![]()
熱門付費文章:
![]()
《十三個原因》劇照
面對心理健康危機,新澤西一所學校將備受喜愛的小說從英語課上移除
新澤西州的南奧蘭治和梅普爾伍德社區(qū)經歷了一段非常艱難的時期。學區(qū)總監(jiān)杰森·賓表示,今年該公立哥倫比亞高中至少有五名在校學生試圖自殺身亡。去年12月,一名哥大學生在一場事故中死亡;同月,另一名為許多哥大學生所熟知的私立學校學生也死于自殺。
南奧蘭治和梅普爾伍德學區(qū)對這場心理健康危機最直接的回應是:將從服務于紐約市以西約15英里的這兩個郊區(qū)城鎮(zhèn)的哥大高中一門高級英語課程中,移除朱諾·迪亞斯(Junot Díaz)的小說《奧斯卡·瓦奧短暫而奇妙的一生》(The Brief Wondrous Life of Oscar Wao)。
在遭到家長和學生的反對后,學區(qū)表示,家長可以簽署許可表,允許他們的孩子在課堂上學習這部小說,致力于言論自由的組織美國筆會(PEN America)仍將此情況歸類為“圖書禁令”。學區(qū)還表示,計劃對所有哥大學生實施可選擇性的心理健康篩查,并加強現有的心理健康服務。
在本周的一次采訪中,賓表示,是管理人員——而非家長——要求將迪亞斯的小說從哥大高中資深教師洛里·馬特林執(zhí)教的大學先修英語文學與寫作課程中移除。他拒絕透露是誰發(fā)起了這次移除,但辯稱這是對學生心理健康問題這一“五級警報”級事件的更廣泛回應的一部分。此次移除事件最初由哥大學生記者埃拉·萊維為當地新聞網站The Village Green報道。
學校和圖書館限制圖書,通常與對其處理性話題或討論種族問題的方式的反對有關。但據美國筆會稱,新澤西州的這種情況是一個更大趨勢的一部分。在該組織2024年11月的一份報告中,發(fā)現近60%被禁的圖書是明確描繪悲傷、死亡、自殺、藥物濫用、抑郁及其他心理健康問題以及性暴力的青少年文學作品。因心理健康主題而被限制的書籍包括杰伊·阿舍(Jay Asher)的青少年小說《十三個原因》(Thirteen Reasons Why)、斯蒂芬·奇博斯基(Stephen Chbosky)的小說《壁花少年》(The Perks of Being a Wallflower)和朱迪·皮考特(Jodi Picoult)的小說《十九分鐘》(19 Minutes)。
![]()
哥大高中的老師們指出,這部獲得普利策獎的小說《奧斯卡·瓦奧短暫而奇妙的一生》(此后被《紐約時報》評為21世紀百佳圖書之一)自2011年起就一直是學區(qū)的課程內容。洛里·馬特林從那時起就開始在她的大學先修文學課和她同時教授的另一門榮譽課程“文學中的性別認同”中講授這本書。(筆者的一個孩子也曾就讀于哥大高中,并選修了馬特林的大學先修文學課,在這門課上讀了《奧斯卡·瓦奧》這本書。)
“這部小說內涵非常豐富,”馬特林談到《奧斯卡·瓦奧》時說,該書講述了主角從青少年到青年時期在美國和多米尼加共和國的生活。“它展現西班牙語裔散居群體的表達——不僅講述了多米尼加人民的故事,還講述了一代或二代移民所面臨的文化沖突。”
“我認為這部小說在解釋和讓我們意識到生活中存在的各種不同形式的專權統(tǒng)治方面做得非常出色。”馬特林繼續(xù)說道,“最直接的專權,比如(前多米尼加專權者拉斐爾)特魯希略這樣的人,但也有更具象征意義的專權——即文化規(guī)范。男人和女人在日常掙扎中面臨的厭女癥程度。試圖融入社會卻感覺被邊緣化以及如何應對這種感受。心理健康問題,我認為這已變得越來越普遍,尤其是對于那些看著周圍世界分崩離析、感到沮喪并在某種程度上無力扭轉局面的年輕人而言。”
但南奧蘭治和梅普爾伍德學區(qū)對書中主角企圖自殺的場景提出了異議。賓表示,鑒于社區(qū)的現狀,學區(qū)感到有必要立即召回已從哥大高中圖書館分發(fā)到馬特林學生手中的迪亞斯的書。
這兩個城鎮(zhèn)是那種在許多庭院里飄揚著“這里沒有仇恨(Hate Has No Home Here)”橫幅的地方。當地學校董事會于2023年6月通過了自己的“閱讀權”決議——并非因為任何禁令威脅,而僅僅是出于原則考慮,之后新澤西州于2024年12月簽署了一項涉及學校圖書館內容的州級“閱讀自由”法。
許多家庭搬到這個社區(qū),正是看中了它的多樣性:截至2023-24學年,該學區(qū)學生的種族構成為:白人50.3%,黑人30.4%,西班牙語裔8.5%,兩個及以上種族6.9%,亞裔3.7%。來自哥倫比亞高中的優(yōu)秀學生通常會進入美國頂尖大學——正是那些在高年級選修洛里·馬特林大學先修文學課的學生。
據賓說,哥大高中的心理健康危機發(fā)生在選修大學先修課程和榮譽課程的學生中。上周四,隨著《奧斯卡·瓦奧》受限的消息在社區(qū)傳開后,學區(qū)向哥大家長發(fā)布了一份長達19頁的報告,題為《25-26學年心理健康數據與關切》,并將其同時發(fā)送給了NPR。
“從我們的角度來看。”賓說,移除《奧斯卡·瓦奧》是“在當前這個特定時刻滿足這些特定孩子需求的課程選擇。我對家長們說過,這是本好書,只是鑒于目前發(fā)生的情況,時機不對。”
美國筆會“閱讀自由”倡議的項目總監(jiān)凱西·米漢表示,新澤西州這個學區(qū)發(fā)生的事情,是全國范圍內以保障學生心理健康為由移除圖書這一趨勢的一部分。
米漢舉例指出,如杰伊·阿舍的青少年小說《十三個原因》,該書涉及自殺、性描寫、藥物濫用、酒精和吸煙。米漢指出,與《奧斯卡·瓦奧短暫而奇妙的一生》這類成人文學小說相比,以心理健康為由為限制圖書辯護的情況在《十三個原因》這類青少年文學作品中要普遍得多。
“我認為保護學生的沖動是合理的,”米漢說,“如果該學區(qū)正在發(fā)生危機,我能理解這種確保學生擁有安全環(huán)境的沖動。”
“但一次又一次,”米漢繼續(xù)說,“我們聽到的是,當這種保護的沖動剝奪了學生學習的機會,剝奪了學生獲得支持的機會時,它實際上是非常有害的。在這種情況下,它剝奪了向學生提供某種心理健康知識的機會,而這些學生可能恰恰需要一些語言來表達他們的感受。”
米漢說,美國筆會一直在關注她所稱的全國范圍內圖書限制的“蔓延趨勢”。她表示,當筆會開始追蹤此類禁令和壓制時,“主要是涉及有色人種角色、談論種族和種族主義的書籍。但漸漸地,我們在這次圖書禁令危機中看到的是,蔓延到禁止任何讓人感到不適的東西。現在,許多被移除的書籍都是談論悲傷、談論死亡、談論藥物濫用、談論自殺的。”
南奧蘭治和梅普爾伍德學區(qū)駁斥了學生和家庭關于《奧斯卡·瓦奧》僅僅因為從課程中移除就被禁的說法。賓說,這本書仍在學校圖書館里。米漢則引用了美國對圖書禁令的定義,該定義認為任何對獲取的限制都是一種禁令。美國圖書館協(xié)會對“禁令”使用了類似的定義,包括將書籍從課程中移除。
《奧斯卡·瓦奧》的作者朱諾·迪亞斯在接受NPR采訪時表示:“我向來抵制那種認為藝術具有某種超級決定性力量或超級危險性的觀點。我總覺得這種觀點來自于一種故意誤解藝術的視角——誤解了藝術實際上是讓人們保持對話,起到限制或減少孤立感和孤獨感的作用,它提出難題是為了加深我們的理解并增強我們的韌性。”
馬特林說,這正是她在課堂上的經驗。“當有人在掙扎時,”她說,“往往是文學給他們帶來連接感,讓他們能夠梳理自己的想法和感受,達到更深的理解并獲得前進的能力。”
迪亞斯說,作為作家和教育者,他理解該社區(qū)遭遇悲劇后的敏感心情,但移除文學作品絕不是正確的做法。“我不想說得太輕巧,”他說,“但我認為,從年輕人身邊拿走藝術,似乎是一種非常奇怪的應對方式。許多這類學校的競爭激烈到不可思議——殘酷到不可思議。”
學生埃拉·塔米爾-赫恩是目前馬特林大學先修文學課的學生,她幫助組織了一份請愿書,要求恢復這本小說。馬特林大學先修文學課的所有47名學生以及200多名其他學生和校友在請愿書上簽了名。
塔米爾-赫恩說,她感到困惑的是,為什么學區(qū)認為讓學生自己閱讀《奧斯卡·瓦奧》比在更有結構的課堂環(huán)境中閱讀更好。“有機會在課外閱讀這本書,沒有任何指導,反而能更自由地探索關于自殺的想法,”她說,“而不是在一個建設性的環(huán)境中。”
馬特林執(zhí)教的當代文學課的學生奧利夫·威特是這次抗議活動的另一位組織者,她說老師以敏感的態(tài)度處理迪亞斯的作品和課堂上的其他小說。“馬特林女士在學年開始時就直接告訴我們,‘在這門課上我們將要閱讀的幾本書會包含對一些學生可能造成創(chuàng)傷的非常敏感的材料。如果你覺得它引發(fā)了你不希望在課堂上談論或討論的情緒,我會為你提供替代閱讀材料和你需要的任何資源。’”威特回憶道,“她一直以來都如此令人難以置信地支持我們。”
學生們表示,他們還建議在課堂討論《奧斯卡·瓦奧》時,讓社工或其他心理健康專業(yè)人員在場,以提供額外支持。
賓告訴NPR,這個建議根本不可行。“是否任何我們課程中涉及的書籍都需要社會工作者和輔導員來提供支撐?我的答案是,不需要,就這么簡單明了。”賓說。
哥大學生還質疑,為什么其他不僅提到自殺和自殺意念,甚至主動將其浪漫化的作品,仍然保留在高中課程中。這些作品包括莎士比亞的戲劇《哈姆雷特》和《羅密歐與朱麗葉》,以及陀思妥耶夫斯基的小說《罪與罰》。
美國筆會的米漢表示,此類單方面的決定既貶低了教育者,也貶低了學生。“通過這種決定以及在其他學區(qū)的類似決定,它正在破壞教育工作者的專業(yè)知識,以及那些有正當理由閱讀這本書、并對如何以他們感覺有支持和安全的方式參與閱讀提出真正深思熟慮建議的學生們的發(fā)言權。”
在學生和家長的廣泛抗議之后,學區(qū)已從其最初的立場上讓步,但仍然限制在課堂上接觸《奧斯卡·瓦奧》。上周與家長舉行一系列會議后,學區(qū)管理部門向哥大家長提供了允許孩子閱讀《奧斯卡·瓦奧》的選擇。
本周早些時候,學區(qū)告訴NPR,計劃在三月初之前讓學生在經家長同意后讀到這本書。
作者:Anastasia Tsioulcas
編譯:阿洛
來源:NPR
原標題:
Facing a mental health crisis, an NJ school pulled a beloved novel from English class
文章內容僅供個人閱
讀、交流
不代表平臺立場
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.