最近,有一首普通話賀年歌,竟然在粵港澳不少網友的微信群和 Facebook 流傳。
因為副歌里有個詞,在粵語里聽起來相當不雅,而且還被反復強調。于是,很多人第一個反應往往是:創作者是不是不懂粵語?
▲點擊觀看視頻
這種情況其實以前也發生過。
比如海底撈經常聽到的那首《生日祝福歌》,里面就有一句普通話的歌詞,用粵語聽起來就非常尷尬。
▲點擊收聽
另外,央視晚會改編粵語兒歌《落雨大》,也因為詞曲錯位導致不協音,令到原本很純真的兒歌,被不少粵語觀眾聽出了奇怪的聯想。
這些情況,大多可以理解為:不是惡意,而是不熟悉粵語語境。
![]()
▲央視春晚導演回應改編粵語兒歌《落雨大》
但當然,也有一些作品,是刻意利用這種似是而非的粵語粗口諧音來制造笑點、獲取流量。
例如前一段時間,很多網友轉發的所謂泰國、韓國廣告影片,其實不少都是 AI 制作的,純屬惡搞。
那這首《馬年超high》是屬于哪一類呢?從我們了解到的信息來看,它應該是屬于后者。
因為這首歌的創作者,是一位來自馬來西亞的網絡音樂人:黑酷 BLACKCOOL。而且無獨有偶,他最近又發布了另一首賀年歌,叫《騎馬過海》。廣東江門一帶、懂臺山話的朋友,一聽就明白是什么意思了。
![]()
▲黑酷視頻主頁
也正因為這樣,不少網友開始判斷:這些賀年歌的作者,其實并不是不懂粵語,而是很清楚這些諧音會造成怎樣的效果。但面對爭議,作者本人發影片回應,否認自己是“故意”的。至于你相不相信,就見仁見智了。
賀年歌出現的地方,往往是一家老幼團聚的時刻,是團年飯、開年飯,是客廳里反復播放的背景音樂。
![]()
▲網友們對該曲的不同看法
如果這種帶著明顯冒犯意味的粗口諧音歌曲,被包裝成為喜慶的祝福,一遍遍播放,很多人自然會覺得不舒服。當然,也有人認為,應該尊重創作自由,這些只是娛樂,沒必要上綱上線。
但把這件事放到更大的背景里看,會更清楚。
很多人意想不到的是,每逢農歷新年,創作中文賀年歌最多的地方,竟然不是大中華區的兩岸四地,而是馬來西亞。據統計,在2026年,大馬發布的中文賀年歌就超過了400首。
![]()
▲馬來西亞創作的馬年中文賀年歌
在這樣高度競爭的創作生態下,為了吸引注意力,作品風格往往會更大膽、更直接,甚至刻意走邊緣。這種環境,確實能催生很多有創意的作品,但同時,也會不斷觸碰“低俗”的邊界。
而現在有了AI,創作歌曲變得更快、更容易。寫好提示詞,幾分鐘就能生成一首完整的作品,甚至連動畫 MV 都能一并做好。
![]()
▲制作音樂的AI工具
這些帶有冒犯的創作,在小圈子里自嘲,也許沒什么問題;但一旦被放進春節這種講究意頭和合家歡聚的節日場景里,還合不合適?就值得多想一步。
我們當然希望賀年歌能有創意、有變化。但年味之所以讓人覺得舒服,除了熱鬧之外,也因為它始終有一條大家心里默認的界線。
這條界線在哪里,每個人看法可能不同。那你又怎么看?這種明顯圍繞粵語粗口諧音設計的賀年歌,你覺得只是開玩笑,還是已經越過了分寸?
羊記精選
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.