文|菊學(xué)姐,原創(chuàng)好文,歡迎轉(zhuǎn)發(fā)分享。
北大、清華是多少學(xué)子心中白月光一般的存在,仰之彌高、望而生嘆。
可誰能想到,作為被譽為“文科天花板”的北大,這兩天卻因為一張錄取通知書翻了車。
不是紙質(zhì)太薄,也不是郵寄太慢,而是有網(wǎng)友指出——通知書上竟然有兩處語法錯誤!
兩句話,兩處問題,平均一句一錯,簡直是文科專業(yè)的噩夢。

作為一個中文勉強過關(guān)、從沒在《人民日報》當(dāng)過編輯的人,我起初是不信的,直到有網(wǎng)友發(fā)出了截圖,并逐條解析,我才意識到:原來神壇上的北大,也會犯初中生犯的錯。
8月6日,有網(wǎng)友發(fā)帖指出北大錄取通知書上的語病如下:
第一句:“我校決定錄取你入XX學(xué)院XX專業(yè)學(xué)習(xí)”,問題出在句式雜糅,“錄取”后不宜接兼語結(jié)構(gòu),建議改為:“我校決定錄取你為XX學(xué)院XX專業(yè)的學(xué)生”。
第二句:“請你準(zhǔn)時于2025年8月18日憑本通知書到校報到”,這一句也存在語序不當(dāng)和用詞不當(dāng)?shù)膯栴}。一是“準(zhǔn)時”作為狀語,應(yīng)置于位于“到校報到”前,二是“準(zhǔn)時”通常對應(yīng)具體時間點,而“8月18日”為一天時間范圍,建議將“準(zhǔn)時”改為“按時”。
![]()
這位網(wǎng)友順手將其修改為:“請你于2025年8月18日憑本通知書按時報到。”聽起來確實順溜不少。
面對網(wǎng)友的批評,北大倒也大氣,火速回應(yīng)稱會將建議反饋至相關(guān)部門,后續(xù)將研究改進(jìn)。
華中師范大學(xué)的張三夕教授也發(fā)表了看法,表示北大通知書的表述算不上嚴(yán)重語病,但語言表達(dá)上確實存在可優(yōu)化的空間。作為一份面向全國的正式文書,用詞精準(zhǔn)、表達(dá)順暢,是基本要求。
![]()
可萬萬沒想到,真正讓這件事火出圈的,不是語言學(xué)家,也不是校方,而是網(wǎng)友們的段子。
有人調(diào)侃:“當(dāng)時拿到這個通知書時就發(fā)現(xiàn)問題了,以為是假的,所以沒去”。
![]()
還有人戲精附體:“不上北大的理由終于找到了:1、通知書有語病;2、18號開學(xué)太早。”
![]()
最狠的是這位:“建議改成——‘你被錄取了,8月18日來報到,愛來不來!’這樣更有北大風(fēng)范。”
不過段子歸段子,也有網(wǎng)友認(rèn)真考據(jù)了一波。
有網(wǎng)友查閱發(fā)現(xiàn),這份“問題通知書”的核心表述,其實至少五年未曾更改,甚至可以追溯到上世紀(jì)九十年代。
有網(wǎng)友曬出自家珍藏的1990年北大錄取通知書,驚訝地發(fā)現(xiàn):句式幾乎一模一樣,字都沒怎么換過,堪稱“經(jīng)典傳承”。
![]()
這一點,倒讓我想起一位網(wǎng)友的評論,很有道理。
北大錄取通知書存在語法問題,只能說明負(fù)責(zé)這項事務(wù)的人考慮不周全,或許不夠?qū)I(yè),也暴露了內(nèi)部審核流程的一絲松懈。但話說回來,它并不構(gòu)成嚴(yán)重錯誤,更不至于成為批判北大的“新理由”。
![]()
確實,從語文老師、文科教授的角度看,句式不夠地道,但從一個公文的角度看,這類措辭本身就追求規(guī)范、正式、略帶距離感。
還有些網(wǎng)友吐槽說:“通知書沒有人情味、不夠溫暖”,但說實話,公文就該有公文的樣子。這種格式化、板正的表達(dá),其實才是官方信件的基本修養(yǎng)。
![]()
當(dāng)然,我也有點小小的建議。
北大錄取通知書不是一封普通的公文,它寄給的是那些剛剛結(jié)束高考、即將邁入人生新階段的年輕人。這個時刻,既嚴(yán)肅,也浪漫;既儀式感滿滿,也充滿期待。
所以,除了規(guī)范和準(zhǔn)確之外,適當(dāng)?shù)娜宋年P(guān)懷,其實更能打動人心。
比如,一句“歡迎你成為燕園的一員”,一句“期待與你共赴知識之約”,就足以讓一個十七八歲的年輕人熱淚盈眶。
語病可以修,格式可以改,但一份通知書,背后承載的情感,或許才是最值得斟酌的部分。
您覺得我說得有理嗎?
菊以高潔會淵明,吾以文會友。曾是多年醫(yī)學(xué)編輯的我,現(xiàn)為兩只小棉襖的媽媽,每天努力碼字,只愿為千萬家庭帶去專業(yè)、有趣、獨特的教育觀點。原創(chuàng)不易,你的認(rèn)可是我堅持下去的動力。
想要了解更多精彩內(nèi)容,快來關(guān)注@菊學(xué)姐
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.