《宋平江城坊考》和李楚石《齊谿小志》兩書中的“鴻橋即今西教場(chǎng)弄橋”這一結(jié)論推測(cè)得出的。
三、西教場(chǎng)橋一橋多名
清末時(shí)期,西教場(chǎng)橋與東教場(chǎng)橋均處于“一橋二名”并行使用的狀態(tài),具體而言,西教場(chǎng)橋亦稱教場(chǎng)橋,東教場(chǎng)橋同樣也被稱作教場(chǎng)橋。民國元年至16年(1912—1927),西教場(chǎng)橋與東教場(chǎng)橋又相繼增添新名,分別形成“一橋五名”(西教場(chǎng)橋、教場(chǎng)橋、西校場(chǎng)橋、西教場(chǎng)弄橋、校場(chǎng)橋)和“一橋三名”(東教場(chǎng)橋、教場(chǎng)橋、校場(chǎng)橋)并用的情形,且在蘇州城同時(shí)存在。實(shí)際上,在地名管理尚未規(guī)范化的階段,此類現(xiàn)象較為常見。
民國時(shí)期,有關(guān)蘇州城市地理與地名記錄的出版物數(shù)量明顯增多,各類蘇城地圖的繪制數(shù)量亦大幅增加。這一情況為追溯宋代古橋名“鴻橋”的后續(xù)演變提供了更為豐富的史料依據(jù),亦有助于我們分別探究西教場(chǎng)橋“一橋五名”和東教場(chǎng)橋“一橋三名”的并用脈絡(luò)。隨著這些出版物的廣泛傳播,西教場(chǎng)橋、東教場(chǎng)橋的不同名稱逐漸為更多人所知。在日常交流與官方記載中,這些名稱相互交織,形成了一種獨(dú)特的地名文化現(xiàn)象。盡管名稱多樣,但當(dāng)?shù)鼐用裢ǔD芤罁?jù)具體語境準(zhǔn)確理解所指的具體橋梁。這種靈活性既反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)對(duì)地名使用的包容性,也體現(xiàn)了蘇州城在歷史變遷中對(duì)傳統(tǒng)與現(xiàn)實(shí)的巧妙融合。
在民國2年至6年(1913—1917)刊行的《蘇州府城之圖》中,能夠清晰察見蘇州古城西北隅原清代教場(chǎng)及其周邊區(qū)域內(nèi)多處重要地標(biāo)的標(biāo)注,諸如火藥局、牛司徒廟、財(cái)神廟、存仁公所等地名。圖中的火藥局東、西兩側(cè)各有一座橋梁,均以形象化的記認(rèn)圖案“”標(biāo)示,但未注明此兩座橋的具體名稱。位于火藥局西側(cè)的那座橋梁往西,依次分布著財(cái)神廟與存仁公所;而火藥局東側(cè)的那座橋梁,其周邊區(qū)域在地圖上無文字標(biāo)注,這表明當(dāng)時(shí)該區(qū)域可能已無顯著建筑或公共設(shè)施。火藥局南側(cè)為牛司徒廟,廟宇西側(cè)設(shè)有一座橋梁,圖中同樣未注明此橋的具體名稱。
那么,上述該圖中未注明文字的三座橋,具體名稱究竟是什么呢?
民國3年(1914)4月,浙江嘉興人吳振麟(1887—?,字止欺)校正重繪的《新測(cè)蘇州城廂明細(xì)全圖》,為我們解答了這一疑問。
《新測(cè)蘇州城廂明細(xì)全圖》為彩色版,由蘇州圖書總匯處印行。圖中標(biāo)注有“西校場(chǎng)橋”,橋的南面標(biāo)注有“單家橋”,橋西堍連接桃花塢大街,橋東堍連接北街,往東可到達(dá)“地方廳”(即原“牙厘局”的位置)。
西校場(chǎng)橋的西堍與西河沿相連,往西依次為“財(cái)神廟”“存仁公所”;再往西,從南往北依次為“文昌宮”“輪香局”“接義公所”“三縣孤孝”“五畝園”“輪香局丙舍”。橋的東堍與東河沿相連,往東依次為“火藥局”“敵樓”;東河沿之東、敵樓之南是“牛司徒廟”;火藥局、敵樓之北是“演武廳”。演武廳的東南向是“校場(chǎng)橋”,橋的東堍之北是“火藥局”。
通過對(duì)《新測(cè)蘇州城廂明細(xì)全圖》的仔細(xì)審視,我們得以了解到,《蘇州府城之圖》中未注明文字的三座橋,分別是:西校場(chǎng)橋、校場(chǎng)橋、單家橋。其中的“西校場(chǎng)橋”“校場(chǎng)橋”,在清代的《姑蘇城圖》《蘇城全圖》《蘇州巡警分區(qū)全圖》等圖中,分別標(biāo)注為“西教場(chǎng)橋”“東教場(chǎng)橋”(在《蘇州城地圖》中,原來的“西教場(chǎng)橋”標(biāo)注為“教場(chǎng)橋”),也就是說,原來的“西教場(chǎng)橋”“東教場(chǎng)橋”在進(jìn)入民國后增添或者更改了名稱。由此推斷,原先作為東、西教場(chǎng)橋合稱為“教場(chǎng)橋”,同樣新增了一個(gè)俗稱“校場(chǎng)橋”。
進(jìn)入20世紀(jì)20年代,“振新主人以蘇圖陳舊,倩希東為之革新”(陳希東《新蘇州城圖序》),由此開啟了對(duì)蘇州地圖的重要修訂工作。在此背景下,陳希東精心繪制完成了《最新蘇州城廂明細(xì)全圖》。該圖于1921年5月出版,由同文書局印制、蘇州振新書社發(fā)行。圖中標(biāo)注有西校場(chǎng)橋、校場(chǎng)橋、單家橋等諸多地名。值得注意的是,該圖在內(nèi)容與形式上,與吳振麟繪制的《新測(cè)蘇州城廂明細(xì)全圖》高度一致,二者均詳細(xì)展現(xiàn)了當(dāng)時(shí)蘇州城廂的布局與地理信息,反映出民國初期蘇州城市測(cè)繪的標(biāo)準(zhǔn)化與規(guī)范化趨勢(shì)。
民國14年(1925)和15年(1926),王謇所著《宋平江城坊考》與李楚石所著《齊谿小志》兩部著作相繼問世。兩人均在書中提及“鴻橋即今西教場(chǎng)弄橋”。由此可知,在民國14年(1925)10月之前,西教場(chǎng)弄橋已是原西教場(chǎng)橋“一橋多名”中的“成員”之一。
民國16年(1927)8月,曾留學(xué)法國的吳縣人高元宰編著的《最新蘇州城市全圖》出版,由蘇州小說林書社發(fā)行。圖中標(biāo)注有“西校場(chǎng)橋”“校場(chǎng)橋”“西河沿”“東河沿”;原先的火藥局、演武廳、敵樓均用記認(rèn)圖案“□”替代,未標(biāo)注文字說明。此圖如同清光緒《蘇州城地圖》一般,在西校場(chǎng)橋的西堍標(biāo)注著一條呈東西走向的道路,但同樣未注明文字。筆者認(rèn)為,這條未注明文字的道路在當(dāng)時(shí)應(yīng)當(dāng)就是“西教場(chǎng)弄”。
四、老橋改建后更名高長橋
民國16年(1927),即在《最新蘇州城市全圖》出版發(fā)行的當(dāng)年,有著“一橋五名”的宋代老石橋在改建過程中被拆除,取而代之的是重建的新橋,為單孔鋼筋水泥平橋。此時(shí),這座由舊變新的橋梁被命名為“高長橋”,其目的或許是為了將統(tǒng)稱為“校場(chǎng)橋”(教場(chǎng)橋)的兩座古橋加以區(qū)分。
高長橋的地名漢語拼音拼寫形式為:Gāocháng Qiáo,吳語讀音為:Gāosháng Jiáo。由于高長橋與校場(chǎng)橋(教場(chǎng)橋)的吳語發(fā)音基本一致,因此后人認(rèn)為,它是原來校場(chǎng)橋(教場(chǎng)橋)的訛稱。然而,民國《吳縣志》卷二十五《橋梁》中并未記載“高長橋”這一橋梁名稱,卻有“曹使橋,在單家橋北”“單家橋,在西石塘橋西”的文字記錄。
新橋定名為“高長橋”后,原橋西端的道路名“西教場(chǎng)弄”亦隨之更名為“高長橋頭”。高長橋頭這一道路名稱,在范廣憲《吳門坊巷待輶吟》卷三第72頁(1928年抄本)中有相關(guān)記載。民國《吳縣志》卷二十四下《坊巷下》(1933年版)載:“高長橋頭,長魚池東北”。
民國20年(1931)3月,高元宰所著《蘇州城廂圖》由蘇州文怡書局發(fā)行。此圖實(shí)際上是《最新蘇州城市全圖》的再版本,其不同之處在于,將原本的黑白地圖改為了彩色地圖。該圖中分別標(biāo)注有“西校場(chǎng)橋”“校場(chǎng)橋”“西河沿”“東河沿”;原先的火藥局、演武廳、敵樓均用記認(rèn)圖案“□”替代,未標(biāo)注文字說明。此圖所標(biāo)注的西校場(chǎng)橋的西堍,亦存在一條呈東西走向的道路,但未注明文字。筆者認(rèn)為,這條未注明文字的道路就是清末時(shí)新建的“西場(chǎng)橋弄”,此時(shí)又名“高長橋頭”。
民國27年、昭和十三年(1938)6月,日本小山吉三編著的《最新蘇州地圖》由日本名所圖繪社印刷,至誠堂發(fā)行。該圖為彩色版,圖中標(biāo)注有西教場(chǎng)橋(原圖作“喬”)、單家橋(原圖作“喬”)、西河沿、東河沿;西教場(chǎng)橋的西堍標(biāo)有一條道路,但未注明文字(其實(shí)就是高長橋頭,原名西教場(chǎng)弄)。圖中顯示,這條道路東起西河沿,西至西大營門(途經(jīng)“仁善(會(huì)館)”,位于 1932 年建造的樸園對(duì)面)。西大營門往西,從南往北依次為“輪香局”“文昌宮”“積義(會(huì)館)”“五畝園”。
另外,該圖中未標(biāo)注“校場(chǎng)橋”或者“東教場(chǎng)橋”“教場(chǎng)橋”的文字,但有橋梁的記認(rèn)圖案。圖上新增了兩條道路名稱:一條名為“河西巷”,位于西教場(chǎng)橋西堍之南,呈東西走向,東起西河沿,西至西大營門;另一條名為“河?xùn)|巷”,呈東西走向,東起官厙巷,西至東河沿。
民國29年(1940)9月,江蘇建設(shè)廳技術(shù)室繪制了《吳縣城廂圖》,圖中所有橋梁均采用記認(rèn)圖案,不標(biāo)注橋梁名稱。圖上標(biāo)注的道路高長橋,呈東西走向,東起寶裕路,西至西大營門。路東有一個(gè)橋梁的記認(rèn)圖案,但未標(biāo)明橋梁名。通過對(duì)上述清代、民國地圖進(jìn)行比對(duì)分析,這座橋應(yīng)為“高長橋”。此外,該圖上出現(xiàn)了一條呈東西走向的道路名為“寶裕路”,東起華昌街,西至高長橋。在呈南北走向的寶裕橫路南接寶裕路的東側(cè),有一個(gè)橋梁的記認(rèn)圖案,未標(biāo)明橋梁名。這是一座當(dāng)時(shí)為寶裕路的連接橋,不知其名。經(jīng)與后來出版發(fā)行的《吳縣城市圖》比對(duì)分析,寶裕橫路南接寶裕路的東側(cè)未標(biāo)明的橋梁名是“興隆橋”。又與后來出版發(fā)行的《最新蘇州地圖》比對(duì)分析,“校場(chǎng)橋”(即原名東教場(chǎng)橋)應(yīng)該在寶裕橫路南接寶裕路的西側(cè),但該圖中未見橋梁記認(rèn)圖案,亦未標(biāo)明橋梁名。
民國32年(1943)10月,高元宰編著的《最新蘇州游覽地圖》由蘇州文怡書局發(fā)行。該圖是他的《最新蘇州城市全圖》第三版本,為彩色版,參考了日本小山吉三編著的《最新蘇州地圖》。圖中亦標(biāo)注有西教場(chǎng)橋(原圖作“喬”)、單家橋(原圖作“喬”) 地圖中出現(xiàn)西河沿、東河沿、河西巷、河?xùn)|巷等地名,西教場(chǎng)橋的西堍亦標(biāo)注有一條未注明文字的道路,該道路東起西河沿,西至西大營門(途經(jīng)“仁善(會(huì)館)”)。西大營門往西,從南往北依次為輪香局、文昌宮、積義(會(huì)館)、五畝園。此圖中,同樣未標(biāo)注“校場(chǎng)橋”或者“東教場(chǎng)橋”“教場(chǎng)橋”的文字,但有橋梁的記認(rèn)圖案。
民國36年(1947)10月,江蘇省地政局土地測(cè)量總隊(duì)測(cè)繪的《吳縣城市圖》出版。該圖中所有橋梁均采用記認(rèn)圖案,有的標(biāo)注橋梁名稱,有的不標(biāo)注橋梁名稱。圖上標(biāo)注有呈東西走向的道路前橫街(東起河西巷,西至西大營門)、后橫街(東起西河沿,西至張公路)和呈南北走向的道路河?xùn)|巷、河西巷、西河沿、西大營門、張公路。其中的張公路,南起西大營門,北至北護(hù)城河前的一片荒田。在張公路中段,有一條呈東西走向的道路,東起寶裕路,西至張公路,道路東有一個(gè)橋梁的記認(rèn)圖案,但未標(biāo)明橋梁名。通過對(duì)上述清代、民國地圖進(jìn)行比對(duì)分析,這條呈東西走向的道路應(yīng)為“高長橋”,道路東的橋梁應(yīng)為“高長橋”。此外,該圖上標(biāo)注的寶裕路已向東延伸至齊門路,在道路的中段有一座“墨園”;墨園東的寶裕路上標(biāo)注有橋梁名“興隆橋”;墨園西的寶裕路上無橋梁記認(rèn)圖案。經(jīng)與后來出版發(fā)行的《最新蘇州地圖》比對(duì)分析,“校場(chǎng)橋”(即原名東教場(chǎng)橋)應(yīng)該在墨園西的寶裕路上。
民國38年(1949)1月,大公書局出版發(fā)行《最新蘇州地圖》。圖上標(biāo)注有西校場(chǎng)橋(此為《吳縣城廂圖》標(biāo)注的高長橋)、單家橋、河西巷(呈東西走向、南北走向各一條)、河?xùn)|巷(呈東西走向、南北走向各一條)等地名,亦有道路名寶裕路。此時(shí)的寶裕路中段與寶裕橫路南相接處,東、西兩側(cè)各有一個(gè)橋梁記認(rèn)圖案,為當(dāng)時(shí)的寶裕路連接橋,但均未標(biāo)明橋梁名稱。通過對(duì)上述幾張清代、民國地圖進(jìn)行比對(duì)分析,位于寶裕橫路南接寶裕路西側(cè)的橋梁,應(yīng)當(dāng)是清初時(shí)期建造的“東教場(chǎng)橋”(后又名教場(chǎng)橋、校場(chǎng)橋)。此橋約于1952年拆除,這是依據(jù)《蘇州市志》“蘇州閥門廠”條目的介紹推測(cè)而來:1952年7月,蘇南工業(yè)專科學(xué)校的鑄管廠(1950年7月設(shè)立)和蘇州勞動(dòng)生產(chǎn)教養(yǎng)院的翻砂工場(chǎng)(1951年設(shè)立)合并,成立蘇州國營鐵工廠,廠址定在寶裕路華昌街31號(hào)(后為人民路679號(hào))。寶裕路的東段(東起華昌街,西至人民路)就此拆除,西段(東起人民路,西至河?xùn)|巷)命名為“校場(chǎng)橋路”。
五、高長橋更名校場(chǎng)橋
“高長橋”作為一座承載歷史記憶的橋梁,自其名稱“誕生”以來已沿用近百年之久,跨越了不同的時(shí)代變遷。在新中國成立之后,這一橋梁因其獨(dú)特的歷史地位被正式載入地方史冊(cè),成為蘇州城市發(fā)展的重要見證。《蘇州市志》第七卷《城巷河橋》(1985年版)中有明確記載:
“高長橋,又名高尚橋,位于河西巷。《平江圖》中名鴻橋(原文誤作‘曹使橋’),清代名西教場(chǎng)橋,后訛為今名。本世紀(jì)20年代,改建鋼筋混凝土預(yù)制板橋,寬5.52米,長4.65米,單孔,跨度9.95米。”
21世紀(jì)初,經(jīng)專家確定,高長橋正式名為“校場(chǎng)橋”,但由于未履行正式申報(bào)程序,所以一直被官方列為未批復(fù)橋梁地名。2018年始,高長橋作為平門河上四座古橋之一,被納入蘇州古城墻遺產(chǎn)廊道保護(hù)范圍,并由相關(guān)部門對(duì)其定期開展結(jié)構(gòu)檢測(cè)與風(fēng)貌修繕工作。
2019年10月29日,蘇州市民政局組織召開地名專家論證會(huì),就“高長橋”等一批地名更名事宜進(jìn)行論證。其后,根據(jù)姑蘇區(qū)金閶街道地名規(guī)劃實(shí)施的需要,“為有效解決道路‘有地?zé)o名’問題,規(guī)范地名管理,避免影響社會(huì)管理和公眾交往”(《關(guān)于申請(qǐng)“高長橋”地名更名的函》),金閶街道經(jīng)專題研究,于2022年正式擬定“高長橋”地名更名方案,并向蘇州市人民政府呈報(bào)《關(guān)于申請(qǐng)“高長橋”地名更名的函》。同年9月26日,街道向江蘇省蘇州昆劇院發(fā)送《關(guān)于“高長橋”更名為“校場(chǎng)橋路”的告知書》;10月8日,又在街道轄區(qū)內(nèi)張貼《關(guān)于“高長橋”更名為“校場(chǎng)橋路”的公示》,廣泛征求公眾意見。
2022年11月9日,由蘇州市民政局牽頭召開了“道路地名‘高長橋’更名為‘校場(chǎng)橋路’專家論證會(huì)”,與會(huì)的地名專家包括柯繼承、吳恩培、諸家瑜、余嘉、蔡侫等。2023年1月15日,道路地名“高長橋”正式獲準(zhǔn)更名為“校場(chǎng)橋路”。同月20日,蘇州民政局發(fā)布《地名公告(2023第2號(hào))》,其附件《地名公告一覽表》明確載明:原道路地名高長橋更名為“校場(chǎng)橋路”,地理位置位于姑蘇區(qū)金閶街道江蘇省蘇州昆劇院以南,起點(diǎn)為河西巷,止點(diǎn)為西大營門。
2023年5月10日,蘇州市住建局正式批準(zhǔn)橋梁地名“高長橋”更名為“校場(chǎng)橋”。同月19日,蘇州民政局再次發(fā)布《地名公告(2023第12號(hào))》,宣布:“根據(jù)國務(wù)院《地名管理?xiàng)l例》規(guī)定,‘前村街’‘金珺路’2條街路巷地名命名已由蘇州市人民政府批準(zhǔn)。‘氣象橋’‘高長橋’‘中張家橋’等165條橋梁地名命名、更名、注銷及‘北環(huán)快速路隧道’‘閶胥路人行隧道’‘北環(huán)輔路隧道’3條隧道地名命名已由蘇州市住建局批準(zhǔn),并報(bào)我局備案,現(xiàn)予以公告。”在其附件《地名公告一覽表》中,明確列出了已完成更名程序的橋梁名稱,其中就包括由“高長橋”正式變更為“校場(chǎng)橋”的重要記錄。橋梁地名“校場(chǎng)橋”,其標(biāo)準(zhǔn)漢語拼音拼寫形式為:Jiàochǎng Qiáo。該橋所屬的行政區(qū)域?yàn)榻K省蘇州市姑蘇區(qū)金閶街道。具體指稱的地理實(shí)體位置位于姑蘇區(qū)金閶街道校場(chǎng)橋路、跨平門小河(水利部門指稱名稱)。
校場(chǎng)橋,不僅作為一處交通樞紐而存在,更是江南水鄉(xiāng)深厚文化的具象化象征,它承載著蘇州人民日常生活的記憶,維系著地方文化的傳承,成為連接古今的時(shí)空紐帶,持續(xù)演繹著歷史與現(xiàn)實(shí)、傳統(tǒng)與未來之間的深刻對(duì)話。
附:
如今的橋梁地名校場(chǎng)橋的周邊區(qū)域,在初唐時(shí)期隸屬于吳縣。唐萬歲通天元年(696)七月四日,從吳縣析置出長洲縣,此區(qū)域劃歸長洲縣,屬大云鄉(xiāng)(慶云里),這種狀況一直持續(xù)到明正德、弘治時(shí)期。明弘治之后,這片區(qū)域重新歸入?yún)强h,屬大云鄉(xiāng)(慶云里)北亨三圖。清雍正二年(1724),吳邑北亨三圖拆分為上下兩圖,校場(chǎng)橋周邊區(qū)域改屬北亨三上圖,直至宣統(tǒng)三年(1911)。民國時(shí)期(1912—1949),該地先后隸屬吳縣和蘇州市。1949年9月1日,此地劃歸蘇州市北區(qū);1955年9月21日,歸屬北塔區(qū);1958年7月,分別歸屬金閶區(qū)和平江區(qū);2012年9月1日,歸屬姑蘇區(qū)。目前,該地隸屬于姑蘇區(qū)金閶街道。
作者:諸家瑜
選稿:江西地名研究小組
編輯:汪鴻琴
校對(duì):宋柄燃
審訂:江 桐
(感謝諸家瑜先生的大力支持!)
![]()
微信掃碼加入
中國地名研究交流群
QQ掃碼加入
江西地名研究交流群
歡迎來稿!歡迎交流!
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源:“江西地名研究”微信公眾號(hào)
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.