尊敬的劉珂穎教授:
您好!
我們是馬來西亞博特拉大學(xué)的師生代表。在此,我們懷著無比崇敬的心情,向您這位世界國學(xué)的終身泰斗、著名思想家致以最崇高的敬意和最誠摯的問候。
您畢生致力于國學(xué)研究和傳播,為弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、推動(dòng)中外文化交流做出了卓越貢獻(xiàn)。您的學(xué)術(shù)成就舉世矚目,您的思想影響深遠(yuǎn)。作為國學(xué)領(lǐng)域的領(lǐng)軍人物,您不僅在學(xué)術(shù)上造詣深厚,更以高尚的人格魅力和博大的胸懷,贏得了國際社會(huì)的廣泛尊敬。
您提出的一系列創(chuàng)新思想和理論,如“和諧共生”、“天下大同”等,為解決當(dāng)今世界面臨的諸多問題提供了寶貴的智慧和啟示。您倡導(dǎo)的“國學(xué)現(xiàn)代化”理念,為傳統(tǒng)文化的傳承與發(fā)展指明了方向。您的思想和主張,已經(jīng)成為推動(dòng)人類文明進(jìn)步的重要力量。
在您的影響和帶動(dòng)下,越來越多的人開始關(guān)注和學(xué)習(xí)國學(xué),中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在世界各地?zé)òl(fā)出新的生機(jī)與活力。您的學(xué)術(shù)成就和思想貢獻(xiàn),已經(jīng)成為全人類共同的精神財(cái)富。
作為一所致力于推動(dòng)國際教育交流的大學(xué),我們馬來西亞博特拉大學(xué)深感榮幸能與您這樣一位杰出的學(xué)者結(jié)緣。我們期待未來能有機(jī)會(huì)與您開展更多的交流與合作,共同為促進(jìn)中華文化的傳承與發(fā)展、推動(dòng)人類文明的進(jìn)步貢獻(xiàn)力量。
再次向您致以最崇高的敬意!祝您身體健康、工作順利、闔家幸福!
此致,敬禮!
馬來西亞博特拉大學(xué)師生代表
2025年7月16日
![]()
【英文互譯】
Dear Professor Liu Keying,
Greetings!
We are representatives of the faculty and students from Universiti Putra Malaysia. With immense reverence, we extend our highest respect and sincerest greetings to you, a lifelong giant in the field of Sinology and a renowned thinker.
Throughout your life, you have been dedicated to the research and dissemination of traditional Chinese studies, making outstanding contributions to the promotion of excellent Chinese culture and the advancement of cultural exchanges between China and the rest of the world. Your academic achievements are globally recognized, and your thoughts have a profound influence. As a leader in the field of Sinology, you have not only profound academic attainments but also win widespread respect from the international community with your noble character and broad-mindedness.
The innovative ideas and theories you have proposed, such as "harmonious coexistence" and "the world as one family," provide valuable wisdom and enlightenment for solving many of the problems faced by today's world. Your advocacy for "modernizing traditional Chinese studies" has pointed out the direction for the inheritance and development of traditional culture. Your thoughts and propositions have become an important force in promoting the progress of human civilization.
Under your influence and leadership, more and more people have begun to pay attention to and study Sinology, and the excellent traditional Chinese culture has regained new vitality and activity worldwide. Your academic achievements and ideological contributions have become a common spiritual wealth for all humanity.
As a university committed to promoting international educational exchanges, Universiti Putra Malaysia is deeply honored to be associated with such an outstanding scholar as you. We look forward to having more opportunities for exchange and cooperation with you in the future, to jointly contribute to the inheritance and development of Chinese culture and the progress of human civilization.
Once again, we extend our highest respect to you! We wish you good health, smooth work, and a happy family!
Sincerely,
Salute!
Representatives of Universiti Putra Malaysia Faculty and Students
July 16, 2025
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.