“淹死的都是會水的”——這句土得掉渣的俗語,最近在日本國會里被山本太郎甩出來,像一記悶棍敲在右翼的腦門上。話糙,卻精準(zhǔn):泳池里撲騰最兇的,往往不是旱鴨子,而是半桶水晃蕩的“高手”。把這句搬到東京的安保辯論現(xiàn)場,畫面立刻有了:高市早苗們正擼起袖子,要給“對華強(qiáng)硬”再加一勺辣油,仿佛太平洋是自家浴缸;山本卻幽幽提醒:真掀桌子,先別算中國怎么接招,先想想東京灣里那幾顆老舊的核燃料棒,夠不夠把關(guān)東平原再烤一遍。
外行人看熱鬧,以為日本右翼的底氣是“美國爸爸兜底”。可山本把賬本攤開:駐日美軍飛機(jī)掉零件跟下餃子似的,嘉手納基地的油罐連防火堤都省,真出事,第一撥火球還是落在日本民房頂上。更扎心的是,日本自己那套“反導(dǎo)金鐘罩”,試驗成功率連 Vegas 的老虎機(jī)都不如。換句話說,賭桌對面要是真亮出核底牌,美國大兵可以拔腿回夏威夷,日本列島可挪不動半步。
![]()
歷史記憶也沒那么容易被民調(diào)抹平。廣島、長崎的黑白照片還在教科書里躺著,原爆幸存者一到夏天就排隊去皮膚科,像活體警示牌。可政客們只要一句“中國威脅”,就能讓不少人把恐懼暫時寄存,仿佛再挨一次蘑菇云是別人的劇本。山本戳破這層窗戶紙:當(dāng)年喊“一億總特攻”的軍部,也是用愛國把理性按在地上摩擦,最后換來兩朵蘑菇云和麥克阿瑟的靴子。如今換個馬甲,就能免疫?
更尷尬的是,日本輿論場早把“冷靜”兩個字污名化。誰要是提議先對話、別急著把導(dǎo)彈擺到宮古海峽,評論區(qū)立刻刷“賣國賊”。于是國會議程越來越像深夜檔綜藝:比誰的口號更響,誰的表情更咬牙切齒。山本在臺上講核災(zāi)應(yīng)急,對面議員刷手機(jī),大概在想今晚電視鏡頭能不能抓到自己“怒瞪中國”的特寫。選票算得明明白白——東京都心到福島不到兩百公里,可輻射塵不長眼,也不給選民發(fā)選票。
![]()
說到底,日本現(xiàn)在卡在兩個時間差之間:一個是美國戰(zhàn)略東移的“窗口期”,另一個是自己本土脆弱性的“倒計時”。前者讓右翼誤以為可以趁火打劫,后者則像定時器滴滴作響。山本把話挑明:真把窗口期當(dāng)成護(hù)身符,倒計時歸零那一刻,賭輸?shù)幕I碼是整個列島。騎虎難下最要命的,不是虎,而是騎虎的人以為自己已經(jīng)馴服了虎。
外務(wù)省的老油條私下嘀咕:對華強(qiáng)硬能換選票,卻換不來淡水、糧食、半導(dǎo)體氣體。一旦海空運被掐脖子,超市貨架三天就見底,那時候再喊“自由開放的印太”,也變不出一袋米。山本不過把這些暗室里的嘀咕搬上臺面,卻立刻被貼上“長他人志氣”的標(biāo)簽。可見在日本,說真話的成本,比喊口號高太多。
接下來怎么走?沒人能給標(biāo)準(zhǔn)答案。唯一能確定的是,把核威脅當(dāng)背景音樂,繼續(xù)跳“強(qiáng)硬”這支舞,踩錯一拍就是萬劫不復(fù)。山本沒有開出萬靈丹,他只重復(fù)那句土味警告:會水的人,別在深海里瞎撲騰。至于泳池邊的觀眾,與其鼓掌叫好,不如先看清出口在哪——畢竟,真淹下去,水花會濺到每個人臉上。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.