作者:李長聲 來源:日本華僑報
![]()
北海道小樽有個廟,叫龍德寺,廟里有一個木魚,重三百三十公斤,和尚站在凳子上敲。其大,不禁令人懷疑韓國學者李御寧分析日本文化的特征,一個字:縮。這個木魚是1933年用整塊楠木做的,或許那一年日本因國際聯盟不承認滿洲國而退群,正不可一世,而李熙寧寫書時日本雖已是世界第二的經濟大國,但傷疤畢竟未全好,還有點縮頭縮腦。
又有個云光寺,在山梨縣,廟里的木魚是明洪武三十年也就是1397年用櫸樹根做的,重約二十二公斤。自1336年至1573年,這兩個半世紀史稱室町時代,據說中國唐代寺廟已普及木魚,而日本晚至室町時代才傳入,似乎有點怪。而且,云光寺的木魚并不是敲它念經,因為江戶時代(?1603-1868?)初葉隱元隆琦東渡,才帶來這種作法。
日本禪宗有三宗:臨濟宗、曹洞宗、黃檗宗。隱元禪師出生于福建的福清,二十九歲在古剎黃檗山萬福寺得度。幾度被招邀,明朝滅亡十年后的1654年,禪師六十三歲,率弟子乘船到長崎;弟子二十人,翌年十人回國,十人留下。傳布明禪,后水尾法皇、幕府第四代將軍德川家綱等權貴皈依。在山城國宇治(京都府宇治市)建黃檗寺,開立日本黃檗宗。撰著《弘戒法儀》,刊行《黃檗清規》,禪林規則為之一變,被稱作日本禪宗中興之祖。隱元以后十三代住持都是從中國招聘,至今承繼明末清初的禪寺傳統。1673年后水尾法皇特謚大光普照國師號,翌日圓寂;此后皇家每五十年賜謚,2022年今皇賜謚號為嚴統天師。
隱元禪師給日本傳經送寶,送的生活之寶有西瓜、蓮藕、孟宗竹、菜豆等,而且菜豆就叫隱元豆。還有茶——榮西從南宋帶回抹茶飲法,隱元給帶去煎茶飲法。俗話說熊瞎子掰苞米,掰一穗丟一穗,而日本人引進中國文化,拿來新的也不丟舊的,所以現在既喝抹茶,也喝煎茶。
陪遠方友人旅游,經常是游了京都游宇治,宇治先看平等院的鳳凰堂(國寶),然后參觀萬福寺。平等院色彩艷麗,游客熙攘,而萬福寺古樸清凈,一片禪寺之感。2024年法堂、大雄寶殿、天王殿被定為國寶。回廊懸掛銅制“云版”和木制“開梆”。這些響器用以報時或集眾,就像喊開會啦、開飯啦,大概云光寺的木魚當初也這么用。開梆雕琢成魚型,大概是鯉魚,長兩米。嘴里銜一個球。這球是煩惱,用木槌敲魚身,讓它吐出煩惱。原木未涂飾,唯魚眼有一圈金色,當中漆黑。魚日夜不合目,寓意不懈地修行,終將化龍成佛。據說開梆是木魚的原型。
![]()
萬福寺敲木魚念經,其他宗派也仿效,各有敲法。日本有寺廟七萬六千六百六十座,其中二萬一千多屬于凈土真宗,他們從不敲木魚。常見影視演葬儀的場面,人人一身黑,唯有和尚穿得花里胡哨念經超度,聽不清經是什么經,唯有木魚敲得有板有眼,頗有儀式感。
夏目漱石有一首詠木魚:叩かれて晝の蚊を吐く木魚かな(梆的一聲響,白天吐出大蚊子,木魚好舒暢)。和尚砰地一敲,把木魚嚇了一跳,吐出肚子里的蚊子,好似人吐出煩惱。其實此作是剽竊,原作是江戶時代文人大田南畝(號蜀山人)所吟:“叩かれて蚊を吐く晝の木魚かな”(梆的一聲響,吐出蚊子大白天,木魚好舒暢)。遣詞和構思一個樣,大概不同的是蜀山人的和尚白天念經,而漱石的和尚晚上念經,敲出了白天的蚊子。漱石很愛這么改寫現成的俳句,對于他來說,吟俳句無非找樂子。
漱石的門生對先生的俳句各持己見。松根東洋城說:意外地飛出來蚊子,令人感到輕快的滑稽。寺田寅彥反駁:不覺得滑稽。這位寺田是物理學家、俳人,曾請教于師:“俳句到底是什么東西呢?”漱石曰:“俳句是修辭的結晶,它指出并描寫像扇釘那樣的集中點,再暗示像打開扇子一樣的聯想世界。”
夏目漱石以后日本棄捐了漢詩,幾乎無人能作了,也難以置喙,但俳句是大眾的,誰都可以說三道四,一些俳人對漱石的俳句頗不以為然。漱石曾自道:“我對俳句這東西熱心不足,常義務地寫寫,水準超不過18世紀。”
“棄捐勿復道,努力加餐飯”。隱元禪師不僅給日本帶了煎茶,還帶去普茶料理,也就是素菜。“普茶”的意思是與普天下眾生共飲茶,所以這料理的吃法是四人同桌共食,無上下之分,其樂融融。游萬福寺飽餐過一回,不知那味道是明朝的,還是日本的。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.