來源:滾動播報
(來源:上觀新聞)
![]()
飛機劃過格陵蘭島上空,從該島東海岸人口最多的定居點塔西拉克橫穿至首府努克。從三萬英尺的高空俯瞰,視野里是一片無邊無際的純白——冰原如粗糙的巨大畫布,偶爾被幾抹灰藍色的海水點綴。
不同于我去過的其他城市,直到降落前的最后一刻,舷窗外仍不見人煙,只有一片固執的、拒絕被規劃的荒野。直到機身輕輕一震,跑道的邊緣才從雪色中浮現。
一些乘客將臉貼在舷窗上,專注地辨認著那些正從蒼茫雪色中逐漸顯露出來的、零星的屋頂。飛機落地那一刻,機艙里響起了掌聲——像是一種默契。
而這種默契,最近并不鮮見。
來自格陵蘭島北部伊盧利薩特的護士伊納盧克·奧爾森·海爾曼回憶說,最初聽到美國想要“奪島”的說法時,還以為只是玩笑,“但隨著時間推移,大家都意識到事情的嚴重性”。她告訴記者:“一個民族不能被購買。”
學生努努·賓瑟爾參加了此前在丹麥首都哥本哈根聲援格陵蘭島“絕不出售”的游行。她說:“我們不是商品,不管是一美元還是一百萬美元,我都不會接受。”她還說,在自己所在的社區,“不想成為美國人”是一種共識。
司機約翰·朗格的擔憂很現實。“我的孩子因為工作原因患有創傷后應激障礙。但幸運的是,在我們目前的制度下,她能得到所有需要的幫助。”他稍作停頓又繼續說,“但如果美國人來了,我擔心她會被趕到街頭。”
隨著越來越多的歐洲盟友對格陵蘭島表示支持,朗格現在安心了一些。此刻,朗格更愿意談論即將在格陵蘭島著名的旅游城市伊盧利薩特竣工的新國際機場,那里有格陵蘭島著名的世界自然遺產——冰峽灣。他期待機場的建成能帶來更多游客和工作機會。“格陵蘭島現在發展很快,”他評價說。
“我們是一個驕傲的民族,世世代代在嚴酷的自然環境中生存下來,這源于祖先深諳的北極生存之道,”格陵蘭島民主黨政治顧問恩斯特·博·弗雷澤里克森在一封給美國總統特朗普的公開信中寫道,“外來勢力要‘占領’我們的想法令人深感不安。”
格陵蘭島商業協會主席克里斯蒂安·凱爾森正在準備將于5月舉行的“未來格陵蘭”會議。他說,強大的商業社群對格陵蘭島的未來至關重要,他預計“未來格陵蘭”的參會人數將很快達到500人上限。
我注意到,最新一批應急物資已從丹麥運抵,應急發電機、帳篷、供暖設備等被一一清點入庫。
格陵蘭島自治政府總理延斯-弗雷德里克·尼爾森日前在接受媒體采訪時說:“格陵蘭人絕不會為了金錢而放棄主權。這絕不可能發生,我們是一個驕傲的民族。”
此刻,努克的雪下得正大,正在磨礪風雪中的格陵蘭人。
原標題:《記者手記:風雪格陵蘭》
欄目主編:蔣竹云 文字編輯:董思韻 題圖來源:新華社
來源:作者:新華社
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.