![]()
Charles & Alice 的系列水果甜點(diǎn)(果泥)
在法國,果泥原本是給嬰兒吃的。
但今天,在巴黎的寫字樓區(qū),你會看到穿著西裝的成年人,午休后坐在長椅上,認(rèn)真地吃著一杯果泥。
這畫面如果放在十年前,大家可能覺得他是不是家里帶娃帶瘋了,偷偷把兒子的零食給順了出來。但在今天的法國,這簡直是中產(chǎn)階層的標(biāo)配。
把“兒童零食”賣給成年人,正是Charles & Alice做成的創(chuàng)新。
從2007年年?duì)I收僅約2200萬歐元起步,Charles & Alice成長為法國排名第1的無糖冷藏杯裝果泥品牌,市場份額達(dá)到了64%(2024年),一年賣出超過2.2億歐元(約18.3億元人民幣)。
它不做嬰幼兒輔食,也不和奶粉品牌競爭,而是精準(zhǔn)盯住了一群人:怕胖、怕糖、又想吃點(diǎn)甜的成年人。
今天我們就來講,這家來自南法的小公司,到底是怎么把一杯蘋果泥成功賣給大人的。
1935年的“老樹”與2011年的“閃婚”
![]()
南法果園(Mote莫特,Nano Banana生成)
其實(shí)在2011年之前,這家公司根本不叫Charles & Alice這個名字。它的底子是一家叫Charles Faraud的南法工廠,成立于1935年。聽這名字,是不是一股子舊社會罐頭廠的味道?
幾十年來,它就低調(diào)地躲在普羅旺斯的果園里,每天的工作就是洗蘋果、煮蘋果、打爛蘋果。它是各大超市自有品牌背后的“代工大王”,或者是給學(xué)校食堂送貨。那種感覺就像是,你家門口那家味道極好但從來不打廣告的包子鋪,全城一半的早點(diǎn)攤其實(shí)都是從它這進(jìn)貨。
2007年,Thierry Goubault接手時,它還只是一個年?duì)I收兩千萬歐元出頭的南法果品加工廠。
在另一條平行線上,瑞士食品巨頭Hero Group(官方中文名:璽樂集團(tuán),成立于1886年),成立了Hero France(Hero法國)在法國市場也開展了果泥業(yè)務(wù)。
Hero集團(tuán)是典型的“正規(guī)軍”,工業(yè)化程度極高,渠道鋪得滿大街都是。特別是在2000年,Hero法國靈光一閃,推出了全法首款“不加糖”(Sans Sucre Ajouté)果泥,開啟了健康零食的先河。該產(chǎn)品主打“優(yōu)質(zhì)水果、不含糖、但味道十足”。
更關(guān)鍵的一步是,Hero法國成功避開了與常溫含糖果泥市場的正面價格戰(zhàn),直接進(jìn)入了超市的冷藏區(qū)。
冷藏往往意味著新鮮、高品質(zhì)和短保,這恰恰是成年消費(fèi)者愿意買單的點(diǎn)。此舉為日后Charles & Alice品牌的核心競爭力埋下了伏筆。它在消費(fèi)者心中建立起了健康、天然的初步印象。
2010年,Charles Faraud完成了對Hero法國的戰(zhàn)略并購。這次整合,將Faraud的極致生產(chǎn)效率與Hero法國的品牌創(chuàng)新力擰在了一起。
帶不走“英雄”,創(chuàng)造一個Alice
![]()
Charles & Alice品牌名
合并完,公司叫啥?如果叫“法勞-英雄聯(lián)合加工廠”,聽起來像個傳承百年的名字,但也像是個做不大的地方小廠。
更關(guān)鍵的是,他們其實(shí)根本帶不走“Hero”這個名字。因?yàn)椤癏ero”這個商標(biāo),屬于瑞士食品巨頭Hero Group(璽樂集團(tuán))。Charles Faraud 并購的,是Hero France的業(yè)務(wù)與資產(chǎn),不是這個百年品牌的永久使用權(quán)。授權(quán)期一結(jié)束,“Hero”這塊招牌,就必須還回去。
得重新給自己起一個名字。
于是,2011年,他們做了一個一點(diǎn)都不傳統(tǒng)的決定:不用冷冰冰的工業(yè)名,不用拗口的復(fù)合詞,而是直接叫——Charles & Alice。這名字一出來,畫風(fēng)立刻就變了。
Charles,他是品牌的靈魂人物。1935年創(chuàng)辦工廠、懂水果、靠手藝吃飯的老爺爺,代表的是“靠譜”“傳承”“你可以放心吃”。
Alice:她是Charles Faraud的妻子。Alice是一個更現(xiàn)代、也更親切的女性形象,而且不管是法語還是英語,念起來都毫不費(fèi)力。甚至全世界的人都叫得上來!
中間那個“&”,就這么簡單又酷酷地,把他們連接在一起。
這一改,品牌從“食品加工廠”,直接跳成了“南法果園里的兩個人”。它不再賣廉價罐頭,而是開始賣一種你愿意放進(jìn)冰箱、也愿意給自己吃的東西。
大牌加糖分,我來做減法
![]()
Charles & Alice的系列零添加糖水果甜點(diǎn)(Compote)
有了名字,接下來要解決產(chǎn)品問題。
當(dāng)時的法國果泥市場,在傳統(tǒng)賽道上,巨頭幾乎是無死角的,不僅常溫貨架擺滿了,連超市的廣告位都被買斷了。他們的玩法非常固定:把果泥做成帶吸嘴的塑料袋,包裝畫滿卡通形象,目標(biāo)只有一個——搞定小孩子。
早期的果泥,為了口感和防腐,會往里面加大量的蔗糖。這在甜食愛好者天堂的法國,原本不是問題。但2010年之后,全歐洲都在刮“抗糖風(fēng)”。大家開始意識到,那些包裝精美的果泥,其實(shí)就是一顆顆“糖分炸彈”。
Charles & Alice決定全面砍掉添加糖,主攻冷藏區(qū)。
他們在包裝上打出了醒目的“Sans Sucre Ajouté”(不額外添加糖)。為了支撐這個概念,他們在研發(fā)上投入了巨資。
不加糖煮熟的蘋果會變酸,怎么辦?他們用了兩項(xiàng)“魔法”:
品種壓制:放棄廉價蘋果,轉(zhuǎn)而去找Chantecler(法國高香氣蘋果品種)這種自帶濃郁香氣的優(yōu)質(zhì)品種。
低溫鮮榨工藝(冷磨工藝):Charles & Alice在加工蘋果泥時采用低溫鮮榨工藝(法語:broyage à froid,直譯為“冷磨”),在低溫條件下物理研磨蘋果果肉,以盡可能保留水果的原始風(fēng)味和色澤,而不是變成爛糊糊的一團(tuán)。
這種“做減法”的邏輯,精準(zhǔn)地?fù)糁辛酥挟a(chǎn)的軟肋。當(dāng)Nutri-Score(營養(yǎng)評分系統(tǒng))推出后,Charles & Alice幾乎全線產(chǎn)品都拿到了最高級別的A級。在貨架上,這就是一張最硬的“免檢證明”。
把果泥賣給成年人
![]()
Charles & Alice像酸奶一樣的包裝
產(chǎn)品變健康,只是第一步,真正的難題是:怎么把果泥賣給成年人。
因?yàn)槌赡耆顺怨啵袃蓚€天然的心理障礙:一是怕丟人,一個三十多歲的上班族,在辦公室里叼著卡通吸吸袋,總覺得不太體面;二是怕長肉,傳統(tǒng)果泥普遍加糖,對一邊想吃甜、一邊又怕胖的人來說,并不友好。
所以,Charles & Alice做的第一件事,就是徹底“去兒童化”。
它直接放棄了吸嘴袋,改成透明的杯裝,看起來更像酸奶而不是零食。進(jìn)了冷藏柜,它的鄰居不再是兒童食品,而是奶酪和布丁。透明包裝也很酷,原料好不好,一眼就能看出來,反而把果泥從“工業(yè)罐頭”變身成了“新鮮甜點(diǎn)”。
更關(guān)鍵的一步,是站位。常溫市場確實(shí)大,但冷藏市場更貴,也更有溢價空間。在法國超市里,冷藏區(qū)天然代表著“新鮮、短保、值得多花點(diǎn)錢”。Charles & Alice,一頭扎進(jìn)冷藏區(qū),把果泥擺在酸奶旁邊,成功把低頻零食,變成了成年人可以反復(fù)購買的日常甜點(diǎn)。
為了撐住這種定位,它在供應(yīng)鏈上同樣收得很緊。工廠就在德龍省水果產(chǎn)區(qū),蘋果從采摘到加工,平均運(yùn)輸距離只有190公里。短保質(zhì)期,就是要強(qiáng)化“新鮮”。
美國夢與“水土不服”
![]()
“益生菌果泥”(Fruit Probiotics)
2013年,私募進(jìn)來了。法國人一拍桌子:“兄弟們,咱要全球化了。”
2015年,他們?nèi)チ嗣绹谫e夕法尼亞州蘭開斯特建了個廠,心態(tài)特別正:我要教美國人,什么叫好果泥。
結(jié)果美國人看了一眼,說:“果泥?你是說——給豬排蘸的那個?”
很快他們就發(fā)現(xiàn),美國人根本沒打算被你教育。
在法國,果泥是“甜點(diǎn)”;在美國,Applesauce(蘋果醬)長期被認(rèn)為是“廉價零食”或者是“配豬排吃的醬汁”。他們在美國賣高價,但美國消費(fèi)者不吃這一套。蘭開斯特工廠初期面臨嚴(yán)重的文化沖突和高員工流失率,導(dǎo)致產(chǎn)能遲遲上不去。
為了不讓工廠停擺,這家法國公司不得不先低頭,開始為Trader Joe’s等零售商做自有品牌代工。代工解決了現(xiàn)金流,卻也不可避免地稀釋了品牌溢價。直到他們抓住美國媽媽對健康的高度焦慮,推出“益生菌果泥”(Fruit Probiotics),才在功能性零食這個新賽道上重扳回一局。
真正的拐點(diǎn)出現(xiàn)在2024年前后。Charles & Alice與通用磨坊旗下的有機(jī)品牌Annie’s達(dá)成戰(zhàn)略生產(chǎn)合作,制造能力被納入Annie’s Fruit Friends系列供應(yīng)體系。借助Annie’s的全國分銷網(wǎng)絡(luò),產(chǎn)品進(jìn)入Walmart、Whole Foods、Kroger等主流零售系統(tǒng),美國市場,這才算真正被打開。
大人也愛吃小孩的零食
![]()
屬于兒童的果泥,被重新帶回大人的世界
大人也愛吃小孩的零食,只是需要一個更體面的理由。
Charles & Alice并沒有發(fā)明新食物,而是把一個早就被忽略的老產(chǎn)品,重新做了一遍:去糖化,幫成年人卸下健康焦慮;冷藏化,直接告訴你這是“新鮮的”;再用包裝,告訴大人你也可以吃“果泥”。
這些看似簡單的調(diào)整,很快反映在數(shù)字上。
2007年,它還只是一個區(qū)域型果品加工商,年?duì)I收只有2200萬歐元。
2016年,營收做到1.4億歐元,在法國冷藏?zé)o糖杯裝果泥市場拿下約20%的份額。
2020年,營收提高到約1.65億歐元,市場份額躍升至60%。
2024年,營收約2.2億歐元(約18.3億元人民幣),市場份額進(jìn)一步擴(kuò)大到64%。
一個原本“給小孩吃”的品類,被它硬生生改造成了成年人的日常選擇。
這也是最值得琢磨的地方:
你還見過哪些兒童零食,被改造成適合大人吃嗎?歡迎評論區(qū)聊聊。
FBIF食品飲料創(chuàng)新,帶你了解食品創(chuàng)新的故事。
參考來源:
[1] France: Hero Group to sell French fruit dessert business,2010,Just Food
— 報道 Hero Group 將法國果泥/水果甜點(diǎn)業(yè)務(wù)出售給 Charles Faraud,是并購事件的核心權(quán)威來源
[2] 瑞士HERO GROUP(璽樂集團(tuán)) 開拓中國市場,2012-04-30,中華人民共和國駐瑞士聯(lián)邦大使館
— 確認(rèn)HERO GROUP中文名為璽樂集團(tuán)
[3] Charles & Alice – Notre histoire,Charles & Alice(官方網(wǎng)站)
— 品牌官方歷史,確認(rèn) Charles Faraud 創(chuàng)立于1935年及2011年品牌更名為 Charles & Alice
[4] Charles & Alice | Crédit Mutuel Equity,Crédit Mutuel Equity(官方網(wǎng)站)
— 確認(rèn) 2007 年 Thierry Goubault 在 Crédit Mutuel Equity 支持下收購 Charles Faraud 時,公司年?duì)I收約 2200 萬歐元
[5] Charles & Alice : l’audace d’une marque,2013,La Revue des Marques
— 法國品牌期刊訪談,解釋 Charles & Alice 的品牌命名邏輯與“成人化果泥”戰(zhàn)略
[6] Les fruits de Provence donnent la pêche à Charles & Alice,2016-02-24,Le Figaro
[7] Ce que le Sud apporte (encore) à Charles & Alice,2019-04-16,La Tribune
— 說明品牌名稱來源于 Charles Faraud 及其妻子 Alice,并非虛構(gòu)人物形象
[8] Charles & Alice launches first-ever probiotics fruit pouch into the U.S.,2019,GlobeNewswire
[9] Make Friends with Fruit Friends and Annie’s Organic Pouches,2024,Little Black Book
— 報道 Charles & Alice 與 General Mills 旗下 Annie’s 的生產(chǎn)合作與渠道整合
[10] Chief Outsiders’ Long-term Client Charles & Alice Partners with Annie’s,2024,Chief Outsiders
[11] étiquette : agroalimentaire,2026-02-09,Echo du Mardi
— 披露 Charles & Alice 2024 年?duì)I收 2.22 億歐元、法國冷藏?zé)o糖杯裝果泥市場份額 64%
[12] Nutri-Score: The front-of-pack nutrition label,Santé Publique France
本文為FBIF食品飲料創(chuàng)新原創(chuàng),作者:Mote莫特,轉(zhuǎn)載請聯(lián)系授權(quán)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.