近日,教育部發布了2025修訂版的《義務教育英語課程標準》,將語言學習的核心方向進一步進行細化和明確。
在四大核心素養(語言能力、文化意識、思維品質、學習能力)不變的情況下,新課標的一些細節調整,將核心素養的內涵進行了進一步的說明,強化了語言的實用性。
今天,小編就帶大家看看,和孩子們當下學習息息相關的兩項內容都有哪些,以便更有針對性的規劃英語學習方向。
![]()
![]()
修訂版課標,在“核心素養內涵”的“文化意識”中,加入了“文化自信”四個字,在“課程目標”——“總目標”——“培育文化意識”中,增加了“樹立國際視野”,“堅守中華文化立場”這些表述。
以上表明,“英語作為文化溝通的橋梁”這一概念的含金量還在增加。孩子要學會用英文介紹中國文化、傳統節日,更要理解不同文化的差異與共通之處,既能讀懂世界,也能講好中國故事。
就像高考英語中已出現圍棋藝術展、中國生態治理方案等相關語篇,未來小學和初中的英語教學及考試,也會更多融入傳統文化與跨文化主題。
可能是讓孩子用英文介紹傳統習俗和文化,也可能是對比中西方節日的慶祝方式,甚至是用英語闡述皮影戲、糖畫等非遺項目的獨特魅力。
所以,單純背誦單詞和語法的學習模式已經不夠,孩子需要掌握的是“文化+語言”的綜合表達能力。
天童早已將四大核心素養深度融入課程體系,精準契合新課標要求。文化意識方面,在課堂上,我們不只是讓孩子學習“Spring Festival”、“dragon boat”等詞匯,更通過情景演繹、戲劇課堂等趣味形式,讓孩子沉浸式感受文化內涵:
比如在“傳統節日”主題課上,孩子會化身“文化小使者”,用英文介紹春聯的寓意、粽子的由來、孔子的故事等。
![]()
在近階段開展的非遺主題教學中,老師會帶著孩子用英語解讀糖畫的制作、皮影戲的由來,讓語言學習與文化傳承無縫銜接。
高年級的閱讀和寫作訓練中,更會融入時事文章、傳統文化等內容,讓孩子們剖析“中國航天成就”、“中國春節”等主題語篇時,積累地道表達、鍛煉邏輯思辨;
在撰寫相關作文時,將文化認知轉化為書面輸出,既提升應試得分能力,又練就“以英語傳文化”的硬核實力。
![]()
在5-6年級的語言應用能力中,細化加入了“語言達意”的表述,圍繞“語境”寫出意思基本連貫的句子。
也就是說,英語學習不再是孤立的單詞和語法堆砌,而是要讓孩子學會在具體語境中靈活運用語言,做到“言之有物、表達連貫”。畢竟,語言的本質是溝通,能根據場景清晰傳遞想法,才是真正的語言應用能力。
這意味著,“語言達意、語境連貫”不再是隱性要求,而是成為影響孩子在校英語成績與綜合評價的關鍵因素。
不管是小學高年級的口語測評、閱讀理解中的語境填詞,還是寫作題里的情景表達,都在考驗孩子能否跳出“逐詞翻譯”的誤區,在具體場景中連貫傳遞想法,這正是家長們最關心的“學了能用、學了能提分”的核心訴求。
而這一點,正是天童“邊演邊學”教學模式的核心優勢。在天童課堂上,沒有枯燥的死記硬背,取而代之的是生動的情景表演:圍繞“家庭”“校園”“文化”等多主題真實語境,孩子們化身小演員,在角色扮演中自然串聯句式、組織語言。在互動中不知不覺掌握表達技巧,養出表達自信。
![]()
這種在情景中自然習得的表達能力,不僅精準契合新課標“語言達意”的要求,更直接對接在校學習的考點與評價標準,讓孩子既收獲表達自信,又能在考試中穩穩得分。
2025修訂版英語新課標的調整,本質上是回歸語言學習的本質——讓英語成為孩子溝通世界、表達自我的實用工具,而非單純應付考試的知識點。對家長而言,新課標不是“額外負擔”,而是為孩子的英語學習指明了清晰方向。
未來,英語學習的競爭終將是核心素養的競爭。天童會持續緊跟新課標步伐,不斷優化課程體系,讓每一堂課都精準對接孩子的成長需求與學業目標,幫孩子在英語學習的道路上少走彎路。既穩拿高分,更收獲能伴隨一生的語言能力與文化格局,從容應對未來的每一次挑戰。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.