![]()
明天起,國(guó)行PS5數(shù)字版從2999跳到3999,光驅(qū)版3599變4399,Pro版5599飆到6299。這不是愚人節(jié)玩笑,是索尼的全球統(tǒng)一動(dòng)作——美區(qū)同步漲了100到200美元。
漲價(jià)幅度最狠的是數(shù)字版,直接加了一千塊,相當(dāng)于33%的溢價(jià)。按索尼的說(shuō)法,這是"確保向全球玩家提供創(chuàng)新性高品質(zhì)游戲體驗(yàn)的必要選擇"。翻譯一下:成本漲了,你們分?jǐn)傄幌隆?/p>
有意思的是對(duì)比。美區(qū)Pro漲200美元,按匯率約1380元人民幣;國(guó)行Pro漲700元。看起來(lái)國(guó)區(qū)"溫柔"不少,但別忘了國(guó)行原價(jià)本身就比海外高出一截。這波操作像是餐廳先漲價(jià)再打折,最后告訴你"已經(jīng)優(yōu)惠過(guò)了"。
索尼的聲明里有個(gè)詞挺微妙——"充分理解價(jià)格調(diào)整將對(duì)用戶群體造成影響"。這種表述常見于客服培訓(xùn)手冊(cè),意思是"我知道你不爽,但我還是要做"。
目前電商渠道仍有原價(jià)庫(kù)存,但窗口期只剩不到24小時(shí)。對(duì)于還在觀望的玩家,這像是超市關(guān)門前最后一輪廣播:清倉(cāng)沒有,清場(chǎng)馬上開始。
一位玩家在論壇留言:"去年雙11咬牙沒買,現(xiàn)在咬牙也買不起了。"索尼大概不會(huì)回復(fù)這條,但他們的財(cái)報(bào)會(huì)。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.