![]()
2026年第1期 總第824期
《中國戲劇》訂閱電話:
010-59759546,或
掃描下方郵局訂閱二維碼
海外戲曲傳播的實踐困境與破局之道
——以加拿大華人戲曲社團為例
文/鄭少華
![]()
【編者按】中國戲曲的海外傳播不僅承載著文化交流的使命,更是講好中國故事、展現真實立體全面的中國形象的重要途徑。作為北美地區中華文化傳播的窗口,加拿大戲曲社團的發展歷程、運營模式和文化傳播實踐,為我們提供了寶貴的經驗。2025年,本刊編輯受國家公派赴加拿大,開展戲曲社團專題調研。為及時分享調研成果、呈現海外戲曲傳播的鮮活實踐,本刊特辟《海外戲曲社團調研手記》專欄,敬請廣大讀者垂注。
![]()
海外戲曲社團是中華民族優秀文化海外傳播的重要載體。加拿大作為多元文化國家,戲曲藝術自19世紀末以來便逐漸在這片土地上扎根。華人戲曲社團不僅具有著娛樂功能,更發揮了促進族群之間互相尊重其文化的重要作用。然而,相較于對北美其他文化現象的研究,針對加拿大華人戲曲社團發展現狀的研究長期處于邊緣地帶。既有研究多聚焦于歷史脈絡梳理,對當代華人戲曲社團的運作機制、生存困境與創新實踐缺乏系統性考察。基于此,筆者于2024年2月至9月,對溫哥華、多倫多、蒙特利爾、渥太華等地的華人戲曲社團展開實地調研。
一、加拿大華人戲曲社團現狀與問題
(一)社團規模有限但模式多元。本次調研覆蓋16個社團及1位獨立藝術家,涉及粵劇、越劇、京劇、昆曲、豫劇及融合舞臺劇等多個劇種和藝術形式,按注冊性質可分為非營利與營利兩類。非營利社團13個:溫哥華燕鳳鳴粵劇團、溫哥華小百花越劇團、溫哥華芳華越劇團、振華聲藝術研究院(香港八和會館溫哥華分館)、溫哥華戲曲聯誼會、京韻戲曲協會、中國戲曲藝術協會、多倫多國劇社、回響昆曲社;蒙特利爾市有Aurore Liang Artiste & collaborateurs、京劇魁北克;渥太華孟偉越劇藝術傳習所;埃德蒙頓有愛城京劇研習社。營利性社團有3個:楊海城粵劇學院、夏元增京劇研習社、雪紅藝苑,均在溫哥華。獨立藝術家1位——姜適迦(以教學和演出為主,不隸屬任何社團)。
![]()
溫哥華 Michael J Fox Theatre
![]()
加拿大孟偉越劇藝術傳習所部分成員參加“交融 綻放”多元文化晚會
在這些社團中,既有 2024 年新創立的回響昆曲社,也有 1934 年成立的振華聲藝術研究院這樣擁有近百年歷史的資深團體。在排演模式上,這些社團常規活動多為每周1次(通常集中在周末下午),每次2~3小時,年度公演前會集中排練,活動時間顯著增加,社員若想提升個人表演能力,需與教師預約一對一課程;社團的排練場地各不相同,有的在創始人自家車庫或住宅改造的排練廳,有的是社區提供的活動場所,也有社團租賃了專業的排練廳。在演出劇場的選擇上,溫哥華地區多數社團的公演首選Michael J. Fox Theater劇場,該場地實為當地一所公立學校的禮堂,擁有租金低廉、可容納500多名觀眾的優勢,因此頗受社團青睞;在演出期間,結合現場觀摩與訪談反饋發現,觀眾絕大多數為華人,非華人觀眾占比較低。
![]()
京劇教學現場(京劇魁北克供圖)
在資金來源上,兩類社團存在差異。營利性社團依賴課時費和會員費維持運營,集中授課時,到場的成員每人每次需支付10加幣,一對一課程(多為2小時/次)收費在70~100加幣之間,利潤全歸教師所有,場租等成本由教師承擔,部分唱腔教學通過Zoom線上開展以節省開支。非營利社團的資金主要來自三方面:一是政府文化藝術等相關部門的資助(金額一般為3000~10000加幣/次),部分資助要求1:1資金配比(如政府資助5000加幣,需社團配套同等資金用于演出推廣),不少社團因配比壓力不得不放棄申請,同時,資助申請的程序煩瑣,部分年長的社團管理者不擅操作,需雇用第三方代理人代為申請,申請成功后代理人將抽取資助金額的10%為報酬,導致社團實際到手資金相當微薄;二是會員會費,每位會員每年繳納20~40加幣用于日常排練場租及運營雜費;三是成員捐贈與企業贊助,如振華聲藝術研究院便依托此類資金維持運作。社團公演票價區間為 20~80 加幣,票務推銷主要分為兩類:一是登臺演員自購部分門票用于饋贈親友或轉售;二是面向社會公開售票,后者銷量相對有限。在劇目排演方面,17個社團中僅有2個社團推出原創劇目:一是溫哥華燕鳳鳴粵劇團打造的粵劇《道具大師的尋根夢》《醒僑》;二是蒙特利爾Aurore Liang Artiste & collaborateurs劇團創作的法語融合系列舞臺劇《美猴王·猴王出世》《美猴王·群英聚首》。其余社團均以排演傳統戲(折子戲、對子戲)為主,其中長者居多的社團以經典唱段清唱為主,部分社團在創社紀念或其他重大節慶時會邀請中國香港或內地名伶同臺助陣。
![]()
姐弟同臺演出,Amanda飾林黛玉, Henry飾賈寶玉(溫哥華小百花越劇團供圖)
![]()
溫哥華小百花越劇團部分成員
(二)社團“依人而立”的特征顯著。加拿大華人戲曲社團雖類型多元,但均“依人而立”,按社團運作模式與核心驅動力可分為三類:其一為個人魅力型,以楊海城粵劇學院、溫哥華芳華越劇團為代表,依托核心藝術家的專業背景與資源支撐,創始人多具備專業戲曲功底,包攬教學、排練、演出及組織工作,他們既是社團的“精神支柱”,也是“行政中樞”;其二是同好聯誼型,如溫哥華小百花越劇團、溫哥華戲曲聯誼會、多倫多國劇社,均以成員興趣為紐帶,活動集中于排練與聯誼演出;其三屬跨文化融合型,典型如蒙特利爾Aurore劇團,以文化傳播為目標,創始人多有跨文化背景(如留學、西方藝術合作經歷),嘗試將戲曲與西方藝術形式融合起來以吸引非華人觀眾,運作模式創新但穩定性較弱。
![]()
粵劇《雙仙拜月》(溫哥華燕鳳鳴粵劇團供圖)
“依人而立”在日常運營中表現出以下特點:一是社團決策集中化,演出計劃、資金使用、培養方案等重大事項均由創始人/社長或核心成員決定;二是社團資源分享化,資金、場地、人脈等關鍵資源多依賴創始人,如楊海城粵劇學院排練場地為個人車庫改造,振華聲藝術研究院的贊助依賴社長自身的人脈;三是藝術傳承松散化,技藝傳承依托創始人的個人教學,缺乏標準化體系,絕大部分社團的教學靠教師個人經驗,未形成通用教材或課程。在資源短缺的環境下,“依人而立”能以核心人物的個人投入維系社團短期活力,卻也存在明顯隱患:一是傳承風險,創始人若因意外狀況退出,社團會因“無人接棒”而停擺;二是發展局限,社團發展受核心人物能力與視野的制約,缺乏團隊協作機制與創新動力,難以開展大型項目或跨社團合作;三是人員不穩定,部分成員會在核心人物離開后選擇退出,導致成員流失率高、流動性大。
![]()
多倫多回響昆曲社匯演(多倫多回響昆曲社供圖)
(三)創始人與核心成員老齡化,青年傳承力量薄弱。調研數據顯示,加拿大戲曲社團成員呈現顯著的老齡化特征:受訪社團中,超半數成員為 60 歲以上女性群體。其中,中國戲曲藝術協會、溫哥華小百花越劇團、夏元增京劇研習社實現 8~80 歲全齡段覆蓋,僅多倫多回響昆曲社成員的平均年齡低于 30 歲(以大學生、白領為主);另有楊海城粵劇學院、振華聲藝術研究院等 3 個社團現任負責人的年齡已超 80 歲。創始人與核心成員老齡化引發兩大問題:一是精力不足,難以承擔大型演出組織、長期教學等高強度工作,部分創始人因健康原因減少參與頻次;二是觀念保守,對社交媒體傳播、數字技術應用等新事物接受度低,難以適配現代文化傳播趨勢。
![]()
夏元增京劇研習社部分成員
青年參與度不足則受多重因素制約:其一,加拿大出生的第二、三代華人日常使用的第一語言多為英語,對戲曲所需的粵語、吳語、普通話及其他方言比較陌生,且學業、職業壓力導致其難以投入系統學習與排練;其二,多數青年華裔受西方文化影響較深,對中華文化認同感較弱,缺乏內在學習動力;其三,多數社團仍依賴宣傳冊、社區及餐館海報等傳統途徑,傳播范圍有限。不過,調研也發現家長帶動是青年參與的重要推力。溫哥華兩對母女同堂學戲的案例顯示,女兒在母親影響下主動學習傳統戲曲,且母女二人分飾小生、花旦,母女二人在家中可隨時合作排練,省去了與其他搭檔協調時間、地點的不便。
![]()
楊海城從藝66周年演出(楊海城粵劇學院供圖)
(四)專業精神與志愿機制的融合困境。調研發現,44.4%的社團創始人具有專業戲曲背景(如楊海城粵劇學院的院長楊海城原為廣東湛江粵劇團演員,溫哥華芳華越劇團的團長沈蕊原為福建芳華越劇院演員,多倫多中國戲曲藝術協會的會長張燕燕原為中國京劇院演員),他們對戲曲質量有較高要求,注重排練嚴謹性與演出規范性;但從社團屬性來看,55.6%的社團為非職業組織,成員以業余愛好者為主,時間精力有限,藝術水平參差不齊。這種“專業背景”與“業余屬性”的組合容易產生矛盾:一是排練效率低,專業創始人希望遵循專業劇團的排練標準(如每周排練3~4次,每次2~3小時),但業余成員因工作、家庭原因難以保證出勤率,導致排練進度緩慢;二是藝術質量與參與度難以平衡,創始人追求演出質量,傾向選擇有經驗的成員擔任主演,而業余成員希望獲得更多表演機會,這也導致角色分配容易出現競爭矛盾;三是資金與專業需求的沖突,專業創始人希望投入資金提升服裝、道具、燈光的水準,但業余成員因自費參與,資金投入較少,往往難以達標。
![]()
溫哥華芳華越劇團團長沈蕊
帶領學生表演越劇小生扇子組合
志愿服務機制是加拿大華人戲曲社團的主要運作模式,所有社團的日常運營(如排練組織、演出宣傳、場地布置)均依賴成員的自愿奉獻,這種機制的優勢是一方面能降低社團運營的成本、無須支付工資;另一方面可增強成員的歸屬感,并增強社員之間的情感與相互認同感;但志愿機制也存在局限,一旦成員興趣下降或時間沖突,便會導致社團運作不穩定,且志愿成員多缺乏專業的行政、財務、宣傳能力,難以滿足部分專業化需求。
![]()
加拿大中國戲曲藝術協會10周年演出
全本《白蛇傳》(少兒版)“游湖”
(五)戲曲的文化歸屬與表達困境。加拿大華人戲曲社團普遍自我定位為“中華文化傳播者”,承擔著“向海外傳播中華文化、讓世界了解戲曲藝術”的使命,但在實際發展中,他們又面臨“邊緣文化實踐者”的現實困境,具體表現有四方面。一是受眾局限。90%以上的觀眾為華人移民,非華人觀眾占比不足10%,多為“好奇性觀看”(如參加多元文化節慶活動時偶然關注),不是穩定受眾。二是平臺限制。社團的演出場地多為華人社區中心、學校禮堂,參與的文化活動多為“華人專屬活動”(如中國的春節或中秋慶典),極少能進入加拿大主流劇場和主流藝術節。三是認知偏差。主流社會對戲曲的認知仍停留在“傳統、神秘、裝飾性”上,缺乏對戲曲文化內涵、藝術價值的深入理解。四是文化符號的陌生化。除服裝、臉譜、動作外,戲曲中的文化符號(如“生旦凈末丑”的行當劃分、“水袖”的情感表達)對非華人觀眾而言也是陌生的,缺乏文化背景知識,難以理解其含義。諸如此類,都影響了非華人觀眾對中華戲曲的認同感。
![]()
加拿大中國戲曲藝術協會10周年演出
全本《白蛇傳》(成人版)“斷橋”
(六)資源分散與合作機制缺失。加拿大華人戲曲社團的資源(包括資金、服裝、道具、人才、場地)呈現“高度分散”的特征。部分小型社團因資金不足,服裝道具陳舊、簡陋,而影響演出質量;不同行當的表演人才分散在各個社團,難以實現“相互搭臺”;各社團的排練場地多為臨時租賃或個人提供(如車庫、社區活動室),缺乏固定、專業的場所,且場地分布較廣,難以開展跨社團聯合排練;單個社團因資金、人才有限,難以開展大型原創劇目創作,只能排演傳統折子戲、對子戲,導致藝術創新動力不足;各社團“單打獨斗”,難以形成合力,在申請當地文化基金、參與主流文化活動時缺乏話語權,影響力僅局限于華人社區。調查發現,在加拿大多元文化治理的框架下,華人戲曲社團作為傳承中華文化的民間力量,其文化活動總體得到社會包容,不過在實際操作中,部分社團在對接公共文化資源、參與主流合作項目時,因對流程細節的理解差異、跨文化溝通經驗不足,可能面臨額外的準備成本與協調壓力,在一定程度上影響了中國相關文化主題活動的推進效率,也反映出海外民間文化社團在融入當地主流文化生態時仍需持續探索適配路徑。
二、傳承發展海外華人戲曲社團的對策建議
針對加拿大華人戲曲社團面臨的諸多困境,筆者嘗試從機制建設、青年傳承、數字賦能與文化融合四個維度,提出具有可操作性的對策建議,旨在提升社團的可持續發展能力,推動戲曲文化在加拿大乃至其他國家的傳承與傳播。
(一)構建“海外戲曲社團聯盟”和國內“志愿服務委員會”,打造海內外戲曲資源的聯動機制。調研中,筆者發現加拿大華人戲曲社團在劇目編創、物品采購、舞臺展演、項目申報上存在諸多困難,如排戲過程中急需專業戲曲演員指導卻找不到合適人選,沒有熟悉中國文化背景的舞臺美術設計人員,無法得到專業音樂伴奏,有些伴奏帶錄音雖可網購,但質量參差不齊,行頭采購困難。與此同時,海外華人戲曲社團渴望有更好的展示平臺和申報基金資助的途徑。因此,建議由加拿大及其他國家有影響力的華人戲曲社團成立“海外華人戲曲社團聯盟”(以下簡稱“社團聯盟”),社團聯盟常設秘書處負責日常運營,如信息發布、活動組織、資金管理;與之相對的是由中國戲劇家協會發起成立“海外民間戲曲社團志愿服務委員會”(以下簡稱“服務委員會”),該委員會應涵蓋編劇、導演、舞美設計、服裝設計、作曲、音樂制作等藝術生產各環節的專業人員,實現海內外戲曲資源的有效整合與快速共享。
如果成立社團聯盟,首先可以解決海外戲曲相關物品短缺的問題,如統一向國內戲曲服裝道具廠商采購,以降低成本。同時,接洽國內戲曲專業院團,以集中采購版權的方式獲取音樂鑼鼓伴奏帶。其次,通過對接國內服務委員會,各專業人士可為海外民間職業劇團提供遠程技術支持和專業服務,通過線上指導、資源共享等方式幫助這些劇團提升藝術水平,解決實際困難。再次,發揮社團聯盟和服務委員會的橋梁作用,為海外戲曲社團提供合作與展演平臺。建議以“項目合作制”的方式,讓中國專業院團和海外民間職業劇團合作,以推動海外戲曲社團創演新的劇目。例如,蒙特利爾Aurore劇團創作的法語舞臺劇《美猴王》系列,該社創始人梁天治希望能與北京京劇院或國家京劇院的專業武生演員合作,邀請其扮演劇中“猴王”一角,通過每年2~3個月的駐地交流和指導,切實提高該劇的藝術水準,完成作品后在國際、國內舞臺展示成果。另外,建議在中國戲劇節或其他國際戲劇活動中邀請成果突出的海外戲曲社團參演,或專門設立“中國戲曲全球民間戲曲社團展演月”等活動為海外劇團提供展示平臺。這些社團普遍渴望獲得國內同行的認可,希望通過同臺切磋技藝來提升自身水平。至于回國演出的經費問題,部分劇團表示可以通過申請當地基金資助或自籌資金解決。因此,回國的關鍵在于能否為他們提供展示舞臺。最后,在申請加拿大聯邦、省、市級文化基金的過程中,由聯盟協調、組織提交專業的聯合項目方案,提高申報成功率;由聯盟統一對接華人企業、海外基金會,爭取長期贊助,為社團提供穩定的資金支持;設立“聯盟發展基金”,接受個人捐贈與機構捐款,用于支持社團發展和青年人才培養等項目。
(二)青年傳播:推動“青年戲曲傳播計劃”。解決青年傳承問題需要從校園和社區兩個層面入手,構建全方位的傳播體系。校園層面應與華文學校合作,在華文學校開設戲曲興趣班和戲曲體驗課,邀請社團專業人員進校教授戲曲基本唱腔、身段技藝與文化知識;編寫適合青少年的中英文戲曲教材,將戲曲文化融入華文教育體系;與加拿大公立的中學、大學合作,將戲曲納入多元文化藝術課程,如在中學IB課程、大學通識課程中開設“中國戲曲文化”選修課;組織社團進校演出,舉辦“戲曲工作坊”,讓非華人學生也能接觸戲曲藝術;在華人學生較多的學校(如多倫多大學、英屬哥倫比亞大學),設立校園戲曲社團,由聯盟提供師資與經費支持,鼓勵學生自主組織活動。
社區層面,一方面開發“青少年戲曲夏令營”,每年暑假舉辦,為期1~2周,內容包括戲曲教學、劇目排練、文化體驗,吸引青少年參與;另一方面由聯盟或社團設立“青年戲曲獎學金”,對表現優秀的青年戲曲學習者給予資金獎勵(如每年1000~2000加元),激勵青年長期學習;還可以推行師徒制,為青年學習者匹配專業戲曲老師,實行“一對一”或“一對多”教學,確保技藝傳承的專業性;最后組織成立青年戲曲社團,由年輕人自主管理、策劃活動,排練適合年輕觀眾的劇目,提升青年的參與積極性。
(三)數字賦能:強化“數字戲曲”建設。數字化是提升戲曲傳播效率、突破地域與語言障礙的重要手段,因此有必要建設海外戲曲數字云平臺。以加拿大為例,數字云平臺可以發布加拿大華人戲曲社團的教學課程、演出錄像、劇本資源、字幕翻譯文件、文化知識(如戲曲歷史、行當介紹)等內容,形成一站式戲曲資源庫;平臺設置在線學習、視頻點播、資源下載、社區交流等功能,支持用戶在線學習、觀看演出、下載資源,并與其他戲曲愛好者交流。此外,創新數字傳播內容與形式:首先,以TikTok、YouTube Shorts為平臺,制作1~3分鐘的雙語戲曲短視頻,內容包括戲曲片段、幕后故事、戲曲科普知識(如“一分鐘了解戲曲臉譜”“戲曲水袖的三種用法”),吸引年輕用戶與非華人用戶;其次,組織社團開展線上直播演出、線上排練展示、線上戲曲教學,突破地域限制,擴大受眾范圍;最后,開發互動數字產品,與高校新媒體專業、數字人文實驗室(如多倫多大學數字人文實驗室、英屬哥倫比亞大學媒體實驗室)合作,開發AR虛擬戲服試穿、AI戲曲臉譜生成、戲曲節奏游戲等互動產品,提升用戶的參與感。
(四)文化融合:推動戲曲“在地化”傳播。戲曲要在加拿大實現可持續發展,必須突破華人社區的局限,主動融入當地多元文化社會,實現在地化傳播。第一,積極參與主流節慶活動,安排戲曲快閃、臉譜彩繪、戲曲體驗等互動環節,提升曝光度;第二,與主流劇場建立合作關系,爭取在主流劇場舉辦戲曲專場演出,可先從小型演出、聯合演出入手,逐步積累聲譽與資源;第三,與主流媒體合作,制作戲曲主題的紀錄片、專題報道,向主流社會介紹戲曲文化,還可利用社交媒體平臺發布戲曲內容,擴大影響力。
此外,推動戲曲在地化創作,改編本地題材。鼓勵社團將加拿大本地歷史人物、社會熱點議題、民間故事改編為戲曲劇目,目前已有成功案例,以加拿大華人移民史為背景創作的粵劇《道具大師的尋根夢》已在加成功上演,并拍攝了相關紀錄片,該社團的第二部作品《醒僑》也即將面世;在戲曲創作中融入西方元素,如蒙特利爾Aurore劇團結合京劇與舞臺劇,創造了“中西合璧”的法語舞臺劇《美猴王》系列。需注意的是,融合要適度,避免過度西化導致戲曲本質特征流失;開發英漢雙語戲曲劇目,臺詞以英語為主,保留戲曲的唱腔、身段等核心元素,讓非華人觀眾更容易理解與接受。
同時,開展跨文化、跨族裔的交流合作。社團應主動與加拿大主流戲劇機構、高校劇團合作,開展“中加戲劇交流工作坊”“聯合創作項目”,邀請中加藝術家共同探討戲曲與西方戲劇的融合路徑;與加拿大其他少數族裔藝術團體合作,共同創作跨文化藝術作品,展現加拿大多元文化;增加與加拿大文化教育機構(如博物館、美術館)的合作,開展戲曲文化教育項目,如在加拿大中國博物館舉辦戲曲文化展覽,在美術館舉辦“戲曲與視覺藝術”跨界展覽,提升主流社會對戲曲文化的理解與認同。
綜上所述,作為中國戲曲海外傳播的核心力量,加拿大華人戲曲社團的發展既受益于加拿大多元文化政策的支持,也得益于跨文化融合的在地化創新實踐,為戲曲海外傳承提供了可行路徑。更重要的是,這些社團的創始人來自海峽兩岸與港澳,他們以戲曲為紐帶,有效增強了海外華人的民族情感,成為促進同胞聯結的重要橋梁。在全球化雙向對話的語境下,唯有海內外政府、機構、學界與社區形成合力,才能擺脫海外戲曲傳承的困境,讓這一中華優秀傳統文化在海外煥發更持久的生命力,源源不斷地為中外文化交流、互鑒注入強大的動力。
[本文系國家社科基金藝術學重大項目“當代戲曲生態現狀與傳承發展研究”(項目編號:24ZD04)階段性成果;本次調研得到國家留學基金委和加拿大全球事務部資助。作者系《中國戲劇》雜志副編審,文學博士]
責編 羅松
制作 孫竹
主管 中國文學藝術界聯合會
主辦 中國戲劇家協會
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.